Hvordan forbedre intervensjonen i Europa med enslige og separerte migrantbarn som er utelatt fra beskyttelsessystemet». Hvordan forbedre intervensjonen i Europa med enslige og separerte migrantbarn som er utelatt fra beskyttelsessystemet», Hvordan forbedre intervensjonen i Europa med enslige og separerte migrantbarn som er utelatt fra beskyttelsessystemet». Hvordan forbedre intervensjonen i Europa med enslige og separerte migrantbarn som er utelatt fra beskyttelsessystemet»
20 oktober 2020
Tags: nåværende Agenda, spiraler CI, fokusering, På engelsk, Mine publikasjoner, andre tekster, Vivencias
[Les denne oppføringen på spansk].
Dokumentet Beyond Survival. Bedre intervensjon i Europa med enslige og separerte migrantbarn som faller gjennom beskyttelsessystemet, at Pepa Horno, min kollega i Spirals Childhood Consultancy, og jeg har skrevet for UNICEF Spania og UNICEF Frankrike, har nettopp blitt publisert, og den er tilgjengelig i to versjoner:
- Last ned den originale versjonen på engelsk Beyond Survival. Bedre intervensjon i Europa med enslige og separerte migrantbarn som faller gjennom beskyttelsessystemet.
- Last ned oversettelsen til spansk, hinsides overlevelse. Hvordan forbedre intervensjonen med enslige og separerte migrantbarn som er utelatt fra beskyttelsessystemet.
Dette er en teknisk publikasjon som har med barnevern å gjøre, sosial intervensjon og menneskerettigheter. Faktisk, vi regnet med ideene og bevisstheten til nesten hundre fagfolk på et internasjonalt verksted i desember 2019 i Madrid, at jeg var med tilrettelegging (vi forklarer mer om det i blogginnlegget vårt i Espirales CI). derimot, det er også et veldig personlig dokument for meg.
På den ene siden, Enslige og separerte migrantbarn er veldig kjære for meg. Jeg jobbet i Marokko i flere år med barn i gatesituasjon og kjenner til vanskelighetene der, hva som får dem til å risikere livet for muligheten for en bedre fremtid. Jeg jobbet også i flere år i Madrid med utsatt ungdom, og mange av dem var enslige migrantbarn, så jeg fulgte deres skritt i vanskelighetene med å bygge en god fremtid for seg selv i Spania. Og jeg liker fortsatt å kunne snakke med dem på marokkansk arabisk, et språk jeg liker veldig godt. Jeg håper at dette dokumentet vil hjelpe andre fagpersoner og allmennheten til å ha en medfølende respekt for disse barna, og å ta vare på deres velvære. (Mer om min karrierevei i min LinkedIn-profil).
På den andre siden, dette er for tiden en svært følsom sak, på grunn av flere faktorer. Som hovedskribent, Jeg har brukt mye fokusering med meg selv som en prosess for å strukturere ideene, og for å finne passende ordlyd. Ledetrådene for mer beskyttende fortellinger må komme fra en legemliggjort bevissthet. Jeg håper at dette vil bringe klarhet og også et dypere perspektiv til alt dette emnet, med noen av dens forviklinger gjort litt mer eksplisitt.
For å konkludere, det har ikke bare vært en faglig utfordring, men også en veldig personlig prosess. Jeg håper at du vil nyte det.