Podłączanie bardziej autentyczne Ku
POŁĄCZENIE WIĘCEJ AUTENTYCZNE


Tłumaczyć


 Edycja Tłumaczeń
przez Transposh - translation plugin for wordpress



Styk:







Zapisz się do wpisów







Zapisy




Tagi




Nowsze posty

podręcznik “Koncentrując się w praktyce klinicznej” de Ann Weiser Cornell (przetłumaczone przez F. Javier Romeo)

Z satysfakcją dzielę się publikacją Koncentrując się w praktyce klinicznej. Esencja zmiany, ostatnia książka z Ann Weiser Cornell po hiszpańsku, w tym przypadku przetłumaczone przeze mnie.

focusing_en_practica_clinica_cornell

W starannym wydaniu wewnątrz Biblioteka Psychologiczna de la Od redakcji Desclée, ta książka powstaje dzięki wspólnej pracy wielu osób, Dziękuję Ci stąd.

Pierwszy, Ann Weiser Cornell wyraził chęć opublikowania książki (które początkowo ukazało się w prestiżowym amerykańskim wydawnictwie poświęconym zdrowiu psychicznemu W. W. Norton), i był obecny w tłumaczeniu w każdym z niuansów, odpowiadanie na różne pytania i szukanie ze mną słów, które najlepiej pasują do każdego z ich pojęć i wyrażeń. On również przyczynił się do ciepły prolog do wydania hiszpańskiego (które można przeczytać w broszura promocyjna), w którym jest napisane:

W tej książce próbowałem wyjaśnić skupienie w prosty sposób, ale bez utraty złożoności, która czyni ją tak wyjątkową.. Starałem się, aby ta książka była bardzo praktyczna, aby klinicysta mógł go natychmiast użyć. (P. 18)

mała firma, która stara się dostarczać i tworzyć materiały dydaktyczne do szkolenia w zakresie Porozumiewania bez Przemocy w Hiszpanii, impuls Izabela Gaskonia, Krajowy Koordynator Focusingu i mój mentor w Focusingu, założył książkę, od koordynacji z wydawcą do pełnej rewizji projektów i prezentacja do wydania hiszpańskiego co podkreśla zainteresowanie tej książki światem hiszpańskojęzycznym (dostępne również w broszura promocyjna).

Na koniec, zainteresowaniem i opieką redakcji Descleed, kto pracował nad osiągnięciem eleganckiej i przejrzystej książki, w jednej z najbardziej prestiżowych kolekcji psychologii w Hiszpanii.

W przyszłych postach będę komentował więcej aspektów tej książki, które uważam za przydatne. Na razie zostawiam cię z indeksem (który jest powiększony tutaj), Będę komentował różne rozdziały w innych postach na blogu:

  • Wstęp. drzwi, które się otwierają.
  • 1. Esencja zmiany.
  • 2. Przygotuj spotkanie: Jak wprowadzić Focusing do sesji z klientami.
  • 3. Rozpoznawaj i pielęgnuj odczuwane zmysły.
  • 4. Pomóż klientom wzbudzić zmysły.
  • 5. Kultywuj samo-obecność klienta: Niezbędne środowisko dla odczuwanych zmysłów.
  • 6. wchodzić głębiej: Jak ułatwić odczuwalną zmianę.
  • 7. Kiedy trudniej jest nam pracować z pewnymi trudnościami klienta.
  • 8. Skupienie się na traumie, uzależnienia i depresja.
  • 9. Zintegruj skupienie w różnych modalnościach terapeutycznych.
  • 10. Skupienie dla terapeuty.
  • Załącznik.

Dla mnie to święto, że możemy liczyć na tę książkę tak praktyczną, a zarazem głęboką, i mam nadzieję, że czytanie tej książki sprawia ci tyle samo przyjemności, co ja jej tłumaczenie.

F. Javier Romeo

Notatka:
jeśli chcesz spróbować sesja fokusowa, lub rozpocznij terapię, mam moje konsultacje psychologiczne w Madrycie, gdzie towarzyszę chłopcom i dziewczynkom, młodzież i dorośli i będę zachwycony, że cię przyjmę.

Napisz komentarz





Uso de ciasteczka

Ta strona wykorzystuje cookies, aby uzyskać najlepszą jakość obsługi. Jeśli będziesz kontynuować przeglądanie wyrażają Państwo zgodę na przyjęcie wymienionych plików cookie i akceptację naszej política de ciasteczka, kliknij link aby uzyskać więcej informacji.plugin ciasteczka

W porządku
Ostrzeżenie dotyczące plików cookie