True Connection още Към
ВРЪЗКА MAS Автентичен


Превеждам


 Редактиране на преводи
от Transposh - translation plugin for wordpress



Contacto:







Абонамент за вписванията







Records




Etiquetas




Последните публикации

Сапунен сериал “г-н Уайт” от Алесандро Барико с есенция на фокусиране

baricco_mr_gwynУспешен британски писател, Бял яспис, решава на четиридесетгодишна възраст да не пише отново романи. Какво ще правите с нуждата си да продължите да пишете “нещо”? Все още има нужда от име, за използване на думи за придаване на форма на неща, които трябва да бъдат изразени. Така той решава да стане “преписвач”. Ще прави портрети на живи хора. И той няма да направи никакво описание. Как ще уловиш същността на човек с думи?

Така започва великолепният роман г-н Уайт на известния италиански писател Алесандро Барико (1958). Освен безспорното му литературно качество, тези от нас, които се интересуват Фокусирането Този роман ни дава нова визия за символизирането на преживяното, ядрен за Фокусиращи процеси. г-н Уайт, водещият писател, намерен на първите страници случайно на портретна изложба, и когато чете каталога на галерията, той с изненада научава как работи художникът на картините. Г-н Гуин открива нещо специално:

Джаспър Гуин си помисли, че трябва да е отнело много време., определено изгнание, както и разтварянето на много съпротиви. Той не измисли никакъв технически трик, нито евентуалното майсторство на художника му се струваше важно, само му мина през ума, че търпелив акт е предложил цел, и в крайна сметка това, което успя да получи, беше вземете обратно вкъщи на онзи мъж с мустаци. Той смяташе, че това е много хубав жест.. (Страница 36)

И от там той се впуска в приключение, в което подготвя пространство, като се грижи за всички сетивни аспекти и създава атмосфера, в която може да заснеме портретите.. Улавяне на същността на човек по такъв начин, че, комо казва Барико, заведете човека вкъщи. Неизбежно е да се мисли за процеса на фокусиране, и как чрез приветливо и приятелско присъствие помага да се символизира преживяването, така че процесът се пренася напред (малко по-близо до дома, както би казал Барико). И по отношение на процеса на символизиране, предлага изненадващо отваряне (което няма да разкривам тук, защото това принадлежи към развитието на самия роман).

За всичко това, от съществено значение за хората, които се интересуват от процеса на фокусиране.

Сигурен съм, че поне ще ви помогне да си зададете много нови въпроси. И ако знаете други романи (или филми) които ни вдъхновяват по отношение на фокусирането, Ненасилствена комуникация или психотерапия, разкажи ми за тях и ще ти направя билети.

Пожелавам ви приятно четене,

Ксавие

библиографски данни: Барико, Алесандро (2011): г-н Уайт. Милан: Редактор на Джанджакомо Фелтринели. Превод на испански от Ксавие Гонсалес Ровира (2012): г-н Уайт. Барселона: анаграма. Отидете на Редакционна страница на Anagrama, където можете да прочетете първите страници на романа.

Коментар





USO де бисквитки

Този сайт използва бисквитки, за да имат най-добрия опит на потребителя. Ако продължите да сърфирате се съгласявате с приемането на посочените по-горе бисквитки и приемането на нашата Política де бисквитки, кликнете върху линка за повече информация.плъгин бисквитки

Добре
Предупреждение за бисквитки