Lidh shumë autentik Drejt një
LIDHJA MË SHUMË Autentike


Translate


 Edit Translation
nga Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Regjistrohu për të hyra







Records




Tags




Newer Posts

udhëzues “Duke u ndalur në praktikën klinike” de Ann Weiser Cornell (përkthyer nga F. Javier Romeo)

Është një kënaqësi për mua për të ndarë botimin Duke u ndalur në praktikën klinike. Thelbi i ndryshimit, libri i fundit Ann Weiser Cornell në Kastilianisht, në këtë rast përkthyer nga unë.

focusing_en_practica_clinica_cornell

Në një redaktuar me kujdes brenda Biblioteka Psikologji de la DESCLEE editorial, Ky libër shfaqet në sajë të punës së përbashkët të shumë njerëzve, Unë ju falënderoj nga këtu.

i parë, Ann Weiser Cornell Ai ka qenë i gatshëm për të publikuar librin (e cila për herë të parë ajo u shfaq në American botuese shëndetit mendor prestigjioze W. W. Norton), dhe ajo ka qenë në çdo nuancë përkthimit, iu përgjigjur pyetjeve të ndryshme dhe duke kërkuar më fjalët e forta secila nga konceptet dhe shprehjet e saj. Ai ka kontribuar një prologu të ngrohtë për edicionin spanjoll (e cila mund të lexohet në broshurë promocionale), në të cilën ai thotë se:

Në këtë libër unë kam provuar për të shpjeguar u ndalur thjesht, por pa humbur kompleksitetin që e bën atë kaq të veçantë. Unë u përpoq për të bërë këtë libër shumë praktik, në mënyrë që klinicisti mund të përdorni menjëherë. (p. 18)

Nga ana tjetër, të kërkojnë Isabel Gascon, Koordinatori Kombëtar dhe mentor im u ndalur Duke u ndalur, ju keni vendosur librin, nga koordinimin me botuesit deri rishikim i plotë i drafteve dhe një prezantim për edicionin spanjoll të cilat ajo thekson interesin e këtij libri në botën spanjisht-folëse (gjithashtu në dispozicion në broshurë promocionale).

i fundit, Ajo është vlerësuar shqetësimin dhe kujdesin e ekipit editorial DESCLEE, i cili ka punuar për një libër të qartë dhe elegante, në një nga koleksionet më prestigjioze të psikologjisë në Spanjë.

Në postimet e ardhshme unë do të komentoj më shumë aspekte se nuk gjej në këtë libër të dobishme. Deri në kohën që unë të largohet nga ju me indeksin (cila zgjatet këtu), Unë do të komentojë mbi kapitujt e ndryshme në të hyra të tjera blog:

  • paraqitje. A hapet dera.
  • 1. Thelbi i ndryshimit.
  • 2. Përgatitja për takimin: Hyrja seanca FOKUSIMI me klientët.
  • 3. Njohin dhe kultivojnë ndjenjat e sinqerta.
  • 4. Ndihmë klientët të cilët ndjerë ndjenjat lindin.
  • 5. Kultivoni praninë Self-en-të konsumatorëve: Mjedisi thelbësore për ndjenjat e përzemërta.
  • 6. thellim: Si për të lehtësuar ndryshim kuptim.
  • 7. Kur ajo na kushton më shumë për të punuar me disa konsumatorëve të vështirësisë.
  • 8. Përqëndruar dhe trauma, varëshme dhe depresioni.
  • 9. Duke u ndalur në integrimin e modaliteteve të ndryshme terapeutike.
  • 10. Duke u ndalur terapist.
  • shtojcë.

Për mua kjo është një festë që ne mund të kemi këtë libër kaq praktik dhe ende thellë, dhe unë shpresoj që ju të gëzojnë të lexuar atë sa më shumë që unë kam gëzuar përkthimin.

F. Javier Romeo

shënim:
Nëse ju doni të provoni Duke u ndalur seancë, ose fillimin terapi, kanë MY konsultimi psikologji në Madrid, ku unë shoqërojnë fëmijët, adoleshentët dhe të rriturit dhe do të jenë të lumtur për të ju mirëpresim.

Shkruaj një koment





Uso de biskota

Ky web site përdor cookies për për ju të keni më të mirë user experience. Nëse ju vazhdoni të shfletoni ju i miratoni pranimin e cookies lartpërmendura dhe pranimin e tona política de biskota, klikoni në linkun për më shumë informacion.Cookies plugin

Në rregull
Paralajmërimi i cookies