პირადი შეხედულება „გადარჩენის მიღმა. როგორ გავაუმჯობესოთ ინტერვენცია ევროპაში უპატრონო და განცალკევებული მიგრანტი ბავშვებისთვის, რომლებიც დაცვის სისტემის გარეთ რჩებიან ”, by F. ხავიერ რომეო და პეპა ჰორნო გაეროს ბავშვთა ფონდისთვის
20 ოქტომბერი 2020
Tags: დღის წესრიგი ფაქტობრივი, CI კოჭები, ფოკუსირება, In English, ჩემი პუბლიკაციები, სხვა ტექსტები, გამოცდილება
[დააჭირეთ აქ, რომ წაიკითხოთ ეს პოსტი ინგლისურად.]
Დოკუმენტი გადარჩენის მიღმა. როგორ გავაუმჯობესოთ ინტერვენცია უპატრონო და განცალკევებულ მიგრანტ ბავშვებთან, რომლებიც დაცვის სისტემის გარეთ არიან დარჩენილი, რა Pepa Horno, ჩემი პარტნიორი ბავშვობის საკონსულტაციო სპირალებში, და მე დავწერე UNICEF ესპანეთი და UNICEF საფრანგეთი, ახლახანს გამოქვეყნდა, და ხელმისაწვდომია ორ ვერსიად:
- ჩამოტვირთეთ ორიგინალი ინგლისური ვერსიით გადარჩენის მიღმა. ევროპაში ინტერვენციის გაუმჯობესება უპატრონოდ და განცალკევებულ მიგრანტ ბავშვებთან, რომლებიც დაცვის სისტემაში ხვდებიან.
- ჩამოტვირთეთ ესპანური თარგმანი, გადარჩენის მიღმა. როგორ გავაუმჯობესოთ ინტერვენცია უპატრონო და განცალკევებულ მიგრანტ ბავშვებთან, რომლებიც დაცვის სისტემის გარეთ არიან დარჩენილი.
ეს არის ტექნიკური გამოცემა, რომელსაც ბავშვთა დაცვასთან აქვს კავშირი, სოციალური ინტერვენცია და ადამიანის უფლებები. სინამდვილეში, დეკემბერში საერთაშორისო სემინარზე ასამდე პროფესიონალის იდეა და სინდისი გვაქვს 2019 მადრიდში, რომ მე ხელი შევუწყო ხელი (ჩვენ უფრო ვუხსნით ჩვენი CI Spirals ბლოგის პოსტი). თუმცა, ეს ასევე ძალიან პირადი დოკუმენტია ჩემთვის.
ერთის მხრივ,, ბავშვები, ჩემს გულში ძალზე განსაკუთრებული ადგილი უკავიათ და განცალკევებულ მიგრანტ გოგონებსა და მოზარდებს. რამდენიმე წელი ვმუშაობდი მაროკოში, ბავშვებთან ერთად, გოგონები და მოზარდები ქუჩაში ცხოვრობენ და მე ვიცი, რა სირთულეები აქვთ მათ აქ, და რა აიძულებს მათ სიცოცხლე საფრთხეში ჩააგდონ უკეთესი მომავლის შესაძლებლობის გამო. რამდენიმე წლის განმავლობაში ვმუშაობდი მადრიდში, სოციალური რისკის მქონე მოზარდებთან ერთად, და ბევრი მათგანი იყო მიგრანტი ბიჭები და გოგონები, რომლებსაც არ ჰქონდათ ოჯახის მითითება, ამიტომ მათ ნაბიჯებს ვადევნებდი სირთულეებს, რომლებიც მათ შეექმნათ ესპანეთში კარგი მომავლის მშენებლობისთვის. დღემდე მე მაინც სიამოვნებით ვსაუბრობ მათთან მაროკოს არაბულ ენაზე, ენა, რომელიც ძალიან მომწონს. ვიმედოვნებ, რომ ეს დოკუმენტი ეხმარება პროფესიონალებს და ასევე ფართო საზოგადოებას, რომ თანაგრძნობისმოყვარეობა ჰქონდეთ ამ ბავშვების მიმართ., და მოზარდებში, და იზრუნონ მათ კეთილდღეობაზე. (შეგიძლიათ წაიკითხოთ მეტი ამის შესახებ ჩემი კარიერული გზა ჩემს LinkedIn პროფილზე).
მეორეს მხრივ,, ამჟამად ეს ძალიან მგრძნობიარე საკითხია, მრავალი ფაქტორის გამო. როგორც წამყვანი რედაქტორი, მე არაერთხელ გამომიყენებია do ფოკუსირება როგორც იდეების სტრუქტურირებისა და სწორი ფორმულირებების პოვნის პროცესად. უფრო დამცავი თხრობის გასაღები უნდა მოდიოდეს სხეულში მყარად ფესვგადგმული ცნობიერებისგან. ვიმედოვნებ, რომ ეს სიცხადე და უფრო ღრმა პერსპექტივა მოგვცემს მთელ ამ თემას., განსაკუთრებით მაშინ, თუ უფრო რთული ნაწილები მოახერხებენ ოდნავ უფრო მკაფიოდ გამოხატვას.
Საბოლოოდ, ეს მხოლოდ პროფესიული გამოწვევა არ ყოფილა, არამედ ძალიან პირადი პროცესი. იმედი მაქვს რომ ისიამოვნებთ.
Pingback საქართველოს დამაკავშირებელი სხვა ავთენტური » გზამკვლევი “ცვლილებების ხმები. მეთოდოლოგიური სახელმძღვანელო ბავშვებთან კონსულტაციისთვის, გოგონები და მოზარდები საცხოვრებელ ზრუნვაში”, პეპა ჰორნოს და ფ. ხავიერ რომეო, UNICEF ესპანეთისთვის
07/10/2021
[…] პირადი შეხედულება „გადარჩენის მიღმა. როგორ გავაუმჯობესოთ ინტერვენცია ევროში… […]