Csatlakozó hitelesebb Felé
KAPCSOLAT TÖBB HITELES


Lefordít


 Fordítás szerkesztése
által Transposh - translation plugin for wordpress



Kapcsolat:







Feliratkozás bejegyzések







Records




Címkék




Újabb bejegyzések

címke: Interperszonális kommunikáció

Útmutató “Hangok a változáshoz. Módszertani útmutató a gyermekekkel való konzultációhoz, lányok és serdülők bentlakásos ellátásban”, szerző: Pepa Horno és F.. Javier Romeo, az UNICEF Spanyolország részéről

A „Voices for change"mint általában, Ebben a blogban olyan elemeket osztok meg, amelyek a munkáimat érintik Spirál Consulting Gyermekek egyéb személyes és szakmai érdekekkel. Ebben az esetben elégedett vagyok azzal, hogy megosztom az útmutatót Hangok a változáshoz. Módszertani útmutató a gyermekekkel való konzultációhoz, lányok és serdülők bentlakásos ellátásban, amit készítünk Pepa Horno és megállok UNICEF Spanyolország.

Öröm volt megkapni a megbízást ennek a módszertannak a megfizethető módon történő írásbeli rendszerezésére.. Munkánk egy része, amikor Spanyolországban és más országokban a védelmi rendszerek állami és magánszervezeteit kísérjük a fejlesztési folyamataikban, az abból áll, hogy a főszereplőik szemét nézzük.: gyermekek, védelmi központokban élő lányok és serdülők. És ők a saját életük specialistái, és gyakran az intézmények elfelejtik megkérdezni őket, sajnálatos módon.

Ezért is nagy öröm, hogy UNICEF Spanyolország, a gyermekek és fiatalok részvételét elősegítő munkájában, felkért minket, hogy mutassunk be egy egyszerű módszertant ezeknek a gyerekeknek a konzultációjára, és serdülők. Bővebben beszélünk róla a Spiral Consulting gyerekeknek blogjában.

Belül egy technikai és gyakorlati útmutató található, Számomra az a szempont a interperszonális kommunikáció: hogyan beszélhetünk mi felnőttek, hogyan alakíthatjuk ki a megfelelő teret és hogyan hallgathatjuk meg a gyerekeket, és serdülők. Az általunk használt szavak megnyithatják vagy lezárhatják a kommunikációt, Ezért nagyon világosak az általunk bemutatott képletek.: tisztelet, maguk a gyerekek befogadása és főszereplője, és serdülők.

És ragaszkodtunk a rugalmassághoz és minden gyermekhez való alkalmazkodáshoz is, és serdülők, iránymutatást ad a beavatkozásnak a funkcionális sokféleséghez való igazításához, kulturális sokszínűség (különösen a kísérő nélküli migráns fiúk és lányok) és a mentális egészségügyi problémákkal és traumákkal küzdők. A hangjukat, ahogy a címben mondjuk, jól hallottam, jobb változást hozhat az életében.

Remélem tetszik és érdekesnek találod.

F. Javier Romeo

Cikk “Elkísérjük azt a személyt, aki vagyunk” a kezdeményezésen belül “Megújulás belülről”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoPszichológusként és a személyes és szervezeti folyamatokban részt vevő társamként végzett munkám része abból áll, hogy módokat keresek összetett üzenetek metaforákon és analógiákon keresztüli közvetítésére.. A kezdeményezésben “Megújulás belülről”, amit már bemutattam ebben a másik bejegyzésben, több kihívást és javaslatot fogalmaztunk meg a gyermekvédelmi rendszer fejlesztésére, lányok és serdülők Spanyolországban (És a világ többi részén).

Ebben a hónapban együttműködtem a cikkel “Elkísérjük azt a személyt, aki vagyunk”, analógiákat használ a járvány elleni küzdelemben hozott intézkedések és azon szempontok között, amelyekre a gyermekek kísérésekor ügyelnünk kell, lányok és serdülők, akik sokat szenvedtek. Ez egy módja annak, hogy tudatosítsuk létünket és cselekvésünket, személyesen és szakmailag egyaránt.

És ezt meglátod, mint általában, ragaszkodom a fontosságához képzés a traumában és ne feledje az értékét Összpontosítva, Nagyon hasznos eszköznek tartom a mindennapokban..

Szeretném tudni, mit gondol, és hogyan éli meg.

F. Javier Romeo

Hallgatás és jelenlét a szülés idején, tapasztalatom a COP Madrid telefonon

Néhány napja megkaptam az önkéntes oklevelet a Madridi Hivatalos Pszichológiai Főiskola telefonos szolgálata. Ezekben a pillanatokban “új normál” Emlékeztető volt a bezártság bonyolult pillanataira, idén március és május között 2020. és a nyugalomtól (ideiglenes) tényleges, Azt hiszem, itt az ideje, hogy feldolgozzam az átélteket. És négy szó jut eszembe, hogy ezt szimbolizálja: elkötelezettség, kitartás, alázat és tudatosság.

Amikor a bezárás elkezdődött, az volt az alapvető kérdésem “Hogyan tudok hozzájárulni??”. Az Espirales Consulting for Children-től számos megkeresés érkezett, amelyeken részt tudtunk venni, de ez egy másik blogbejegyzés témája lesz. De, ugyanabban az időben, volt egy másik dimenzió, az önkéntességtől, Mit akartál ajánlani?. Között számos szolgáltatás és forrás aki felajánlotta a Madridi Hivatalos Pszichológiai Főiskola, Nagyon jól bejött nekem, hogy telefonon keresek olyan embereket, akiknek szükségük volt rá. Onnan, Megtiszteltetésnek éreztem, hogy ehhez a szervezethez tartozhatok, amely közel állt a polgárokhoz, amennyire erőforrásai engedték.. Ez számomra a pszichológiához kapcsolódik, azon kívül, hogy ez a szakmám, azt is feltételezi, hogy a elkötelezettség az egyének és közösségek jóléte felé. Sok ember és számos szakmai csoport elkötelezettségét láthattuk, és ez a miénk lett: meghallgatást és támogatást kínáljon azoknak, akiknek szükségük van rá.

A telefonszolgálat kezdete intenzív volt számomra. Nem volt sok hívás, de igen hosszú és összetett. Az emberek halála miatti gyásztól a súlyos mentális egészségügyi problémákig. És csodálatom a képességért kitartás minden egyes emberről, akit szolgáltam. szeretem mondani “ellenálló képesség”, ez a szó, amit annyira szeretünk a pszichológiában. De “ellenálló képesség” azt jelenti “ellenáll” és “remake”, és személyenként egy telefonhívásban csak a részét láthattam “ellenáll”. Amikor látom a jelenlegi ellazulást az egészségügyi intézkedésekkel szemben, minden egyes emberre emlékszem, akinél részt vettem, a szenvedési szintjével, és kíváncsi vagyok, hogyan élik meg. Érzik a frusztrációt amiatt, hogy akkoriban nem csinálták jobban?? Élvezni fogják a pihenést és a kapcsolatot? Emlékeim azokhoz az emberekhez kötődnek, akiknek ilyen rossz idők voltak, és hogy erőt kell találniuk az ellenállás folytatásához és, remélhetőleg, ellenálló képesség eléréséhez és újjáépítéséhez.

Mindezek az élmények nagyon felébredtek bennem szerénység. A koronavírus általában lelkiismereti felszólítás, hogy emberi lényként figyelembe vesszük, hogyan állunk a világban, és keressük a fejlődés módját. Nekem, mint pszichológus, Mindezek a tapasztalatok az alázat gyógyírját feltételezik. Annyi szenvedés van, amit nem tudok majd ellátni, hanem annak, aki megérkezik, megérkezett. Vannak olyan emberek, akiknek olyan sok mentális problémája van, hogy nem tudom, hogyan kísérjem el, és folytatnom kell az edzést. És annyi mindent kell javítani, hogy néha reménytelennek érzem, de elkötelezettségem a remény ápolása.

ÉS, még egyszer, az élmény számomra felhívás volt öntudat. Az emberi szenvedéssel szemben nem csak szakembernek kell lenni, hanem emberként is. emberi érintkezés, hogy annyi mindenről lemaradtunk a bezártság alatt, a jólét forrása (amikor egészséges kapcsolatokban fordul elő). A pszichológiai gondoskodás az volt, hogy ott legyek, az empátiával és a kiszolgáltatottságommal is (hanem átvállalom azt, amit élek).

És mindezek az élmények most hálát adnak számomra, mind a COP Madridba, különösen azok, akik a folyamatot vezették, mint azok, akiknek volt bátorságuk felhívni és bízni azokban, akik részt vettünk rajtuk. Köszönet azoknak az embereknek a bátorságukért.

És a legjobbakat kívánom ehhez az új szakaszhoz.

F. Javier Romeo

TIFI Crossing Fókuszáláshoz Erőszakmentes Kommunikáció (NVC) Kerekasztal

Információk a Kerekasztal Crossing összpontosítása és Erőszakmentes Kommunikáció (NVC) által szervezett Nemzetközi fókuszálás Intézet tagság révén bizottság. Mivel ez az esemény már lezajlott az információ nem áll rendelkezésre a TIFI honlapján, és szerkesztették megfelelően.

cikkemet “Ötvözi összpontosítása és Erőszakmentes Kommunikáció”, lefordították japán: Metszi a fókuszálás és erőszakmentes kommunikáció

Szöveg spanyoljapánKattintson ide és olvassa angolul

A Középpontban Nemzetközi Konferencia Cambridge (UK) júliusban 2016 továbbra is eredményes.

Ma már az a megtiszteltetés, hogy bemutassa a fordítás cikkem “Ötvözi összpontosítása és Erőszakmentes Kommunikáció. Tükrözik a mélyebb következményeket” (megjelent 2014 -ban A Folio. A Lapok összpontosítása és tapasztalati Terápia) japán, a szuggesztív cím “Középpontban és erőszakmentes kommunikáció metszéspontja felé - a mélyebb következményeket jelző vissza -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara kör).

Cambridge volt szerencsém találkozni Madoka Kawahara (Kawahara kör), Középpontban képzés pszichoterapeuta, aki kezdeményezte a fordítása a cikk egy kicsit vissza, és Mako Hikasa (Mako Hikasa), Középpontban neves koordinátor, csatlakozott a projekthez a végső fázisban fordítás. A megbeszéléseket, hogy a találkozás a projekt halad, és most itt van ez a gondos fordítás elérhető a honlapon Középpontban japán Egyesület (Japán fókuszálás Egyesület), és szaporodnak itt az ő engedélyével.

Innen szeretném kifejezni őszinte köszönetemet és elismerésemet erőfeszítéseiket, és odaadással (ott már sok e-mailt ide-oda, hogy tisztázza és kifejezéseket) így tudja, ez a szempont a fókuszálás között sok gyakorló szakemberek és fókuszálás Japán.

A mély elismerését,

Javier


japán

Cambridge 27. nemzetközi konferencia fókuszálás, tartott (az Egyesült Királyságban)van、Úgy hozta a sokkal nagyobb eredményeket。

most、én、tézis„Metszéspontja a fókuszálás és erőszakmentes kommunikáció - mélyebb vonatkozásai felé tell-vissza -”(„Lapok a fókuszálás és tapasztalja terápia”A Folio. A Lapok összpontosítása és tapasztalati TerápiaVol. 25, No. 1、2014Megtiszteltetés számomra, hogy felkerül az évben) már lefordították japán。

 

 

Madoka Kawahara

A Cambridge、Mr. tanácsadó Madoka Kawahara átesett fókuszáló képzés Ya、Volt egy boldog találkozás híres tanúsító fókuszáló koordinátor Mako Hikasa。mert、És Ms. Madoka Kawahara már dolgozik a fordítás、És a végső szakaszában a projekt、Mako HikasaÚgy került。Miután a Nemzetközi Konferencia、Tartsa a kapcsolatot velünk felé fordítás elkészült、Akkor most、A pontos Japán fordítás megtörtént。Ez、Japán fókuszáló társulás webhelyérőlElolvashatja a。Mint az egyesület、Mi megkapta az engedélyt a link kiküldött。

Számomra egy bizonyos lelkesedéssel és érdeklődés erőfeszítés、Mélyen köszönöm。Annak érdekében, hogy tisztázza a fogalmakat és árnyalatok、Ezt gyakran cserélt e-mail。Sok tanúsított fókuszálás oktatók és gyakorlati szakemberek Japán、Mivel válik arra, hogy megismerjük ezt a szempontot a fókuszálás。

hála

Javier


angol nyelvű szöveg

A Nemzetközi Konferencia fókuszálás 2016 Cambridge-ben (Egyesült Királyság) tartja, hogy több gyümölcsöt.

Most már az a megtiszteltetés bemutató cikkem “Crossing összpontosítása és Erőszakmentes Kommunikáció: Fényvisszaverő mélyebb következményei”, megjelent A Folio. A Lapok összpontosítása és tapasztalati Terápia ban ben 2014, lefordították japán a cím szerinti “Középpontban és erőszakmentes kommunikáció metszéspontja felé - a mélyebb következményeket jelző vissza -“.

A Madoka Kawahara (Kawahara kör).

Cambridge-ben volt szerencsém találkozni Madoka Kawahara (Kawahara kör), pszichoterapeuta képzett fókuszálás, aki már megkezdte a fordítás néhány évvel ezelőtt, és Mako Hikasa (Mako Hikasa), egy neves fókuszálás koordinátor, hogy csatlakozott a projekthez utolsó szakaszában. A beszélgetések volt azután, hogy a találkozás hozta a munka befejezését, és most itt van ez a pontos fordítást, amely elérhető a honlapon a Japán fókuszálás Egyesület (Japán fókuszálás Egyesület), másolása engedélyével.

Szeretném kifejezni mély hálámat az érdeklődést és a kemény munka –ott már sok e-mailt, hogy tisztázza fogalmak és árnyalatok– hogy lehetséges, hogy ez a szempont a fókuszálás lehet ismert a számos fókuszálás szakemberek és szakemberek Japánban.

hálából,

Javier

Video de Gene Gendlin: “Mi mások vagyunk, amikor kölcsönhatásba különböző emberek”

Ma szeretném megosztani ezt a videót, amelyet a Nemzetközi Fókuszáló Intézet (A Nemzetközi fókuszálás Intézet) írta Gene Gendlin, az apja Összpontosítva, amelyben arról beszél, hogyan “különbözőek vagyunk, ha különböző emberekkel érintkezünk”. Ezen a rövid, de tartalmas felvételen, Gendlin elmagyarázza (spanyol felirattal, ami be- és kikapcsolható) hogy ennek az a következménye, hogy megosztva valamit a miénkből egy másik személlyel, a másik személlyel való együttlét maga is elősegíti a változást.

Szuggesztív és inspiráló videó. Remélem tetszik.

Javier

könyv “Ne légy kedves; hiteles! illusztrált kiadás” de Thomas d'Ansembourg

D'Ansembourg, Tamás. Ne légy kedves; hiteles! illusztrált kiadás. hírnök, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg Ez egy nemzetközi referencia erőszakmentes Kommunikáció (és a személyes referencia nekem, mivel a képzés a CNV kezdett vele és kísérő mélyed). Most ő is részese mély megértése az emberi természet és együttérző kilátás ütközik egy illusztrált változata (Szinte komikus formában) első könyvét, Ne légy kedves; hiteles!, bestsellerré és egy kimeríthetetlen erőforrás gondolkodási.

Ebben a füzetben, illusztrációkkal Alexis Nouailhat, olyan egyszerű és szuggesztív, Thomas d'Ansembourg személyes történelem (fejezet 1, “Ki ez az ember?”), elemzések a humor és az egyértelműen néhány alapvető problémát kell szembenéznünk, mint egy ember (fejezet 2, “Szeretné, hogy ki a csapdákat?”) és javasolja “Néhány fogalmat Erőszakmentes Kommunikáció” (fejezet 3) kezdeni átalakítja tudatunk (és ezáltal átalakítja a kapcsolatok és az életünket), és bezárja egy sikeres “következtetések”.

A humor és a látszólagos könnyedség, Ez a könyv segít figyelni az életünk, nagyobb jelenléte és feldolgozó kapacitás. Nagy öröm, hogy kiadta Editorial Mensajero, és látni a mintát az index és néhány illusztrációk saját honlapján.

Remélem tetszik annyira, mint én.

Javier

Középpontban workshop CNV és a V Meeting Erőszakmentes Kommunikáció gyakorlók 11-13 március 2016 Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoEgy másik évben, Nagy öröm és megtiszteltetés számomra, hogy visszatérjen, hogy részt vegyenek a V Meeting Erőszakmentes Kommunikáció gyakorlók által szervezett Egyesület Erőszakmentes Kommunikáció, megkönnyítve az idén a műhelyemben “Erőszakmentes Kommunikáció és fókuszálás. Testméreteknek igények”.

Teljes esemény időpontját,: péntek 11 vasárnap 13 március 2016.

hely: Hostel San Servando
Cuesta de San Servando s / n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Ahhoz, hogy olvassa el a teljes információ, felvilágosítást kérhet, és regisztrálja, megy adott esemény honlapján.

Ahhoz, hogy megértsük néhány elméleti alapjait, hogy mi működik, Marshall Rosenberg maga a folyamat része Összpontosítva Egyes hallgat ülések és az ajánlott, Akkor forduljon a cikket “Ötvözi összpontosítása és Erőszakmentes Kommunikáció. Tükrözik a mélyebb következményeket”, megjelent számának 2014 A A Folio. A Lapok összpontosítása és tapasztalati Terápia, a hivatalos tudományos folyóirat A fókuszálás Intézet (Középpontban Institute of New York).

Remélem látjuk egymást ott.

Javier

[eredeti bejegyzés 1 március 2016, korszerűsített 13 március 2016, rendezvény befejezésének dátumát].

trilógia “Emberi: a film” Yann Arthus-Bertrand: nevelése a hallgatási

Szeretem ajánlani művek, amelyeket eredetileg célzott, hogy a nagyközönség számára a képzés olyan szakterületeken, mint bensőséges és mély, mint a Összpontosítva és erőszakmentes Kommunikáció. Ez trilógia jön ebbe a kategóriába.

“Emberi: a film” Ez egy dokumentumfilm trilógia, mint mutatja töredékei interjúk több mint kétezren (bár a végleges változat válogatott mintegy kétszáz ember jelenik meg) beszél a dolgokat, hogy nekünk “emberi”. Minden korosztály (bár nagyon kevés gyermek tűnik, és a serdülők aránya, és mindegyik nagyon kemény történet), mindenféle, minden kontinensről. Ez egy kijózanító élmény, nagyon közvetlen: nem kérdéseire kérdezőbiztosok, nélkül szinkronizálás (valamennyi beavatkozás jelennek meg feliratok, így lehet hallani a hangját eredeti), nincs forrás adatok minden egyes ember (Néhány esetben csak említi az ország, de a legtöbb esetben akkor csak ösztönösen a kontinens, kivéve, ha a feliratok aktiválódnak), feneketlen (Minden interjú készült az azonos sötét háttér, bár néha a környező hangok kerülnek bevezetésre). Az ember, aki hallgat, és nézd meg a kamera, miközben mások beszélnek, és semmi más. és néha, légi véleményét lélegzetelállító tájak, természeti táj és az emberi táj, világzenei (amelyek különösen felidéző ​​ha nem kapcsolódik a képhez: egy afrikai táj határozottan ázsiai zenei, például, ismét hangsúlyozva az egyetemes emberi).

Fotós és filmes Yann Arthus-Bertrand, Ő ismert hosszú pályafutása védekező ökológiai és társadalmi okok, Indította el ezt a csodálatos trilógia, Ez célja, hogy további hozzájárulást a portré egy emberi lény különböző méretek. A fények, valamint a nagyobb árnyékok. A megjelenés a film mindent magában foglal: A legjobb, hogy a legrosszabb, felszabadítása és rabszolgasorba, mit ad értelmet és képtelenségek a modern élet…

néhány tematikus szerkezetet észlelt, említhetjük útján útmutatás:

“Emberi: a film (kötet 1)”: szerelem (különböző formákban), munka és a szegénység. Intenzív az első percben, tükrözi a következő három fő eleme az emberi élet.

“Emberi: a film (kötet 2)”: a háború, homofóbia, halál és nehézségek a családban. Több világosan illenek mellett az emberi méltóság minden helyzetben, bár nehéz felismerni.

“Emberi: a film (kötet 3)”: boldogság, oktatás, fogyatékosság, A kapcsolat a föld, az élet értelme, igazságosság és a társadalmi cselekvés. Egy pillantás sajátos szempontjai, amelyek megkövetelik a pozíció (Jobb az emberiség, lets érti az üzenetet kiválasztás).

Ez egy munka, amely megérdemli, hogy látható nyugodtan, fragmenseit húsz-harminc perc, megemészteni mélység. Ez sok kérdést vet fel, és arra hív, hogy válaszoljon belülről. akkor is látni kiterjedt töredékek néhány ember, amely lehet kiválasztani a tárgyat vagy szöveget, és ezek közé tartoznak, akik néha nem jelennek meg a filmben.

És azok, akik látni minden filmet tudunk választani: ¿Mi minősíteni minden egyes személy szerint a kódrészletet is? Vagy leszünk képesek hallani nyitás, próbálja látni azt az érzéseidet és a szükségletek, az érzések, hogy kell az életedben úgy beszélni, mint, ő az emberiség és a rejtély?

Arra kérlek benneteket, hogy filmeket és hogy felfedezzék egy kicsit a mi közös emberiség, és a humán az egyes.

Javier

cikkemet “Játssz a yes’ A "nem"” (2011)

Ezen a hétvégén volt szerencsém részt venni a Azt kongresszus érzelmi nevelés Navarra, által szervezett alakult szülők. Ez volt a konferencián, nagy érdeklődéssel, nagy gonddal és egy jó adag bátorság. Az előadás volt kifejezetten a “Érzelmi nevelés, amely véd a szexuális visszaélés”, az egyik kérdés, hogy dolgozom Spirál Consulting Gyermekek, Az általam alapító tagja. De a végén volt egy kerek asztal kérdéseket az összes hangszóró, voltunk megosztás mértékkel Sonsoles Echevarren, újságírója Diario de Navarra. Ez egy nagyon érdekes időt, és bár a kérdéseket intéztek az egyes hangszórók, végén sokan voltak, amelyekben részt veszünk még néhány. Ebben az összefüggésben egy nagyon érdekes kérdés merült fel, “Hogyan hallgatni egy gyermek, aki nem hajlandó elhagyni a park?”. érdekes és értékes válaszok, yo y km hozzájárulás hozzájárulás: “Hallgatva "igen’ A "nem"”.

escuchar-el-si-en-el-noMivel ez a blog megmentette a cikket "Figyelj “igen” -ban “nem”‘, amely-ben jelent meg a számok 52 (január 2011) magazin A sarkában 0-6, által közzétett ACCENT (jelenleg még nem vesz új számok, bár továbbra is elérhető). Ez a cikk fejlesztés tágabban amit érvelt majd: amikor egy személy (és a gyermek vagy a gyermek az a személy,) dobókocka “nem”, Azt mondja, “igen” sok mindent, és ha hallgatunk a teljes üzenet, mi is létrehozhatunk egy mélyebb kapcsolat és kielégítő megoldást találni az összes érintett fél. A cikk így kezdődik:

Ana, Két és fél év, Nem akarja a kabátját, hogy kimennek. José, négy év, Ön nem akar leszállni a swing, hogy menjen haza. Irene, öt, Ő nem akar aludni. Miért nem azokat a dolgokat, hogy a felnőttek úgy tűnik, tökéletesen ésszerű?

És mi a következő lépés? ¿Engedünk és mit akarnak? Ezért úgy érezzük, rossz, mert nem dolgozunk, hogy az oktatás, és azt is ad az érzést, figyelmen kívül hagyva, amit az emberek is szeretnénk. Tudni kényszeríti őket, hogy amit akarunk? Ezután már garantált a vitát és a rossz környezet sokáig, hosszú távú és tanítunk nekik, hogy a végén a lényeg az, hogy a teljesítmény vagy erő, és, hogy a párbeszéd szolgál, csak ha ez gyenge. Az én tapasztalatom szerint a személyes és a szakmai van egy harmadik út, alapuló mélyebb kommunikációt minden egyes ilyen helyzetek. És egyik a készségek, hogy alakult ki a műhely I megkönnyíti az a képesség, hogy figyelj arra, amit mondanak “igen” a gyermekeinket, amikor azt mondják, “nem”.

Töltse le a teljes cikket “hallgatni “igen” -ban “nem”‘

Remélem, hogy érdekes.

Javier

Uso de a cookie-k

Ez az oldal cookie-kat használ, hogy a legjobb felhasználói élményt. Ha továbbra is böngészhet akkor beleegyezik, hogy elfogadta a fent említett sütik és elfogadod a política de a cookie-k, kattintson a linkre további információkért.bővítmény a cookie-k

Rendben van
Cookie figyelmeztetés