Ko'proq haqiqiy ulanish A
Ulanish PLUS AUTENTIK


Tarjima qiling


 Tarjimani tahrirlash
tomonidan Transposh - translation plugin for wordpress



Aloqa:







Xabarlarga obuna bo'ling







Rekordlar




Yorliqlar




Oxirgi kirishlar

Yorliq: Mening xabarlarim

mening narsam “Fokuslash va zo'ravonliksiz muloqotni qanday birlashtirish kerak”, yapon tiliga tarjima qilingan: Fokuslash va zo'ravonliksiz muloqotning kesishishi

Ispan tilida matnyaponIngliz tilida o'qish uchun shu yerni bosing

The Kembrijdagi xalqaro fokuslash konferensiyasi (Birlashgan Qirollik) iyul oyida 2016 meva berishda davom etmoqda.

Bugun men maqolamning tarjimasini taqdim etish sharafiga muyassar bo'ldim “Fokuslash va zo'ravonliksiz muloqotni qanday birlashtirish kerak. Chuqurroq oqibatlar uchun fikr yuriting” (ichida paydo bo'ldi 2014 ichida Folio. Fokuslash va eksperimental terapiya uchun jurnal) yaponchaga, taklif qiluvchi sarlavha bilan “Fokusli va zo'ravonliksiz muloqotning kesishishi - chuqurroq oqibatlarga qaytish -“.

Madoka Kawahara bilan (Kawahara Yen).

Kembrijda men Madoka Kavaxara bilan uchrashishdan mamnunman (Kawahara Yen), Bir muncha vaqt oldin maqolani tarjima qilishni boshlagan Fokuslash bo'yicha treningli psixoterapevt, allaqachon Mako Hikasa (Mako Hikasa), Mashhur Fokuslash Koordinatori, tarjima loyihasining yakuniy bosqichida ishtirok etgan. O'sha uchrashuvdagi suhbatlarimiz loyihani oldinga siljitishga undadi, va endi veb-saytida mavjud bu ehtiyotkor tarjima bor Yaponiya Fokuslash Assotsiatsiyasi (Yaponiya Fokuslash Assotsiatsiyasi), va men uning ruxsati bilan bu erda ko'paytiraman.

Shu o'rinda men ularning sa'y-harakatlari va fidoyiliklari uchun chuqur minnatdorchilik bildirmoqchiman (tushunchalar va atamalarni aniqlashtirish uchun oldinga va orqaga ko'plab elektron pochta xabarlari bor edi) Shunday qilib, diqqat markazida bo'lishning ushbu jihati Yaponiyadagi ko'plab amaliyotchilar va fokuslash mutaxassislari orasida ma'lum bo'lishi mumkin..

chuqur minnatdorchilik bilan,

Xaver


yapon

Kembrijda (Buyuk Britaniya) 27-Xalqaro fokuslash konferensiyasitishlar、Yana boy natijalarni keltiring。

hozir、I、qog'oz"Diqqat va zo'ravonliksiz muloqot chorrahasi - chuqurroq oqibatlarga qaytish""Focusing va tajriba jarayoni terapiyasi uchun akademik jurnal"Folio. Fokuslash va eksperimental terapiya uchun jurnal25-jild, №1、2014(yilda nashr etilgan) yapon tiliga tarjima qilinganidan faxrlanaman.。

 

 

Janob Kawahara

Kembrijda、Maslahatchi En Kawahara, u diqqat markazida bo'lish bo'yicha treningdan o'tmoqda、Men taniqli Sertifikatlangan Fokuslash Koordinatori Mako Hikasa xonim bilan baxtli uchrashuv o'tkazdim.。Chunki、Janob Kavahara allaqachon bu tarjima ustida ishlamoqda、Va loyihaning yakuniy bosqichida、Mako HikasaQo'shildi。Xalqaro konferentsiyadan keyin、Tarjimani yakunlash uchun biz doimo aloqadamiz、Va hozir、Yapon tiliga aniq tarjima tugallandi。bu、Yaponiya Fokuslash Assotsiatsiyasi veb-saytida o'qishingiz mumkin。Assotsiatsiyadan、Men havolani joylashtirishga ruxsat oldim。

Ularning qiziqishi va ishtiyoqi meni qiziqtiradi、Men chuqur minnatdorchilik bildiraman。Tushunchalar va nuanslarni aniqlashtirish、Tez-tez elektron pochta almashinuvi。Yaponiyadagi ko'plab sertifikatlangan Focusing trenerlari va amaliyotchilariga、Chunki bu Fokuslashning bu jihatini bilish imkoniyatidir.。

Minnatdorchilik bilan

Xaver


Inglizcha matn

Xalqaro fokusli konferentsiya 2016 Kembrijda (Birlashgan Qirollik) ko'proq meva olib keladi.

Endi men maqolamni taqdim etish sharafiga egaman “O'zaro qaratish va zo'ravonliksiz muloqot: Chuqurroq oqibatlar uchun fikr yuritish”, ichida paydo bo'lgan Folio. Fokuslash va eksperimental terapiya uchun jurnal ichida 2014, sarlavhasi bilan yapon tiliga tarjima qilingan “Fokusli va zo'ravonliksiz muloqotning kesishishi - chuqurroq oqibatlarga qaytish -“.

Madoka Kawahara bilan (Kawahara Yen).

Kembrijda men Madoka Kavaxara bilan uchrashishdan mamnunman (Kawahara Yen), Fokuslash bo'yicha o'qitilgan psixoterapevt, u allaqachon tarjimani biroz oldin boshlagan, va Mako Hikasa (Mako Hikasa), loyihaga yakuniy bosqichlarida qo'shilgan taniqli Fokuslash Koordinatori. O'sha uchrashuvdan keyin bo'lgan suhbatlarimiz ishni yakuniga yetkazdi, va endi bizda bu aniq tarjima bor, veb-saytida mavjud Yaponiya Fokuslash Assotsiatsiyasi (Yaponiya Fokuslash Assotsiatsiyasi), ruxsati bilan bu yerda ko'paytiriladi.

Ularning qiziqishi va mehnati uchun chuqur minnatdorchiligimni bildirmoqchiman –tushunchalar va nuanslarni aniqlashtirish uchun ko'plab elektron pochta xabarlari bor edi– Fokuslashning ushbu jihati Yaponiyadagi ko'plab Fokuslash bo'yicha mutaxassislar va amaliyotchilar orasida ma'lum bo'lishi uchun imkon yaratish..

Minnatdorchilikda,

Xaver

Qo'llanma “Klinik amaliyotga e'tibor qaratish” Enn Weiser Kornell tomonidan (F. tomonidan tarjima qilingan. Xaver Romeo)

ning nashrini baham ko'rish men uchun mamnuniyatdir Klinik amaliyotga e'tibor qaratish. O'zgarishning mohiyati, ning oxirgi kitobi Enn Vayzer Kornel ispan tilida, bu holda men tomonidan tarjima qilingan.

focusing_en_practica_clinica_cornell

Ichkarida ehtiyotkorlik bilan nashr etilgan Psixologiya kutubxonasi dan Tahririyat desclee, bu kitob ko'p odamlarning birgalikdagi mehnati tufayli paydo bo'ldi, Bu yerdan rahmat aytaman.

Birinchidan, Enn Vayzer Kornel kitobini chop etishga tayyor edi (dastlab Amerikaning nufuzli ruhiy salomatlik nashriyotida paydo bo'lgan V. V. Norton), va har bir nuansda tarjimada mavjud bo'lgan, turli savollarga javob berish va men bilan ularning tushunchalari va ifodalarining har biriga eng mos keladigan so'zlarni qidirish. U ham hissa qo'shgan ispancha nashriga iliq muqaddima (ichida o'qilishi mumkin reklama bukleti), unda aytilgan:

Ushbu kitobda men diqqatni jamlashni sodda tarzda tushuntirishga harakat qildim, lekin uni juda o'ziga xos qiladigan murakkabligini yo'qotmasdan.. Men bu kitobni juda amaliy qilishga harakat qildim, klinisyen darhol foydalanishi uchun. (P. 18)

Ikkinchidan, ning impulsi Izabel Gaskon, Fokuslash bo'yicha milliy koordinator va Fokuslash bo'yicha mening ustozim, kitobni o'rnatdi, nashriyot bilan kelishishdan tortib, loyihalarni to‘liq qayta ko‘rib chiqishgacha va ispan nashri uchun taqdimot bu kitobning ispan tilida so'zlashuvchi dunyoga bo'lgan qiziqishini ta'kidlaydi (da mavjud reklama bukleti).

Nihoyat, tahririyatining qiziqishi va g'amxo'rligi Tozalangan, nafis va tiniq kitobga erishish uchun mehnat qilgan, Ispaniyadagi eng nufuzli psixologiya to'plamlaridan birida.

Kelgusi postlarda men ushbu kitobning o'zim uchun foydali bo'lgan boshqa jihatlarini sharhlayman. Hozircha men sizni indeks bilan qoldiraman (qaysi kattalashgan Bu yerga), Men boshqa blog postlarida turli boblarga sharh beraman:

  • Kirish. ochiladigan eshik.
  • 1. O'zgarishning mohiyati.
  • 2. Uchrashuvni tayyorlang: Mijozlar bilan sessiyalarda Fokuslashni qanday joriy qilish kerak.
  • 3. Hissiy tuyg'ularni tan oling va rivojlantiring.
  • 4. Mijozlarga his-tuyg'ularini rivojlantirishga yordam bering.
  • 5. Mijozning o'zini-o'zi mavjudligini rivojlantiring: Hissiy hislar uchun muhim muhit.
  • 6. chuqurroq borish: Kiyim o'zgarishini qanday engillashtirish kerak.
  • 7. Muayyan mijozlar qiyinchiliklari bilan ishlash biz uchun qiyinroq bo'lganda.
  • 8. Travmaga e'tibor qaratish, giyohvandlik va depressiya.
  • 9. Fokuslashni turli xil terapevtik usullarda integratsiyalash.
  • 10. Terapevtga e'tibor qaratish.
  • Ilova.

Men uchun bu juda amaliy va shu bilan birga chuqur ma'noli kitobga ishonishimiz mumkin bo'lgan bayramdir, va men uni tarjima qilishdan zavqlanganim kabi siz ham uni o'qishdan zavqlanasiz degan umiddaman.

F. Xaver Romeo

Eslatma:
agar sinab ko'rmoqchi bo'lsangiz fokus sessiyasi, yoki terapiyani boshlang, Mening Madridda psixologiya maslahati, qaerda men o'g'il va qizlarga hamroh bo'laman, o'smirlar va kattalar va men sizni qabul qilishdan xursand bo'laman.

Mening intervyu “Fokuslash va zo'ravonlik masalalari bilan tajribaviy tarzda qanday ishlash kerak” Xalqaro fokuslash instituti uchun

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Ushbu intervyu bilan o'rtoqlashar ekanman, menda chuqur sharaf hissi va aniq kamtarlik va uyatchanlik hissi paydo bo'ladi.. Men qilayotgan ishim haqida gapirish mas'uliyatini aniq his qilaman “Fokuslash va zo'ravonlik masalalari bilan tajribaviy tarzda qanday ishlash kerak” (“Diqqatni jamlash va zo'ravonlik bilan qanday qilib tajribaviy ishlash kerak”), suhbat sarlavhasi ingliz tilida aytilganidek. Bu men uchun muhim mavzu (Men buning ustida ko'p ishlayman Bolalik konsalting spirallari, Men ta'sischi hamkori bo'lgan bolalarni himoya qilish bo'yicha ixtisoslashgan konsalting), va barcha nuanslarni etkazishga harakat qilish har doim qiyin.

The Xalqaro fokuslash instituti (Xalqaro fokuslash instituti, Focusingni o'qitish va tarqatish bilan bog'liq faoliyatni xalqaro darajada muvofiqlashtiruvchi tashkilot) targ‘ib qiladi “suhbatlar” (ingliz tilida) butun dunyodan Focusing professionallar bilan. Serj Prengel, Men uchrashgan diqqat markazida bo'lgan murabbiy va diqqat markazida bo'lgan psixoterapevt. Xalqaro fokus konferentsiyasi 2016 va Kembrij (Birlashgan Qirollik), mezbon, va u buni Fokuslash uchun juda xos bo'lgan tarzda qiladi - empatik aks ettirish bilan, pauzalar bilan, yangi g'oyalarning o'z tezligida paydo bo'lishiga va rivojlanishiga imkon berish -.

Bunda “Suhbat” quyidagi kabi mavzularda fikr bildirishimizni bilib olasiz:

  • Zo'ravonlik to'xtatilgan jarayon sifatida (“Vaziyatni oldinga olib borish uchun nimadir sodir bo'lishi kerak edi, lekin bunday bo'lmadi, shuning uchun jarayon tiqilib qoladi”).
  • Zarar zo'ravonlikni belgilaydi, va zarar tanadan boshdan kechiriladi.
  • a toping “tutqich” (“tutqich”) zo'ravonlik uchun (uni aniqlang) undan chiqish uchun birinchi qadamdir: buning uchun zo'ravonlikni normallashtirishga majbur qiladigan madaniy naqshlardan xabardor bo'lish kerak.
  • Zo'ravonlikdagi kuchning roli.
  • Zo'ravonlikdan qochishning bir usuli sifatida g'amxo'rlik va diqqatni jamlash orqali erishish mumkin bo'lgan tana hajmi -.
  • Bolalarni himoya qilishda zo'ravonlik holatlarini aniqlash va aralashuv.
  • Zo'ravonlikni davolash va o'zgartirish imkoniyatlari haqidagi umid xabari, va Focusing buni amalga oshirish uchun ajoyib vosita sifatida.

Va agar siz fokuslash orqali zo'ravonlik tajribasini tanadan qanday o'zgartirishni boshdan kechirishni istasangiz, uchun mavjudman punktual sessiyalar to'xtash joyi Madridda psixoterapiya.

Umid qilamanki, siz zo'ravonlik bo'yicha o'zingizning tajribaviy ishingizni ilhomlantirish uchun ba'zi g'oyalarni topishingiz mumkin., va men bunga munosabatingizni bilishni istardim.

F. Xaver Romeo-Bidma

Ushbu postni ingliz tilida o'qing

haqida intervyu “Diqqatni jamlash va zo'ravonlik bilan qanday qilib tajribaviy ishlash kerak” Xalqaro fokuslash instituti uchun

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Ushbu suhbatni baham ko'rganimda chuqur izzat tuyg'usi, o'ziga xos kamtarlik va uyatchanlik hissi paydo bo'ladi. Men qilayotgan ishim haqida gapirish mas'uliyatini aniq his qila olaman “Diqqatni jamlash va zo'ravonlik bilan qanday qilib tajribaviy ishlash kerak”, suhbat sarlavhasida aytilganidek. Bu men uchun muhim mavzu (Men bu haqda ko'p ishlayman Bolalik konsalting spirallari, Bolalarni himoya qilish bo'yicha ixtisoslashgan xalqaro konsalting firmasi men hammuassisman), va uning barcha nuanslarini etkazishga harakat qilish har doim qiyin.

Xalqaro fokuslash instituti (ta'lim va tarqatish bilan bog'liq xalqaro Focusing faoliyatini muvofiqlashtiruvchi tashkilot) ikki oyda bir marta tarbiyalaydi “Suhbatlar” butun dunyo bo'ylab Focusing professionallari bilan. Serj Prengel, Men bilan uchrashgan fokuslash bo'yicha trener va diqqatni jamlashga yo'naltirilgan psixoterapevt Xalqaro fokuslash konferentsiyasi 2016 Kembrijda (Buyuk Britaniya), uy egasi vazifasini bajaradi, va u buni juda diqqatli tarzda - aks ettiruvchi tarzda qiladi, pauzalar bilan, yangi g'oyalarni o'z vaqtida paydo bo'lishiga va rivojlanishiga imkon berish.

Bunda “Suhbat” quyidagi kabi muhokama qilingan masalalarni topasiz:

  • Zo'ravonlik to'xtatilgan jarayon sifatida (“Vaziyatni oldinga siljitish uchun nimadir sodir bo'lishi kerak edi, va bu sodir bo'lmadi, shuning uchun jarayon tiqilib qoladi”).
  • Zarar zo'ravonlikni belgilaydi, va zarar tanadan yashaydi.
  • Zo'ravonlik uchun dastani topish (uni aniqlash) undan chiqishning birinchi qadamidir: zo'ravonlikni normallashtiradigan madaniy namunalarimizdan xabardor bo'lish.
  • Zo'ravonlikdagi kuchning roli.
  • Zo'ravonlikdan qochishning bir usuli sifatida g'amxo'rlik bilan bog'liq - va diqqatni jamlash orqali erishish mumkin bo'lgan tana o'lchovi.
  • Zo'ravonlikni aniqlash va bolalarni himoya qilishga aralashuv.
  • Zo'ravonlikni davolash va o'zgartirish haqida umid xabari, va Fokuslash buni amalga oshirish uchun ajoyib vosita sifatida.

Umid qilamanki, siz zo'ravonlik haqidagi shaxsiy tajribangizni ilhomlantiradigan bir yoki ikkita g'oyani topasiz, va men bu haqda sizdan eshitishni yaxshi ko'raman.

F. Xaver Romeo-Bidma

Ushbu yozuvni ispan tilida o'qing (intervyuning o'zi ingliz tilida bo'lsa-da).

Zo'ravonliksiz muloqot amaliyotchilarining V yig'ilishida NVC va diqqat markazida bo'lish bo'yicha seminar 11-13 Mart 2016 Toledoda

acnv-v-encuentro-2016-toledoYana bir yil, Unda yana ishtirok etish men uchun quvonch va sharafdir Zo'ravonliksiz muloqot amaliyotchilarining V uchrashuvi tomonidan tashkil etilgan Zo'ravonliksiz aloqa assotsiatsiyasi, bu yilgi ustaxonamni osonlashtirish “Zo'ravonliksiz muloqot va diqqatni jamlash. Ehtiyojlarning tana o'lchami”.

To'liq tadbir sanalari: juma kuni 11 yakshanbagacha 13 Mart 2016.

Joy: San Servando yotoqxonasi
Kuesta de San Servando s/n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

To'liq ma'lumotni o'qish uchun, tushuntirishni so'rang va ro'yxatdan o'ting, ga boring hodisaga oid veb-sayt.

Biz ishlayotgan narsalarning nazariy asoslari haqida bir oz ma'lumot olish uchun, chunki Marshall Rozenbergning o'zi jarayonning bir qismi edi Fokuslash ba'zi tinglash seanslarida va uni tavsiya, mening maqolamni tekshirishingiz mumkin “Fokuslash va zo'ravonliksiz muloqotni qanday birlashtirish kerak. Chuqurroq oqibatlar uchun fikr yuriting”, sonida nashr etilgan 2014 dan Folio. Fokuslash va eksperimental terapiya uchun jurnal, ning rasmiy akademik jurnali Fokuslash instituti (Nyu-York fokuslash instituti).

Umid qilamanki, biz u erda uchrashamiz.

Xaver

[Asl yozuv 1 Mart 2016, ga yangilandi 13 Mart 2016, voqea tugash sanasi].

mening narsam “"Ha" ni eshiting’ "yo'q"da” (2011)

Ushbu hafta oxiri menda ishtirok etish sharafiga muyassar bo'ldim Navarraning I hissiy tarbiya kongressi, tomonidan tashkil etilgan O'qitilgan ota-onalar. Bu katta qiziqish bilan tashkil etilgan kongress bo'ldi, katta ehtiyotkorlik va jasoratning yaxshi dozasi bilan. Mening taqdimotim alohida muhokama qilindi “Jinsiy zo'ravonlikdan himoya qiluvchi ta'sirchan ta'lim”, men ishlayotgan mavzulardan biri Bolalik konsalting spirallari, men ta'sischi a'zosiman. Lekin so‘nggida ma’ruzachilar guruhiga savollar bilan davra suhbati o‘tkazildi, Biz Sonsoles Echevarren moderatori bilan baham ko'rayotganimizni, Diario de Navarra uchun jurnalist. Bu juda qiziqarli daqiqa edi, va savollar har bir ma'ruzachiga qaratilgan bo'lsa-da, oxirida yana bir qancha ishtirokchilar ko'p bo'ldi. Shu nuqtai nazardan juda qiziq savol tug'ildi, “Parkni tark etishdan bosh tortgan bolani qanday tinglash kerak?”. Qiziqarli va qimmatli javoblar berildi, va men o'z hissamni qo'shdim: “"Ha" ni eshitish’ "yo'q"da”.

escuchar-el-si-en-el-noShuning uchun men ushbu blogdagi maqolamni qutqaraman 'Tinglang “Ha” unda “yo'q”‘, sonida chop etilgan 52 (yanvar oyida 2011) Jurnal Bizning burchak 0-6, tomonidan nashr etilgan ACCENT (hozirda u endi yangi raqamlarni chiqarishni davom ettirmaydi, hali ham mavjud bo'lsa ham). Ushbu maqolada men o'sha paytda bahslashganlarimni yanada kengroq ishlab chiqaman: Qachon odam (va o'g'il yoki qiz ham shaxsdir) zar “yo'q”, aytmoqda “Ha” ko'p narsalarga, va agar biz butun xabarni tinglasak, biz chuqurroq aloqa o'rnatish va barcha tomonlar uchun qoniqarli yechim topish imkoniyatiga ega bo'lamiz. Maqola shunday boshlanadi:

Ana, ikki yarim yil, ko‘chaga chiqish uchun paltosini kiygisi kelmaydi. Xose, to'rt yoshda, uyga borish uchun belanchakdan tushishni istamaydi. Irene, besh yil, u uxlashni xohlamaydi. Nega ular kattalardek biz uchun juda mantiqiy tuyulgan narsalarni qilishni xohlamaydilar??

Va keyin nima qilamiz? Biz ularga taslim bo'lib, xohlaganini qilishlariga ruxsat beramizmi?? Shuning uchun biz ularning ta'limi bilan hamkorlik qilmayotganimiz uchun o'zimizni yomon his qilamiz., va bu bizga odamlar sifatida xohlagan narsamizni chetga surib qo'yish hissini ham beradi. Biz ularni xohlagan narsani qilishga majburlaymizmi?? Shunday qilib, biz uzoq vaqt davomida muhokama va yomon muhit kafolatlangan., va uzoq muddatda biz ularga oxir oqibat muhim narsa kuch yoki kuchga ega bo'lish ekanligini o'rgatamiz, va bu dialog faqat zaif bo'lganingizda ishlaydi. Mening shaxsiy va professional tajribamda uchinchi yo'l bor, bu vaziyatlarning har birida chuqurroq muloqotga asoslangan. Va men o'tkazadigan seminarlarda biz rivojlantiradigan ko'nikmalarimizdan biri bu ularning aytganlarini tinglash qobiliyatidir. “Ha” deganda o'g'il-qizlarimizni “yo'q”.

To'liq maqolani yuklab oling “ni tinglang “Ha” unda “yo'q”‘

Umid qilamanki, siz ularni qiziqarli deb topasiz.

Xaver

mening maqolam “O'g'il bolalar va qizlar va o'lim”

Oktyabr oyining so'nggi kunlarida bolalar hayotida o'lim muammosi tez-tez paydo bo'ladi. Ba'zi oilalarda O'lganlar kunini nishonlashdan tortib Xellouinning turli rangdagi tadbirlarigacha, haqiqat shundaki, bolalar o'lim haqida savollar berishlari mumkin bo'lgan vaqt, va tinglash va javob berish uchun ma'lum munosabat va joylarni tayyorlash qulay.

Los niños y niñas y la muerteMen yozdim 2011 Men bu erda tiklaydigan maqola, “O'g'il bolalar va qizlar va o'lim”, ba'zi foydali kalitlarni eslab qolish uchun. Maqolada, jurnali tomonidan nashr etilgan Bizning burchak 0-6 - ACCENT erta bolalik ta'limiga qaratilgan, uchta asosiy yo'nalish o'rganiladi:

  • Turli yoshdagi o'limni idrok etish (noldan olti yilgacha, Jurnalning mavzusi nima?).
  • O'limdan oldin bolalarga hamroh bo'lish uchun ba'zi asosiy ko'rsatmalar.
  • Tavsiya etilgan o'qish, oilalar va mutaxassislar uchun o'qishlar va bolalar bilan o'qish uchun hikoyalar ajratilgan.

Va men maqolani ushbu paragrafdan boshlayman:

Uzoq vaqt davomida o'g'il bolalar va qizlar keksa yoshga qadar qayg'uli jarayonlarni boshdan kechirmaydilar, deb hisoblangan. Shunga qaramay, bog'lanish sohasidagi tadqiqotlar shuni ko'rsatdiki, ular eng qadimgi davrlardanoq motam jarayonlaridan o'tadi, Garchi ular buni keyinroq kattalar kabi namoyon qilmasalar ham. Shuning uchun ular bilan o'lim haqida gaplashish kerak (va ularga zarar etkazishdan qo'rqib, buni yashirmang) qachon sodir bo'ladi (yoki qachon bo'ladi, terminal kasalliklar bo'lsa), ular tushunishlari uchun 1) bu odam albatta tark etadi va 2) shaxs o'z ixtiyori bilan ketmasligi, Shuningdek, ular xayrlashishlari mumkin, chunki bu tushunchalar aniq bo'lmasa va xayrlashuv bo'lmasa, patologik qayg'u paydo bo'lishi mumkin. Va shuning uchun ularning hayotida o'lim paydo bo'lganda, ularning ichida nima sodir bo'layotganini tinglash va ularga e'tibor berishni bilish juda muhimdir..
[sifatida iqtibos keltiring: ROMEO BIEDMA, Fransisko Xaver (2011): "O'g'il bolalar va qizlar va o'lim" Bizning burchak 0-6 - ACCENT, 60, 17-21.]

Maqolani o'qishni davom eting…

Umid qilamanki, bu mulohazalar sizga bu masalada atrofingizdagi bolalarga hamroh bo'lishingizga yordam beradi.. O'lim hayotning muqarrar qismidir, va biz uni qanchalik yaxshi birlashtirsak, to'liqroq yashaydilar, yigitlarimiz va qizlarimiz va biz.

Sizni vijdon bilan xotirlashingizni tilayman,

Xaver

Yana haqiqiy aloqa Twitter

twitter_conexion_mas_autenticaBugun bahor boshlanganidan foydalanib, Ko'proq haqiqiy ulanish allaqachon bor Twitter, @ConexMasAutent, turli yozuvlar chop etilgan joyda paydo bo'ladi, tavsiyalar va boshqa qiziqarli masalalardan tashqari Fokuslash, shaxslararo muloqotga asoslanadi Zo'ravonliksiz aloqa, umumiy shaxsiy rivojlanish va psixoterapiya.

Umid qilamanki, siz ularni foydali deb topasiz.

Xaver

NVC raqs maydonchalari: Zo'ravonliksiz muloqotni yaxlit tarzda mashq qiling

CNV Dance Floors allaqachon ispancha versiyasida paydo bo'lgan, unda men hamkorlik qilganman, va ispan tilida subtitrli videolar ham mavjud.

Bridjit Belgrave va Jina Lori, Zo'ravonliksiz muloqot markazi tomonidan sertifikatlangan trenerlar (Zo'ravonliksiz muloqot markazi, CNCC), yillar oldin zo'ravonliksiz muloqotni o'rgatish va amaliyotda qo'llash uchun ajoyib vosita yaratilgan (CNV). Ularning o'zlari aytganidek uning taqdimoti, las NVC raqs maydonchalari (NVC raqs maydonchalari) hissiy o'lchovda ishlash uchun tana o'lchamidan foydalanishga imkon beruvchi fazoviy xaritalar bilan zo'ravonliksiz aloqa amaliyotini osonlashtirish uchun bir qator qadamlar orqali paydo bo'ldi., bu videoda ko'rsatilganidek:

yozida 2009 Men Jina bilan mashg'ulot o'tkazishdan va Bridjit bilan uchrashishdan mamnunman, va u yerdan ispan tiliga tarjima va moslashtirish ishlari qayta tiklandi, ko'p odamlar hamkorlik qilgan va men bir muncha vaqt davomida muvofiqlashtirgan harakat. Shuning uchun bunday oddiy va ayni paytda juda chuqur vositani tarqatish juda yoqimli, nihoyat ispan tilida, biz iloji boricha ko'proq ispan tilida so'zlashuvchilarni kiritishga g'amxo'rlik qilgan versiyada.

Mening tajribam shundan iboratki NVC raqs maydonchalari Ularni zo'ravonliksiz muloqot haqida dastlabki ma'lumotga ega bo'lgan odamlar qo'llashlari mumkin (aslida men uni ba'zan kirish seminarlarida ishlataman). Hatto zo'ravonliksiz muloqot jarayonining o'zi haqida bilmagan odamlar ham (bolalar, qizlar va o'smirlar, terapiyadagi mijozlar) ular tajribaliroq odamning yordami bilan osongina o'tishlari mumkin.

NVC Dance Floors ingl, jismoniy va lingvistik, Shunday qilib, tajriba ko'proq kanallar orqali sodir bo'ladi va tajriba chuqurroq bo'ladi. va to'qqiztasi bor “raqslar” boshqacha, kabi ismlar bilan “ning raqsi 13 Qadamlar”, “Integratsiya va aloqa raqsi”, “G'azab / G'azab raqsi, uyat va depressiya”, “Ha va yo'q raqsi”, o “Qondirilmagan ehtiyojlar dardini ehtiyojlar go'zalligiga aylantiring”.

Bundan tashqari, ichida 2013 ular ushbu raqslarning uchtasini tushuntiradigan ba'zi videolarni tahrirlashdi, ispan tilidagi subtitrlarni o'z ichiga olgan ehtiyotkor nashrda.

Agar siz turli formatlarda CNV Dance Floors sotib olmoqchi bo'lsangiz (Qanday qilib pdf formatida yuklab olish, qog'ozda, plastiklashtirilgan versiyada…) va DVD disklari ular bilan uyda yoki amaliy guruhlarda o'rganish uchun, tashrif buyurishingiz mumkin sizning onlayn do'koningiz, Hayotiy manbalar.

Va agar siz raqs maydonchalarini individual mashg'ulotlarda yoki maxsus seminarlarda sinab ko'rishimga ishonmoqchi bo'lsangiz, Men sizga hamrohlik qilishdan xursand bo'laman.

Umid qilamanki, ular sizga yoqadi.

Xaver

Maqola “O'zaro qaratish va zo'ravonliksiz muloqot” The Folio'da 2014 (Fokuslash instituti)

Men ushbu maqolani baham ko'rishdan xursandman Fokuslash instituti da nashr etilgan Folio. Fokuslash va eksperimental terapiya uchun jurnal, uning ilmiy jurnali, uning hajmida 25 ning 2014. Mening qog'ozim “Krossing Fokuslash va Zo'ravonliksiz aloqa. Chuqurroq oqibatlar uchun fikr yuritish boshida paydo bo'lgan 2014 ning rasmiy veb-saytida bepul kirish va PDF formatida raqamli ravishda nashr etildi Folio.

Maqolani ingliz tilida yuklab oling, “Krossing Fokuslash va Zo'ravonliksiz aloqa. Chuqurroq oqibatlar uchun fikr yuritish”.

Maqolaning ispancha versiyasini yuklab oling, “Fokuslash va zo'ravonliksiz muloqotni qanday birlashtirish kerak. Chuqurroq oqibatlar uchun fikr yuriting”.

[Yangilash 9-fevral 2017] Maqolaning yaponcha versiyasini yuklab oling, “Fokusli va zo'ravonliksiz muloqotning kesishishi - chuqurroq oqibatlarga qaytish”, va o'qing tarjimasining hikoyasi (ispan tilida) Madoka Kawahara tomonidan (Kawahara Yen) va Mako Hikasa (Mako Hikasa). katta rahmat!

Men bu erda abstraktni qoldiraman:

ANTRACT

Fokuslash va Zo'ravonliksiz aloqa (NVC) Ularning ba'zi so'zlari aks ettirilganda, odamlar tushunchaga ega bo'ladilar va ularning ichki jarayonlari oldinga siljiydi degan g'oyaga asoslanadi.. Mulohaza o'zi bilan ham, hamroh bilan ham aloqani kuchaytiradi. Mulohaza esa chuqurroq oqibatlarga olib keladi, nazarda tutilgan tomonlar vujudga keladi va ongli bo'ladi.

Biroq, Fokuslash va Zo'ravonliksiz aloqa asl muloqotning turli tomonlarini aks ettirishga urg'u bering. Fokuslash quyidagilardan iborat hislar tanada yangi ma'no yaratishning yangi usuli sifatida. Zo'ravonliksiz aloqa universalni topishga harakat qiladi ehtiyojlari bular har bir inson harakatining asosini tashkil etadi. Fokuslash va Zo'ravonliksiz aloqa bo'lgan kesib o'tdi turli yo'llar bilan (Ushbu maqolada ba'zi o'tish joylarining qisqacha ko'rib chiqilishi ko'rib chiqiladi). Ehtiyojlar uchun yangi xabardorlikni joriy qilish orqali diqqatni jamlash boyitiladi, ayniqsa so'raganda. Va Zo'ravonliksiz aloqa Faqat hamma narsani "tarjima" qilishga urinish emas, balki odamning asl iboralariga nisbatan yangi sezgirlikni oshirish mumkin., balki odatiy tilni metafora sifatida ham baholaydi.

Ikkala jarayon birlashtirilganda va hamroh/terapevt tushunchaning ikkala darajasining jihatlarini aks ettiradi., chuqur oqibatlar paydo bo'lganda, odam tegishli natijalarga erishadi.

Kalit so'zlar: Fokuslash, Zo'ravonliksiz aloqa (NVC), Empatiya, Mulohaza yuritish, Kesib o'tish.

Ispan tilida so'zlashuvchilar uchun, ispan tilida ushbu xabarga o'ting.

Umid qilamanki, sizga yoqadi va sharhlaringizni o'qishni yaxshi ko'raman,

Xaver

Cookie fayllaridan foydalanish

Bu veb -sayt cookie -fayllardan foydalanadi, shunda siz eng yaxshi foydalanuvchi tajribasiga ega bo'lasiz. Agar siz ko'rib chiqishni davom ettirsangiz, siz yuqorida ko'rsatilgan cookie fayllarini qabul qilish va bizning fayllarimizni qabul qilishga rozilik bildirasiz. cookie -fayllar siyosati, qo'shimcha ma'lumot olish uchun havolani bosing.plagin cookie fayllari

QABUL QILMOQ
Cookie haqida ogohlantirish