True Connection More bir tərəf
CONNECTION DAHA orijinal


tərcümə etmək


 Tərcümə Edit
ilə Transposh - translation plugin for wordpress



əlaqə:







İsmarıc abunə







qeydlər




Tags




son ismarıc

tag: ünsiyyət

Javier Mugica “Javier Mugica. Javier Mugica, Javier Mugica”, Javier Mugica. Javier Romeo, UNICEF İspaniya üçün

Bələdçinin üz qabığı "Dəyişiklik üçün səslər"həmişəki kimi, Bu bloqda işimi birləşdirən elementləri paylaşıram Uşaqlar Consulting spiral digər şəxsi və peşəkar maraqlarla. Bu halda bələdçini bölüşməkdən məmnunam Javier Mugica. Javier Mugica, Javier Mugica, biz nə edirik Pepa Horno və mən dayanıram UNICEF İspaniya.

Bu metodologiyanın yazılı şəkildə sistemləşdirilməsi üçün komissiyanın münasib qiymətə alınması çox xoş idi.. Burada İspaniyada və digər ölkələrdə mühafizə sistemlərinin dövlət və özəl qurumlarını təkmilləşdirmə proseslərində müşayiət edərkən işimizin bir hissəsi qəhrəmanlarının gözünə sahib olmaqdan ibarətdir.: uşaqlar, müdafiə mərkəzlərində yaşayan qızlar və yeniyetmələr. Və onlar öz həyatlarının mütəxəssisidirlər, və çox vaxt qurumlar onlardan soruşmağı unudurlar, təəssüf ki.

Ona görə də bu, böyük sevincdir UNICEF İspaniya, uşaq və gənclərin iştirakını təşviq etmək üzrə fəaliyyəti çərçivəsində, bizi bu uşaqlarla məsləhətləşmək üçün sadə metodologiya təqdim etməyə dəvət etdi, və yeniyetmələr. Bu barədə daha çox danışırıq Uşaqlar üçün Spiral Consulting bloqunda.

İçərisində texniki və praktiki bələdçi var, Mənim üçün aspekti ünsiyyət: biz böyüklər necə danışaq, düzgün məkanı necə yarada bilərik və uşaqları necə dinləyə bilərik, və yeniyetmələr. İstifadə etdiyimiz sözlər ünsiyyəti aça və ya bağlaya bilər, Ona görə də təqdim etdiyimiz düsturlar çox aydındır.: hörmət, uşaqların özlərinin daxil edilməsi və qəhrəmanı, və yeniyetmələr.

Biz də bütün uşaqlar üçün çeviklik və uyğunlaşmada israr etdik, və yeniyetmələr, funksional müxtəlifliyə müdaxiləni təmin etmək üçün təlimatlar təqdim edir, mədəni müxtəliflik (xüsusilə müşayiət olunmayan miqrant oğlan və qızlar) və psixi sağlamlıq problemləri və travması olanlar. Onların səsləri, başlıqda dediyimiz kimi, yaxşı eşitdim, həyatlarında yaxşılığa doğru dəyişiklik edə bilərlər.

Ümid edirəm ki, xoşunuza gələcək və maraqlı olacaq.

F. Javier Romeo

məqalə “UNICEF İspaniya üçün” UNICEF İspaniya üçün “İçəridən yenilənir”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoŞəxsi və təşkilati proseslərdə psixoloq və yoldaş kimi işimin bir hissəsi mürəkkəb mesajları metafora və analogiyalar vasitəsilə çatdırmağın yollarını tapmaqdan ibarətdir.. Təşəbbüsdə “İçəridən yenilənir”, artıq təqdim etdiyim bu digər yazıda, biz uşaqların müdafiəsi sistemini təkmilləşdirmək üçün bir sıra problemlər və təkliflər irəli sürmüşük, İspaniyada qızlar və yeniyetmələr (Və dünyanın qalan hissəsində).

Bu ay məqalə ilə əməkdaşlıq etdim “UNICEF İspaniya üçün”, pandemiya qarşısında aldığımız tədbirlərlə uşaqları müşayiət edərkən diqqət etməli olduğumuz aspektlər arasında analoqlardan istifadə edən, çox əziyyət çəkən qızlar və yeniyetmələr. Bu, varlığımıza və hərəkətlərimizə maarifləndirmənin bir yoludur, həm şəxsi, həm də peşəkar.

Və bunu görəcəksiniz, həmişəki kimi, əhəmiyyətində israr edirəm travmada təlim və dəyərini xatırlayın diqqət, Mən onu gündəlik olaraq çox faydalı bir vasitə hesab edirəm..

Nə düşündüyünüzü və bunu necə yaşadığınızı bilmək istərdim.

F. Javier Romeo

Həbsxanada dinləmə və iştirak, COP Madrid telefonundakı təcrübəm

Bir neçə gün əvvəl Könüllü olaraq sertifikat aldım Madrid Rəsmi Psixologiya Kollecinin telefon xidməti. Bu anlarda “yeni normal” Bu, həbsxananın mürəkkəb anlarını xatırlatdı, bu ilin mart və may ayları arasında 2020. və sakitlikdən (müvəqqəti) faktiki, Düşünürəm ki, yaşadıqlarımı emal etmək üçün yaxşı vaxtdır. Və onu simvollaşdırmaq üçün mənə dörd söz gəlir: öhdəlik, dözümlülük, təvazökarlıq və məlumatlılıq.

Kilidləmə başlayanda əsas sualım bu oldu “Mən necə töhfə verə bilərəm??”. Espirales Consulting for Children-dan biz iştirak edə bildiyimiz çoxlu müraciətlər almışıq, lakin bu, başqa bir blog girişinin mövzusu olacaq. Amma, eyni vaxtda, başqa ölçü var idi, könüllülükdən, Nə təklif etmək istəyirdiniz?. arasında çoxlu xidmətlər və resurslar təklif edən Madridin Rəsmi Psixologiya Kolleci, Ehtiyacı olan insanlara telefonla müraciət etmək mənə çox yaraşırdı. Oradan, Resursları imkan daxilində vətəndaşlara yaxın olan bu təşkilata mənsub olmaqdan şərəf duydum.. Bu mənim üçün psixologiya ilə bağlıdır, mənim peşəm olmaqdan başqa, həm də güman edir ki, a öhdəlik fərdlərin və icmaların rifahı istiqamətində. Biz bir çox insanların və bir çox peşəkar qrupların öhdəliyini gördük, və bu bizim olub: ehtiyacı olanlara dinləmə və dəstək təklif edin.

Telefon xidmətinin başlanğıcı mənim üçün gərgin oldu. Zənglər çox deyildi, amma uzun və mürəkkəb. İnsanların ölümü ilə bağlı kədərdən tutmuş ciddi psixi sağlamlıq problemlərinə qədər. Və bacarığıma heyranam dözümlülük xidmət etdiyim hər bir insan haqqında. deməyi xoşlayıram “möhkəmlik”, psixologiyada çox bəyəndiyimiz söz. Amma “möhkəmlik” nəzərdə tutur “müqavimət göstərmək”“yenidən etmək”, və adam başına bir telefon danışığında yalnız bir hissəsini görə bildim “müqavimət göstərmək”. Sanitariya tədbirləri qarşısında indiki rahatlığı görəndə, iştirak etdiyim hər bir insan yadıma düşür, sizin əziyyət səviyyənizlə, və görəsən bunu necə yaşayacaqlar. O vaxt daha yaxşı edilmədiyinə görə məyusluq hiss edirlərmi?? Bir az dincəlməkdən və ünsiyyətdən həzz alacaqlar? Yaddaşım belə pis vaxt keçirən insanlarladır, və müqavimət göstərməyə davam etmək üçün güc tapmalı olacaqlarını və, istərdim ki, möhkəmliyə çatmaq və yenidən qurmaq.

Bütün bu təcrübələr məndə çox şey oyadıb təvazökarlıq. Koronavirus ümumiyyətlə vicdan çağırışıdır, insanlar olaraq biz dünyada necə olduğumuzu düşünürük və yaxşılaşmağın yollarını axtarırıq. Mənim üçün, psixoloq kimi, bütün bu təcrübələr təvazökarlığın müalicəsidir. O qədər əzab var ki, öhdəsindən gələ bilməyəcəm, ancaq gələnə, gəldi. Psixi sağlamlıqlarında o qədər çətinlik çəkən insanlar var ki, necə müşayiət edəcəyimi bilmirəm, və mən məşqləri davam etdirməliyəm. Təkmilləşdirilməli o qədər çox şey var ki, bəzən bunu ümidsiz hesab edirəm, amma mənim öhdəliyim ümidi inkişaf etdirməyə davam etməkdir.

və, bir daha, təcrübə mənim üçün bir zəng oldu maarifləndirmə. İnsanın əzab-əziyyəti ilə üz-üzə qalanda təkcə peşəkar kimi olmamaq lazımdır, həm də bir insan kimi. insan təması, həbs zamanı çox darıxmışıq, rifah mənbəyidir (sağlam münasibətlərdə baş verdikdə). Orada olmağım üçün psixoloji qayğı olub, empatiya ilə və həmçinin zəifliyimlə (amma yaşadığım şeylərə nəzarət edirəm).

Və bütün bu təcrübələr indi mənə minnətdarlıq gətirir, hər ikisi COP Madridə, xüsusilə prosesə rəhbərlik edənlər, Onlara qatılanlara zəng edib etibar etməyə cəsarət tapmış insanlar kimi. Bütün bu insanlara göstərdikləri cəsarətə görə təşəkkür edirəm.

Və bu yeni mərhələ üçün ən xoş arzularımı bildirirəm.

F. Javier Romeo

Dinc Rabitə ilə diqqət TIFI Crossing (NVC) Dəyirmi masa

Keçid Fokuslanması və Qeyri-zorakı Ünsiyyət üzrə Dəyirmi Masa haqqında məlumat (NVC) Üzvlük Komitəsi vasitəsilə Beynəlxalq Fokuslama İnstitutu tərəfindən təşkil edilmişdir. Bu, keçmiş hadisə olduğundan, məlumat artıq TIFI-nin saytında mövcud deyil və müvafiq olaraq redaktə edilmişdir.

mənim məqalə “Diqqət və Dinc Communication birləşdirərək”, Yapon dilinə tərcümə: diqqət və qeyri-zorakı rabitə kəsişmə

Ispan Mətnyaponİngilis oxumaq üçün buraya basın

the Cambridge beynəlxalq konfrans diqqət (Birləşmiş Krallıq) iyul ayında 2016 meyvələrini verməyə davam edir.

Bu gün mən məqalənin tərcüməsini təqdim şərəf var “Diqqət və Dinc Communication birləşdirərək. dərin təsir üçün Reflect” (çıxdı 2014 ilə Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün Journal) yapon, nalayiq adı “və qeyri-zorakı rabitə kəsişməsində diqqət - dərin təsirləri qarşı demək geri -“.

Madoka Kawahara Con (Kawahara yen).

Cambridge Madoka Kawahara görüşmək şərəfinə nail (Kawahara yen), bir müddət geri maddənin tərcümə imza atdığını təlim psychotherapist diqqət, və Mako Hikasa (Mako Hikasa), məşhur koordinatoru diqqət, hansı son mərhələsi tərcümə layihəsinə qoşulub. Həmin görüşdə Bizim müzakirələr layihə davam etdi, və indi bu ehtiyatlı tərcümə saytında mövcuddur var Yapon Assosiasiyası diqqət (Yaponiya Assosiasiyası diqqət), Mən onun icazəsi ilə burada yeniden.

Burada mən onların səyləri və ithaf üçün dərin minnətdarlığımı bildirmək istəyirəm (çox e-poçt geri və irəli anlayışlar və şərtləri aydınlaşdırmaq üçün var) belə ki, Yaponiya diqqət çox praktiki və mütəxəssislər arasında odaklanarak, bu aspekti bilirik.

dərin qiymətləndirmə,

Javier


yapon

(Böyük Britaniya) keçirilib Konfransı diqqət Cambridge 27 International,Bu、Bu daha bol nailiyyətlər gətirdi。

indi、mən、müddəa"Diqqət və qeyri-zorakı rabitə Intersection - deyə geri qarşı dərin nəticələri -"("Diqqət və terapiya yaşayır Journal"Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün JournalVol. 25, 1 nömrəli、2014Mən Yapon dilinə tərcümə edilmişdir) il yerləşdiriləcək qürur duyuram。

 

 

Madoka Kawahara

Kembric、Cənab müşaviri Madoka Kawahara keçirən təlim Ya diqqət、tanınmış sertifikatlaşdırma diqqət koordinatoru Mako Hikasa ilə xoşbəxt qarşılaşma var idi。çünki、Və Xanım Madoka Kawahara artıq bu tərcümə üzərində işləyir、Layihənin son mərhələsində、Mako HikasaBu əlavə edilmişdir。Beynəlxalq Konfransının sonra、başa tərcümə doğru əlaqə bizə edin、sonra indi、dəqiq Yapon tərcümə tamamlandı。bu、Yaponiya dərnəyin Web site diqqətSiz oxuya bilərsiniz。dərnək Than、Biz link səlahiyyət olunub qəbul。

Mənə müəyyən həvəs və maraq səy、Dərindən təşəkkür edirik。anlayışlar və nüanslar aydınlaşdırmaq üçün、Bu tez-tez e-poçt mübadiləsi tapıldı。təsdiq diqqət təlimçilər və Yaponiya praktiki çox、imkanı olur, çünki diqqət bu aspekti bilmək üçün。

təşəkkür

Javier


English mətn

International diqqət Konfransı 2016 Cambridge (Birləşmiş Krallıq) daha çox meyvə cəlb edir.

İndi mənim məqalə təqdim şərəf “Diqqət Crossing və Qeyri-zorakı Kommunikasiya: Deeper təsiri üçün əks etdirən”, ki, çıxdı Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün Journal ilə 2014, adı ilə Yapon dilinə tərcümə “və qeyri-zorakı rabitə kəsişməsində diqqət - dərin təsirləri qarşı demək geri -“.

Madoka Kawahara ilə (Kawahara yen).

Cambridge mən Madoka Kawahara cavab və zövq var idi (Kawahara yen), artıq bir müddət əvvəl tərcümə başladı diqqət təlim psixoterapevt, və Mako Hikasa (Mako Hikasa), son mərhələdə layihəyə qoşulub tanınmış diqqət Coordinator. ki, qarşılaşma sonrası idi söhbət başa üçün iş gətirdi, və indi biz bu dəqiq tərcümə var, ki, saytda mövcuddur Yaponiya Assosiasiyası diqqət (Yaponiya Assosiasiyası diqqət), icazəsi ilə burada təkrar.

Mən onların maraq və ağır iş üçün dərin minnətdarlığımı bildirmək istəyirəm –anlayışlar və nüanslar aydınlaşdırmaq üçün e-poçt çox var– Diqqət bu aspekt Yaponiyada çox diqqət mütəxəssislər və praktiklər arasında məlum ola bilər ki, mümkün etmək.

təşəkkür,

Javier

Video de Gene Gendlin: “biz müxtəlif insanlarla qarşılıqlı zaman Biz müxtəlif”

Bu gün nəşr olunan bu videonu paylaşmaq istəyirəm Beynəlxalq İnstitutu diqqət (International diqqət Institute) Gene Gendlin tərəfindən, atası diqqət, necə haqqında danışır “fərqli insanlarla ünsiyyətdə olduğumuz zaman fərqli oluruq”. Bu qısa qeyddə, lakin məzmunla doludur, Gendlin izah edir (İspan subtitrləri ilə, onu yandırıb söndürmək olar) bunun nəticəsidir ki, bizim bir şeyimizi başqa bir insanla paylaşırıq, digər insanla birlikdə olma hərəkətinin özü dəyişikliyi asanlaşdırır.

Təhlil və ruhlandırıcı video. Siz zövq ümid.

Javier

kitab “gözəl olan Stop; orijinal olun! illüstrasiyalı nəşr” Thomas Ansembourg

D'Ansembourg, Thomas. gözəl olan Stop; orijinal olun! illüstrasiyalı nəşr. elçi, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg Bu beynəlxalq arayış Dinc Communication (və mənə şəxsi arayış, CNV mənim təlim onunla başladı və onun delved müşayiət bəri). İndi o, insan təbiəti onun dərin anlaşma və tam təsvir versiyası ilə şəfqətli view münaqişələrin bölüşür (demək olar ki, komik format) Onun ilk kitabı, gözəl olan Stop; orijinal olun!, bir bestseller və əks üçün tükənməz mənbə.

Bu kitabçada, illüstrasiyalar ilə Alexis Nouailhat, belə sadə və nalayiq, Thomas d'Ansembourg onun şəxsi tarixi (fəsil 1, “Kim bu oğlan?”), yumor və dəqiqliyi ilə biz insanların üz əsas problemləri bəzi müzakirə (fəsil 2, “tələlərin çıxmaq istəyirsiniz?”) və təklif “Qeyri-zorakı Rabitə bəzi anlayışlar” (fəsil 3) Bizim şüur ​​dəyişdirir başlamaq (və bununla da münasibətləri və həyatımızı çevirmək), və uğurlu ilə bağlayır “nəticələr”.

yumor və aydın yüngüllük ilə, Bu kitab bizim həyat diqqət kömək edir, daha mövcudluğu və processability. Bu Editorial Mensajero azad ki, bir sevinc, və bilərsiniz indeksi nümunə və öz saytında bir illüstrasiyalar.

Mənə qədər zövq ümid.

Javier

Zorakılıqsız Ünsiyyət Təcrübəçilərinin V Görüşündə NVC və Fokuslanma üzrə Seminar 11-13 mart 2016 Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoDaha bir il, Yenidən iştirak etmək mənim üçün sevinc və şərəfdir Zorakılıqsız Ünsiyyət Təcrübəçilərinin V Görüşü tərəfindən təşkil Dinc Rabitə Birliyi, bu il emalatxanamı asanlaşdırdım “Dinc Rabitə və diqqət. Ehtiyacların bədən ölçüsü”.

Tam tədbir tarixləri: Cümə 11 Bazar 13 mart 2016.

yer: Hostel San Servando
Cuesta de San Servando s / n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

tam məlumat oxumaq üçün, tələb aydınlaşdırılması və register, getmək Tədbirin xüsusi web page.

Üzərində işləyəcəyimiz işin nəzəri əsasları haqqında bir az öyrənmək üçün, Çünki Marshall Rosenberg özü prosesin bir hissəsi idi diqqət bəzi dinləmə seanslarında və bunu tövsiyə etdi, Siz mənim məqalə müraciət edə bilər “Diqqət və Dinc Communication birləşdirərək. dərin təsir üçün Reflect”, sayında nəşr edilmişdir 2014 of Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün Journal, rəsmi akademik jurnal diqqət Institute (New York İnstitutu diqqət).

Ümid edirəm ki, orada görüşə bilərik.

Javier

[Original giriş 1 mart 2016, yenilənib 13 mart 2016, tədbirin bitmə tarixi].

Trilogiya “İnsan: Film” Yann Arthus-Bertrand tərəfindən: dinləməkdə tərbiyə etmək

Mən ilkin olaraq geniş ictimaiyyətə yönəlmiş əsərləri tövsiyə etməyi xoşlayıram ki, bu qədər intim və dərin fənlər üzrə təlim keçsin. diqqətDinc Communication. Bu trilogiya həmin kateqoriyaya aiddir..

“İnsan: Film” iki mindən çox insanla aparılan müsahibələrdən fraqmentləri göstərən trilogiya şəklində sənədli filmdir. (baxmayaraq ki, son versiyada təxminən iki yüz nəfərlik seçim görünür) bizi edən hər şey haqqında danışır “insanlar”. Hər yaşda olan insanlar (çox az uşaq görünsə də, nisbətdə qızlar və yeniyetmələr, və hamısı çox ağır hekayələrlə), hər cür, bütün qitələrdən. Bu ayıq bir təcrübədir, çox birbaşa: müsahibə verənlərdən heç bir sual yoxdur, dublyaj yoxdur (bütün müdaxilələr subtitrlərlə görünür, orijinal səsi eşitmək üçün), hər bir şəxsin mənşəyi haqqında məlumat olmadan (yalnız bəzi hallarda öz ölkələrinin adını çəkirlər, lakin əksər hallarda yalnız onun qitəsini təxmin edə bilərsiniz, subtitrlər işə salınmasa), dibsiz (bütün müsahibələr eyni qaranlıq fonda aparılır, baxmayaraq ki, bəzən ətrafdan gələn səslər təqdim olunur). Başqaları danışarkən kameraya baxan və dinləyən insanlarla, və başqa heç nə. və zaman-zaman, heyrətamiz mənzərələrin havadan görünüşləri, təbiət mənzərələri və insan mənzərələri, dünya musiqisi ilə (təsvirə aidiyyatı olmadan istifadə edildikdə xüsusilə həyəcanvericidir: aydın Asiya musiqisi ilə Afrika mənzərəsi, məsələn, bu da insanın universallığını bir daha vurğulayır).

Fotoqraf və kinorejissor Yann Artus-Bertran, ekoloji və sosial səbəbləri müdafiə edən uzun peşəkar karyerası ilə tanınır, bu möhtəşəm trilogiyaya başlamışdır, müxtəlif ölçülərdə insan portretinə daha bir töhfə olmaq məqsədi daşıyır. işıqları ilə, həm də mühüm kölgələrlə. Filmin görünüşü hər şeyi əhatə edir: ən yaxşıdan ən pisinə, nə azad edir, nə isə kölə edir, cari həyatın mənasını və mənasızlığını nə verir…

Müəyyən bir tematik quruluş var, bələdçi kimi qeyd edilə bilər:

“İnsan: Film (həcm 1)”: sevgi (müxtəlif formalarda), iş və yoxsulluq. İlk dəqiqədən intensiv, insan həyatının bu üç ünsürü üzərində əks.

“İnsan: Film (həcm 2)”: müharibə, homofobiya, ölüm və ailə çətinlikləri. Bütün vəziyyətlərdə insan ləyaqətinin lehinə daha aydın mövqe tutur, tanımaq çətin olsa da.

“İnsan: Film (həcm 3)”: xoşbəxtlik, Təhsil, əlillik, yerlə əlaqə, Həyatın mənası, ədalət və sosial fəaliyyət. Yerləşdirməmizi tələb edən xüsusi aspektlərə nəzər salın (insanlıq üçün ən yaxşısı, mesajların seçimini başa düşməyə imkan verir).

Sakitliklə görünməyə dəyər bir işdir, iyirmi və ya otuz dəqiqəlik fraqmentlərdə, onu dərindən həzm etmək. Bu, çoxlu suallar yaradır və bizi onlara daxildən cavab verməyə dəvət edir. Bəzi insanların daha uzun fraqmentlərini də görə bilərsiniz, mövzuya və ya mesaja görə seçilə bilər, və bəzən filmdə görünməyən insanlar daxildir.

Və hər filmə baxan bizdən seçə bilər: Hər kəsi ondan görünən fraqmentə görə təsnif edəkmi?? Yoxsa açıq şəkildə dinləyə biləcəyik, onu hissləri və ehtiyacları ilə görməyə çalışır, belə danışmaq üçün həyatında olması lazım olan hisslərlə, insanlığı və sirri ilə?

Sizi filmlərə baxmağa və ortaq insanlığımız haqqında bir az daha çox kəşf etməyə dəvət edirəm, və xüsusilə hər birinin insanı.

Javier

mənim məqalə “Hear 'bəli’ "Heç" da” (2011)

Bu həftə sonu mən iştirak şərəf idi Mənəvi Təhsil Navarra Mən Konqresi, tərəfindən təşkil meydana valideynlər. Bu konfrans böyük maraqla təşkil edildi, böyük qayğı və cəsarət yaxşı doza ilə. Mənim təqdimat haqqında xüsusi idi “cinsi sui-istifadəyə qarşı qoruyur Emosional təhsil”, iş mövzulardan biri Uşaqlar Consulting spiral, olan I qurucu üzvüyəm. Amma sonunda bütün məruzəçilər üçün suallar bir panel var idi, biz Sonsoles Echevarren insaf ilə bölüşmək idi, Diario de Navarra jurnalist. Bu, çox maraqlı vaxt idi, və suallar hər natiq müraciət baxmayaraq, sonunda çox olan bir neçə daha çox iştirak. Bu əhatədə bir çox maraqlı sual ortaya çıxdı, “Necə parkı tərk etməkdən imtina uşaq qulaq yoxdur?”. maraqlı və qiymətli cavablar verildi, və mən töhfələr: “Dinləmə bəli’ "Heç" da”.

escuchar-el-si-en-el-nomənim məqalə, çünki bu blog Rescue "Qulaq asın “bəli” ilə “yox”‘, Bu sayında dərc edilib 52 (yanvar 2011) jurnal Bizim künc 0-6, tərəfindən nəşr ACCENT (O, artıq yeni nömrələri azad davam, Mövcud hələ baxmayaraq). Bu maddə inkişaf daha geniş Mən müdafiə etdi nə: bir şəxs (və bir oğlan və ya qız da bir adam) zər “yox”, O deyib “bəli” çox şey, və biz bütün mesajı dinləmək əgər, biz dərin bağlantısı yaratmaq və bütün tərəflər üçün qənaətbəxş həllini tapa bilər. məqalə başlayır:

Ana, iki il yarım, O, palto kənarda getmək istəmir. José, dörd il, Siz evə getmək üçün swing itirmək istəmirəm. Irene, beş il, O, yatmaq istəmir. o şeyi niyə böyüklər kimi biz mükəmməl ağlabatan görünür ki,?

Və biz növbəti nə etməliyəm? ¿Biz verir və onlar istədiyiniz nə? biz onların təhsil iş deyil, çünki biz pis hiss, və həmçinin bizə insanlar da istədiyiniz kimi nə kənara tərk hissi verir. Biz istədiyiniz nə məcbur olardı? Sonra uzun müddət müzakirə və pis mühit təmin etdik, uzunmüddətli və biz onlara dərs sonunda mühüm şey güc və ya güc var ki,, Bu zəif olduqda və bu dialoq yalnız xidmət. mənim şəxsi və professional təcrübə üçüncü yol yoxdur, bu vəziyyətlərdə hər bir dərin rabitə əsasında. Və biz asanlaşdırmaq seminarlar inkişaf bacarıqları biri onlar nə qulaq asmaq imkanı var “bəli” bizim uşaqlar zaman deyirlər “yox”.

tam məqalə Download “qulaq asmaq “bəli” ilə “yox”‘

Siz maraqlı tapmaq ümid edirik.

Javier

cookies istifadə

ən yaxşı user experience üçün Bu site, çerezleri istifadə edir. Siz yuxarıda cookies qəbul və qəbul üçün razılıq veririk göz davam etsə bizim cookies siyasət, Daha ətraflı məlumat üçün linki vurun.plugin cookies

KABUL
Çərəz xəbərdarlığı