Benar Koneksi Lebih menuju
CONNECTION LEBIH ASLI


terjemahkan


 Edit Penerjemahan
oleh Transposh - translation plugin for wordpress



kontak:







Berlangganan Posting







arsip




Tags




Posting terbaru

label: publikasi saya

Artikel “Bagaimana menggabungkan Fokus dan Komunikasi Tanpa Kekerasan” di folio 2014 de The Focusing Institute

Dengan senang hati saya membagikan artikel yang telah Anda terbitkan ini The Focusing Institute (Institut Fokus Internasional yang berbasis di New York) dalam volume 25 sesuai dengan 2014 dari Folio. Jurnal untuk Terapi Fokus dan Pengalaman, jurnal akademik resminya. Muncul dalam versi kertas di awal 2014, artikel saya “Penyeberangan Fokus dan Komunikasi Tanpa Kekerasan. Merefleksikan untuk implikasi yang lebih dalam baru saja diterbitkan dalam bahasa Inggris dalam akses gratis dan terbuka dalam PDF di halaman resmi Folio.

Unduh artikel asli dalam bahasa Inggris, “Penyeberangan Fokus dan Komunikasi Tanpa Kekerasan. Merefleksikan untuk implikasi yang lebih dalam”.

Unduh artikel versi bahasa Spanyol “Bagaimana Menggabungkan Fokus dan Komunikasi Tanpa Kekerasan. Renungkan implikasi yang lebih dalam”.

[Pembaruan dari 9 Februari 2017] Unduh artikel versi Jepang “Persimpangan Fokus dan Komunikasi Non-Kekerasan-Kembali ke Implikasi yang Lebih Dalam” dan lihat sejarah terjemahannya.

Dan saya juga meninggalkan Anda ringkasan awal:

ABSTRAK

Baik fokus maupun Komunikasi Tanpa Kekerasan (CNV) Mereka didasarkan pada gagasan bahwa orang memperoleh wawasan dan bahwa proses kita dibawa ke depan ketika sebagian dari kata-kata kita dipantulkan kembali kepada kita.. Refleksi meningkatkan hubungan seseorang dengan dirinya sendiri dan dengan siapa pun yang menemaninya. Dan refleksi membawa implikasi yang lebih dalam sebagai aspek implisit terbuka untuk keberadaan mereka sendiri dan secara sadar diakui..

namun, Memfokuskan dan Komunikasi Tanpa Kekerasan menekankan mencerminkan aspek yang berbeda dari komunikasi asli. Pemfokusan mengikuti merasakan indra dalam tubuh sebagai cara baru untuk menciptakan makna baru. itu Komunikasi Tanpa Kekerasan coba temukan kebutuhan universal manusia yang mendasari setiap tindakan manusia. Memfokuskan dan Komunikasi Tanpa Kekerasan telah digabungkan (menyeberang) dengan cara yang berbeda (tinjauan singkat dari beberapa kombinasi dieksplorasi dalam artikel ini). Fokus dapat diperkaya dengan memperkenalkan kesadaran baru akan kebutuhan, terutama di langkah Tanya. Dan itu Komunikasi Tanpa Kekerasan dapat ditingkatkan dengan kepekaan baru terhadap ekspresi asli orang tersebut—tidak sekadar mencoba "menerjemahkan" semuanya, tetapi juga menghargai bahasa kebiasaan sebagai seperangkat metafora.

Ketika kedua proses digabungkan dan ketika pendengar sebagai pendamping atau sebagai terapis mencerminkan aspek dari kedua tingkat kesadaran, orang tersebut mencapai hasil yang relevan ketika implikasi yang mendalam muncul.

Kata kunci: fokus, Komunikasi Tanpa Kekerasan (NVC) / Komunikasi Tanpa Kekerasan (CNV), empati, Mencerminkan, Persimpangan/Silang/Gabungkan.

Untuk penutur bahasa Inggris, buka posting ini dalam bahasa Inggris.

Saya harap Anda menyukainya dan saya akan senang membaca komentar Anda,

javier

tingkatkan ke 26 September 2014:

Saya mendapat kehormatan bahwa versi bahasa Spanyol dari artikel saya muncul di Halaman berbahasa Spanyol dari Focusing Institute of New York (The Focusing Institute). Terima kasih banyak! Terima kasih banyak!

tingkatkan ke 9 Februari 2017:

Sangat berterima kasih atas terjemahan bahasa Jepang Madoka Kawahara (Kawahara Yen) dan Mako Hikasa (Hikasa Mako). terima kasih banyak! Aqui está la sejarah terjemahannya.

menggunakan cookies

Situs ini menggunakan cookies untuk Anda untuk memiliki pengalaman pengguna yang terbaik. Jika Anda terus menelusuri Anda memberikan persetujuan Anda untuk penerimaan cookie tersebut dan penerimaan kami kebijakan cookie, klik link untuk informasi lebih lanjut.Plugin cookie

oke
Peringatan cookie