Nyambungkeun More otentik Nuju a
Hubungan MORE Asli


Narjamahkeun


 Édit Translation
ku Transposh - translation plugin for wordpress



Kontak:







Ngalanggan éntri







Records




Tags




Leuwih anyar Posts

tag: Textos CNV

Artikel mah “Ngagabungkeun fokus sarta Komunikasi Nonviolent”, ditarjamahkeun kana Japanese: Parapatan sahiji fokus jeung komunikasi non-telenges

Téks dina basa SpanyolBasa JepangKlik di dieu pikeun maca dina basa Inggris

éta Konférénsi Fokus Internasional di Cambridge (Britania Ageung) dina bulan Juli 2016 terus ngahasilkeun buah.

Dinten ieu abdi gaduh kahormatan pikeun nampilkeun tarjamahan artikel abdi “Ngagabungkeun fokus sarta Komunikasi Nonviolent. Ngeunteung keur implikasi deeper” (mucunghul di 2014 di The Folio. A Journal keur fokus sarta Experiential Terapi) ka Jepang, kalawan judul sugestif “Intersection of Focusing and Nonviolent Communication-Balik deui ka implikasi anu langkung jero-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Di Cambridge kuring resep pendak sareng Madoka Kawahara (Kawahara Yen), psychotherapist jeung latihan di Fokus anu geus dimimitian tarjamah tina artikel sababaraha waktu ka tukang, jeung Mako Hikasa (Mako Hikasa), Koordinator Fokus anu kasohor, anu ngagabung kana proyék tarjamahan dina tahap ahirna. Paguneman urang tina rapat éta ngajantenkeun proyék éta maju, tur ayeuna aya tarjamahan ati ieu sadia dina ramatloka ngeunaan Asosiasi Fokus Jepang (Asosiasi Fokus Jepang), jeung nu kuring baranahan dieu kalawan idin-Na.

Ti dieu abdi hoyong nganyatakeun rasa syukur anu jero pikeun usaha sareng dedikasi aranjeunna (geus loba surelek bolak-balik pikeun netelakeun konsep jeung istilah) supados aspék Fokus ieu tiasa dipikanyaho ku seueur praktisi sareng profésional Fokus di Jepang..

dina sukur anu jero,

Javier


Basa Jepang

Konperénsi Fokus Internasional ka-27 di Cambridge (Inggris)huntu、Mawa hasilna richer。

ayeuna、abdi、kertas"Persimpangan Fokus sareng Komunikasi Nonviolent-Balik deui kana Implikasi anu Langkung Jero-"("Jurnal Akademis pikeun Fokus sareng Terapi Proses Pangalaman"The Folio. A Journal keur fokus sarta Experiential TerapiJilid 25, No.1、2014Kuring ngahormatan yén (diterbitkeun dina taun) ditarjamahkeun kana basa Jepang.。

 

 

Tuan Kawahara

Di Cambridge、Pembimbing En Kawahara anu nuju latihan Fokus、Kuring kungsi patepung senang jeung Ibu Mako Hikasa, Koordinator Fokus Certified kawentar.。Sabab、En Kawahara parantos ngerjakeun tarjamahan ieu、Jeung dina tahap ahir proyék、Mako HikasaGeus ngagabung。Sanggeus konferensi internasional、Urang tetep kontak pikeun ngalengkepan tarjamahan、Jeung ayeuna、Tarjamahan Jepang anu pasti parantos réngsé。ieu、ramatloka Japan Focusing AssociationAnjeun tiasa maca di。Ti asosiasi、Kuring meunang idin pikeun masangkeun link。

Kuring museurkeun minat jeung minat maranéhanana、Abdi nganuhunkeun pisan。Pikeun netelakeun konsép sareng nuansa、Bursa surelek sering。Ka seueur palatih Fokus sareng praktisi anu disertifikasi di Jepang、Kusabab éta kasempetan pikeun terang kana aspék Fokus ieu.。

Kalayan sukur

Javier


téks basa Inggris

Konférénsi Fokus Internasional 2016 di Cambridge (karajaan Inggris) terus mawa leuwih bungbuahan.

Ayeuna kuring ngagaduhan kahormatan pikeun nampilkeun tulisan kuring “Pameuntasan Fokus sareng Komunikasi Nonviolent: Reflecting pikeun implikasi Deeper”, anu muncul dina The Folio. A Journal keur fokus sarta Experiential Terapi di 2014, ditarjamahkeun kana basa Jepang kalayan judulna “Intersection of Focusing and Nonviolent Communication-Balik deui ka implikasi anu langkung jero-“.

Kalawan Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Di Cambridge kuring resep pendak sareng Madoka Kawahara (Kawahara Yen), a psychotherapist dilatih dina Fokus anu geus dimimitian tarjamah sababaraha waktu ka tukang, jeung Mako Hikasa (Mako Hikasa), a Koordinator Fokus renowned anu ngagabung proyék dina tahap ahir na. Paguneman anu urang ngalaman saatos patepungan éta parantos ngajantenkeun padamelan éta parantos réngsé, sareng ayeuna urang gaduh tarjamahan anu tepat ieu, anu sayogi dina situs wéb Asosiasi Fokus Jepang (Asosiasi Fokus Jepang), dihasilkeun di dieu kalawan idin.

Abdi hoyong nganyatakeun rasa syukur anu ageung pikeun minat sareng kerja keras aranjeunna –geus loba e-mail pikeun netelakeun konsep jeung nuansa– Pikeun ngajantenkeun aspék Fokus ieu tiasa dipikanyaho diantara seueur profésional sareng praktisi Fokus di Jepang..

Dina sukur,

Javier

buku “eureun jadi nice; Janten otentik! édisi ilustrasi” ku Thomas d'Ansembourg

ANSEMBOURG, Thomas. eureun jadi nice; Janten otentik! édisi ilustrasi. Kurir pangiriman, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg Ieu mangrupa rujukan internasional dina Komunikasi Nonviolent (sarta rujukan pribadi pikeun kuring, saprak latihan kuring di CNV dimimitian ku anjeunna sarta deepened kalawan iringan na). Ayeuna anjeunna ngabagi pamahaman anu jero ngeunaan sifat manusa sareng pandangan karep na konflik dina versi anu digambar pinuh. (praktis dina format komik) tina buku kahijina, eureun jadi nice; Janten otentik!, bestseller sarta sumberdaya inexhaustible pikeun refleksi.

dina buku leutik ieu, kalayan ilustrasina Alexis Nouailhat, jadi basajan tur sugestif, Thomas d'Ansembourg ngabejaan carita pribadi-Na (Bab 1, “Saha lalaki ieu?”), nganalisa kalawan humor jeung kajelasan sababaraha masalah dasar nu urang nyanghareupan salaku jalma (Bab 2, “Naha anjeun hoyong kaluar tina bubu?”) sarta proposes “Sababaraha pamanggih Komunikasi Nonviolent” (Bab 3) pikeun ngamimitian ngarobih kasadaran urang (sareng ku kituna ngarobih hubungan sareng kahirupan urang), jeung nutup kalawan suksés “Kacindekan”.

Kalawan humor sarta lightness katempo, buku ieu mantuan kami pikeun nengetan dina kahirupan urang, kalawan ayana gede jeung kapasitas pikeun transformasi. Ieu mangrupakeun kabagjaan nu Editorial Mensajero geus diterbitkeun eta, tur éta mungkin tingali conto daptar eusi sareng sababaraha ilustrasi dina halaman wébna.

Kuring miharep anjeun mikaresep eta saloba kuring.

Javier

Artikel mah “Dengekeun enya’ dina 'euweuh'” (2011)

sabtu minggu ieu kuring miboga ngahargaan milu dina Kuring Kongrés on emosi Atikan Navarra, diayakeun ku kolotna kabentuk. Ieu ieu konferensi a dikelompokeun kalayan dipikaresep hébat, kalayan perawatan hébat sarta dosis alus nyali. presentasi mah husus ngeunaan “pangajaran afektif nu ngajaga ngalawan nyiksa seksual”, salah sahiji tema anu dianggo ti Spiral konsultan Barudak, diantarana Kami anggota diwangunna. Tapi tungtungna aya sawala panel sareng patarosan pikeun sakabéh speaker, kami babagi jeung moderation of Sonsoles Echevarren, wartawan ti Diario de Navarra. Ieu waktu anu pohara metot, sarta sanajan patarosan anu ditujukan pikeun tiap spiker, dina tungtungna aya loba nu urang milu sababaraha langkung. Dina kontéks ieu sual pisan metot jengkar, “Kumaha anjeun ngadengekeun anak anu refuses ninggalkeun taman?”. waleran metot sarta berharga dibere, yo y kontribusi mi Sumbangan: “dengekeun enya’ dina 'euweuh'”.

escuchar-el-si-en-el-noNyalametkeun di blog ieu kusabab artikel abdi 'Dengekeun “nuhun” di “teu”‘, nu eta ieu diterbitkeun dina jumlah nu 52 (Januari 2011) majalah pojok urang tina 0-6, diterbitkeun ku logat (Anjeunna terus euweuh ngaleupaskeun angka anyar, najan masih sadia). ngembangkeun artikel ieu langkung lega naon atuh pamadegan lajeng: lamun jalma mangrupa (sarta budak atawa gadis oge jalma anu) dadu “teu”, Anjeunna nyarios “nuhun” loba hal, jeung lamun urang ngadengekeun sakabéh surat, urang bisa nyieun sambungan deeper sarta manggihan solusi nyugemakeun pikeun sakabéh pihak. artikel nu dimimitian:

indung, dua satengah taun, Manehna teu hayang jaket nya balik luar. José, opat taun, Anjeun teu hoyong leungit ayun ka balik. Irene, lima taun, Anjeunna teu hayang buka bobo. Naha henteu eta hal anu jadi sawawa kami sigana sampurna lumrah?

Sarta naon anu kami ngalakukeun salajengna? ¿Urang ngahasilkeun sarta ngalakukeun naon maranéhna rék? Lajeng urang ngarasa goréng lantaran kami teu bisa dipake pikeun pangajaran maranéhna, sarta ogé méré urang rarasaan tina ninggalkeun kumisan naon urang salaku jalma oge hoyong. Rék maksakeun ka ngalakukeun naon Kami rek? Lajeng kami geus dijamin sawala jeung lingkunganana goréng pikeun lila, istilah panjang sarta kami anu ngajarkeun aranjeunna nu di tungtungna hal penting nyaéta pikeun mibanda kakuatan atawa kakuatan, sarta dialog nu ukur fungsi lamun lemah. Dina pangalaman pribadi tur profésional abdi aya cara katilu, dumasar kana komunikasi deeper dina unggal kaayaan ieu. Sarta salah sahiji kaahlian nu urang dimekarkeun di bengkel I mempermudah nyaéta kamampuhan pikeun ngadéngékeun naon anu maranehna nyebutkeun “nuhun” barudak urang lamun maranehna nyebutkeun “teu”.

Ngundeur artikel pinuh “ngadangukeun “nuhun” di “teu”‘

Kuring miharep anjeun manggihan eta metot.

Javier

“Sambungkeun jeung Hormat” (“Hormat keur Me, Hormat keur Anjeun”), Material Bridget Belgrave pikeun karya Komunikasi Nonviolent jeung rumaja jeung ngora

Sabtu minggu kamari tina 12 jeung 13 September 2015 Kuring gaduh hak istiméwa sareng kabagjaan kolaborasi deui sareng Bridget Belgrave. Sakumaha kuring parantos masihan koméntar di posting, abdi pendak Bridget Belgrave jeung Gina Lawrie, Formadoras Certified ku Center keur Komunikasi Nonviolent (Puseur keur Komunikasi NonViolent, CNVC), di 2009 sareng ti waktos éta kami mimiti damel salaku tim pikeun narjamahkeun CNV dancefloor nu Castilian. Tarjamahan lengkep tungtungna terang lampu di 2014, kalawan sababaraha video illustrative nu bisa ditempo Kuring dijadikeun entri ieu pelepasan. éta Asosiasi keur Komunikasi Nonviolent Geus diayakeun runtuyan kursus latihan di Madrid, Bilbao jeung Barcelona dina bulan Séptember 2015, sareng kanggo kuring éta parantos matak puas damel deui salaku tim sareng Bridget Belgrave ngabantosan tarjamahan tina basa Inggris kana Spanyol sareng sabalikna.

Dina nyiapkeun lokakarya, kuring parantos nyéépkeun waktos pikeun marios sadaya matéri anu kuring ti CNV dancefloor jeung Bridget khususna. Sareng ngajén sadaya bahan, masing-masing ku harta banda, aya hiji anu masih karesep kuring. Kanyataanna, Bridget ngondang kuring pikeun ngabagi visi kuring dina titik anu tangtu dina bengkel, sareng panginten janten kuring ngalegaan rekomendasi kuring ogé dina blog ieu.

sambung_with_respect_belgraveBahan anu dimaksud ngan ukur dina basa Inggris sareng teu aya tarjamahan atanapi tarjamahan anu sayogi, tapi kuring percanten yén éta henteu ngingkilkeun ngadeukeutan anjeunna. “Sambungkeun jeung Hormat” (“Nyambung tina hormat”, sacara harfiah ditarjamahkeun kana basa Spanyol) mangrupikeun matéri multimédia anu ngadokumentasikeun proyék anu Bridget Belgrave dilaksanakeun 2004 jeung 21 nonoman sareng nonoman kalayan umur rata-rata tujuh belas taun. Proyék ieu direncanakeun salaku pipilueun pikeun ngalatih budak lalaki sareng budak awéwé kalayan kaayaan hésé sosial di Komunikasi Nonviolent, dina kerangka bengkel pikeun nyiptakeun wirahma kota, sapuluh minggu.

Naha kuring nyarankeun éta? Ieu mangrupikeun ringkesan alesan kuring:

  • DVD sareng pilem, ti 25 durasi menit. Kumpulkeun momen dasar dina proyék, direkam duanana ku tilu formator boh ku nonoman nyalira, sareng diédit kolaborasi sareng aranjeunna. Kanyataanna, sakumaha anu dicarioskeun dina petikan anu tangtu, Ningali sési sateuacana ngabantuan sadayana pikeun langkung waspada diajar sorangan sareng ngahontal paripolah anu langkung cocog sareng kabutuhan saréréa. Mangrupikeun dokumen grafis anu ngamungkinkeun anjeun nempatkeun rupa (sareng sora) kana kaayaan anu béda, sareng hayu bayangkeun kumaha nerapkeunana dina kontéks anu sanés.

sambung_kalayan_ngahargaan_video

  • Pidéo ieu dilengkepan ku bagian kadua buku, “Pitunjuk pikeun Pilem” (“Pitunjuk pikeun nonton pilem”), di mana sagala rupa anu kajadian dikoméntaran sekuen ku sekuen: unggal kaayaan, kumaha Komunikasi Nonviolent diajarkeun, momen latihan, konflik anu sabenerna anu timbul… Ku cara kieu, maksud unggal kagiatan sareng kasusah anu timbul sareng kumaha cara nyanghareupan langkung dipikaharti.

sambung_with_respect_handbook_1a sambung_with_respect_handbook_2a

  • Sareng bagian katilu buku ngumpulkeun éta program lengkep, sapuluh minggu kalayan sadaya latihan anu lengkep sareng sadaya bahan moyogi salian (Inggris), salian ti ngahijikeun CD-ROM kalayan file unggal matéri dina PDF siap dicitak. Jelas yén pidéo henteu kalebet sadaya latihan, janten gunana pisan ningali kagiatan maju ku kagiatan, kalayan kamungkinan ngayakeun réplikasi éta.

sambung_with_respect_handbook_3a sambung_with_respect_handbook_4a

  • Kanyataan gaduh tarjamahan tina naon Lantai jogét sorangan ka Castilian, kalayan judul “Hormat keur Me, Hormat keur Anjeun”, di jero rangkep Dance Floor lengkep.
  • Jeung peringatan ngeunaan Bridget Belgrave pikeun henteu nyobian proyek sapertos kieu tanpa, dina hiji sisi, latihan anu kuat sareng pangalaman dina Komunikasi Nonviolent, sareng di sisi anu sanés hiji tim pendidikan kalayan basis CNV anu tangtu sareng anu gaduh pangalaman dina damel sareng nonoman. Kuring parantos ngalaksanakeun sababaraha latihan ieu sareng nonoman sareng nonoman anu résiko sosial di Madrid sareng éta lancar, janten abdi sayogi.

Ringkesanana, bahan anu matak ditingali, maca, maca deui sareng ngalaksanakeun. Sareng naon anu anjeun tiasa ngagaleuh toko online, Sumberdaya kahirupan.

Sareng upami anjeun hoyong langkung klarifikasi, Anjeun tiasa nelepon kuring dina nomer kontak kuring sareng kami tiasa mairan naon anu anjeun pikahoyong.

Kuring miharep kami tiasa gaduh langkung seueur proyek sapertos kieu di dieu!!

Javier

buku “Parenting ti jantung” de Inbal Kashtan

kashtan_ser_padres_desde_el_corazon

“Numutkeun pangalaman abdi, praktek Nonviolent Komunikasi jeung barudak ngora anu leuwih hitungan naon kajadian di jero atuh -of kumaha kuring ngobrol sorangan ngeunaan naon anu lumangsung kalawan kuring jeung anak kuring negotiate. kumaha oge, Kuring ogé rék nganyatakeun dina kecap pamahaman kuring ngeunaan naon anu lumangsung salila duanana, sahenteuna bagéan waktu, malah lamun Jigana anak abdi teu ngarti bahasa, sabab mantuan kuring nyambung jeung parasaan tur kaperluan duanana. yen, giliran, mantuan atuh tenang sarta manggihan strategi anu dipikaresep dianggo pikeun duanana. Kuring ogé rék nyarita kalawan tarik lantaran Jigana ieu jalan ka acquire basa jeung melek emosi.” (Inbal Kashtan, Parenting ti jantung, kaca 38)

Nalika urang aub dina bengkel komunikasi interpersonal abdi gaduh putra atanapi putri anu di budak leutik atawa rumaja, atanapi dianggo kalayan maranéhanana umur, ilaharna aranjeunna timbul “nuhun, Cara ieu Komunikasi pisan ogé diantara sawawa, Tapi ningali kumaha kuring ngabejaan kuring anak / kaponakan awewe / murid / goddaughter…”. Mun idin waktos, urang praktek komunikasi kalayan barudak di tangerang, Tapi mindeng kuring ukur bisa nunjukkeun mungkin bongbolongan sarta explorations. Urang ayeuna boga sumberdaya anyar, anu ngamungkinkeun komunikasi kulawarga anjeun tingkat séjén. Ieu mah ngan ukur pikeun ngabéréskeun konflik (oge), tapi nyieun tipe sambungan langkung otentik, deeper sarta leuwih kuat, yén prepares barudak dina hirup leuwih resiliently.

Kalawan sensitipitas ieu Inbal Kashtan wrote bukuna Parenting ti jantung. Ngabagikeun hadiah asih, sambungan na pilihan, diterbitkeun taun panungtungan di Castilian ku redaksi Acanto. Inbal Kashtan, ngabentuk Komunikasi Nonviolent na indung anak hiji, dipingpin pikeun taun karya Nonviolent Komunikasi dina kulawarga, utamana kolotna arah barudak maranéhanana. Inbal maot dina bulan Séptember 2014, Tapi warisan na terus BayNVC (hiji organisasi nu disseminates Nonviolent Komunikasi ti San Fransisco Bay, California, diantarana anjeunna cofounder) jeung tulisan (Salian buku, Anjeun tiasa maca sababaraha artikel ngeunaan komunikasi kulawarga dina basa Inggris BayNVC). blog ieu ogé wants to be a Hatur nuhun sarta upeti ka hirup jeung karyana.

Kuring nyarankeun buku duanana pikeun maranéhanana anu datangna pikeun kahiji kalina Komunikasi Nonviolent jeung jalma anu rék deepen prakték maranéhanana jeung barudak. Kuring miharep anjeun resep.

Javier

Lila-réstoratif di sakola, cara anyar pikeun ngabéréskeun konflik

Paling bentrok bisa ngumbar dina cara nyugemakeun tur nguntungkeun pikeun sakabéh pihak, disadiakeun sumberdaya na waktos bakti. Éta pangalaman pribadi tur profésional mah taun diajar, practicing na ngalirkeun Komunikasi Nonviolent. Éta jadi dasar (teu gampang) sakumaha kaayaanana dipikabutuh pikeun resolusi nu lumangsung. Pikeun kuring aya sababaraha elemen penting, nu bisa diringkeskeun di handap:

  • Hiji metodologi luyu, pikeun ngidinan sagala pihak kalibet ngarasa aman sarta dimangfaatkeun dina hak maranéhna.
  • professional Experiential kalayan latihan di mediasi na déngékeun jero kaahlian jeung “tarjamahan” pesen sangkan aranjeunna gampang ngadangu for everyone.
  • Hiji komunitas nu ngarojong prosés réstoratif, waktos devoting, spasi, Tamsyah, palatihan…
  • Jalma daék ngabéréskeun konflik dina cara anu pamustunganana sagala pihak ngarasa uninga jeung nu sagala pihak ninggalkeun wareg jeung leyuran.

Ku kituna pikeun kuring eta mangrupakeun kabagjaan babagi sumber dimekarkeun ku komunitas ageung masarakat di lingkungan nu aya Gotleu di Palma de Mallorca (Mallorca), sabab kumpulkeun sabaraha aranjeunna geus digawé unggal elemen ieu.

Dina video ieu Anjeun bisa ningali kumaha aranjeunna geus kalibet, revitalisasi Institute pikeun Coexistence jeung Kasuksesan Sakola (nu Institute pikeun Coexistence sarta Sakola Sukses di Castilian) Pamaréntah Kapuloan Balearic, ti guru di sakola Awal Atikan budak, Primér sarta sekundér, siswa sakabeh umur, kulawarga, and Services Sosial, pulisi, Universitas jeung grup sosial signifikan lianna. Dina mosaic of voices, Urang nyieun urang hiji gagasan tina pangalaman nyieun éta kaamanan jaringan di lingkungan rawan socially, sarta kami ningali sabagian hasil.

practicas_restaurativas_escuelaPikeun nempo leuwih sistimatis, Éta publikasi nu ngumpulkeun Chairil Anwar. Dimuat dina Catalan, Castilian jeung Inggris dina kerangka hiji proyék Éropa kalawan subyek ieu, nu Guide ningkatkeun coexistence kalawan amalan réstoratif / Guide Mejoramos coexistence jeung amalan réstoratif tumuwuh aspék teoritis prakték réstoratif, data leuwih akurat jeung nyadiakeun conto kongkrit sarta bongbolongan pikeun bacaan salajengna kanggo inpo.

Jeung ka deepen bunderan réstoratif, a praktek resolusi konflik asalna dina dimensi sosial Komunikasi Nonviolent, Anjeun tiasa baca karangan ilmiah metot Réstoratif Kaadilan lila. Bunderan réstoratif sarta aplikasi na di sagala widang, drafted ku Vicenç Rul·lan, a palatih anu kuring boga pelesir di pasamoan, dina video na Guide nu, sarta anjeunna mangrupakeun anggota Association of Justice na réstoratif amalan Kapuloan (kalayan kaca Castilian jeung Catalan, kalawan sababaraha sumber anu leuwih). A bubuka alus, jang meberkeun deepen modél husus dina ieu. Anjeun ogé tiasa lalajo video (Inggris) dina ramatloka resmi sahiji pencipta bunderan réstoratif, Dominic tukeuran, RestorativeCircles.org.

Anu geus dipigawé sababaraha latihan dina komunikasi interpersonal sareng abdi nu tos katingal Abdi biasana nyebut masalah ieu prakték réstoratif. Kuring miharep daya ieu saeutik hadé ngagambarkeun naon nu tos uninga kuring sarta kuring percaya yen awaken kreativitas anjeun sarta imajinasi anjeun pikeun nuluykeun Ngajalajah cara leuwih éféktif tur deeper pikeun ngabéréskeun konflik di lingkungan atikan, jeung sagala aréa lianna.

Javier

Celebrating kahirupan Marshall Rosenberg tur tunggara leuwih pupusna

Éta kabéh kabawa dinten pisan poignant antara maranéhanana anu nyaho jeung prakték Komunikasi Nonviolent. Marshall B. Rosenberg, pencipta Komunikasi Nonviolent, Anjeunna geus pupus panungtungan 7 Pebruari 2015 dina yuswa 80 taun heubeul (Urang sohor ultah na sababaraha bulan kapengker di posting), saha jalma anu terang anjeunna ogé sacara umum anu geus diajar model maranéhanana ngalakonan hal anu diajarkeun urang: ngagungkeun kajadian anu geus katutup kaperluan kami sarta ngidinan urang maot Lakbok sahiji acara anu ditinggalkeun pangabutuh unmet kami.

Kuring kungsi ka pelesir di formarme kalayan anjeunna salila salapan dinten anu Pelatihan intensif Internasional (Pelatihan intensif internasional, IIT) Swiss dina bulan Juli jeung Agustus 2008. Latihan anu teh gambar kuring gaduh sareng Marshall jeung pamajikanana Valentina, jeung symbolism ditambahkeun ayana dua budak jeung gadis henteu recognizable di tukang, nu ieu numbu ka Marshall I masihan kuring dorongan dina karya abdi kalayan barudak, jeung rumaja (baca leuwih rinci dina entri aslina).

Valentina_y_Marshall_Rosenberg_con_Javier_Romeo

Salila dinten ieu, nu kuring maca rupa-rupa pesen na commemorations anu lumangsung di masarakat Komunikasi Nonviolent, Kuring oge nyandak kasempetan maca ulang nu catetan tina naon atuh cicing maranéhanana poé kalayan anjeunna (jeung parusahaan latihan sejen tur pamilon séjén). Jeung engké deui bakal toél rereading sakabeh bukuna, salaku cara pikeun refresh tur ngahargaan karya maranéhanana.

Marshall Rosenberg digawé nyieun dunya leuwih manusiawi, Ngajalajah aspek kahirupan jeung tumuwuhna malah di meta paling teu kaharti. kalimah dasar nyaeta “Kekerasan mangrupakeun éksprési tragis pangabutuh unmet”, jeung métode, Komunikasi Nonviolent, jalur anu ngadangukeun na reformulate ungkapan keur manggihkeun solusi dimana sakabeh pihak meunang-meunang.

Pikeun kuring eta utamina rewarding tekenan Marshall urang on robah sosial, anjeunna teu hoyong ngawula Komunikasi Nonviolent keur urang pikeun tetep tenang jeung hirupna. karya dimimitian jero unggal jalma, tapi maneh teu bisa cicing aya, eta kudu ngahontal struktur béda (ékonomi, sosial, kawijakan, atikan…) na yén transformasi humanizándolas. Salaku anjeunna ngawartoskeun kami di Swiss: “Peta kami nyarupaan yén sahiji batur nu nilik orok ragrag ka handap curug sarta ngaheéat, jeung nilik sejen tur ngaheéat, jeung nilik sejen tur ngaheéat… Di sawatara titik anjeun bakal hoyong jalma anu timbul anu ngalungkeun babies tur nanjak curuk ulah”.

Sajaba ti karya ditulis na (leuwih ti belasan buku, diantara sorangan Komunikasi Nonviolent. Basa tina kahirupan) sareng video na rekaman tina bengkel maranéhanana sarta lagu maranéhanana, Daun Marshall dinyatakeun salaku Puseur keur Komunikasi Nonviolent (Puseur keur Komunikasi NonViolent), sareng sajarah dekade gawé, tur geus operasi tanpa eta leuwih taun. Ogé daun ratusan trainers Certified yén modél maranéhanana masih dikirimkeun kalayan kasatiaan sarta puluhan rébu praktisi anu coba nempatkeun sababaraha lampu di bentrok kami poean. Ieu hal ngagungkeun.

Dina waktu nu sarua, pupusna daun batal a. Nyaho yén anjeunna geus maot di imahna dibiruyungan Valentina pamajikanana tur barudak maranéhanana mangrupakeun consolation minor. Urang terang yen urang wajib ningali teu ngagambarkeun kaayaan konflik anyar, teu ngadangu sagala lagu anyar, moal nulis buku anyar. Sarta saméméh éta aya anu ngan nangkeup jeung karep nu nyeri jeung duka nu némbongan.

Ngan ku integral tina pangalaman pinuh bisa mindahkeun pinuh, integral tina eta narima ti Marshall sarta néangan, moment ku moment, kumaha carana ngomean hiji cara enriching for everyone.

Dina hajatan tur tunggara,

Javier

CNV dancefloor: prakték Komunikasi Nonviolent di luhur holistik

CNV dancefloors geus mucunghul di versi dina Castilian, nu Kuring geus digarap, na oge aya di video subtitled Spanyol.

Bridget Belgrave jeung Gina Lawrie, Formadoras Certified ku Center keur Komunikasi Nonviolent (Puseur keur Komunikasi NonViolent, CNVC), Pikeun taun maranéhna dijieun alat hébat ngajar jeung prakna Komunikasi Nonviolent (CNV). Sabab dirina boga di kapatuhan, éta CNV dancefloor (NVC Tari floors) Aranjeunna mecenghul ngaliwatan runtuyan hambalan pikeun mempermudah praktek Nonviolent Komunikasi sareng peta spasial nu ngidinan Anjeun pikeun make dimensi awakna digawekeun dimensi emosi, jalan nu katingali dina video ieu:

dina usum panas 2009 Kuring kungsi ka pelesir di formarme kalawan Gina jeung minuhan Bridget, ti dinya karya tarjamahan sarta adaptasi ieu balik ka Castilian, upaya nu kami geus mantuan loba jalma na mah geus ngagabung bari. Ku kituna eta mangrupakeun pelesir ka nyebarkeun alat basajan jeung acan jadi profound, tungtungna di Spanyol, nu kami jaga ngawengku jumlah panggedéna mungkin tina versi Spanyol.

pangalaman abdi nu CNV dancefloor éta jalma bisa latihan kalawan ngan pangaweruh awal sababaraha of Komunikasi Nonviolent (dina kanyataanana mah ngagunakeun eta kadang di bengkel bubuka). Malah jalma nu teu nyaho proses sorangan Nonviolent Komunikasi (barudak, jeung rumaja, klien dina terapi) Éta bisa kalayan gampang meuntas eta kalawan pitulung ti batur beuki ngalaman.

Dancefloors CNV ngagabungkeun nu visual, kopral jeung linguistik, jadi pangalaman nu lumangsung ngaliwatan saluran beuki pangalaman mangrupakeun deeper. Tur aya salapan “tarian” béda, kalawan ngaran kayaning “tari tina 13 léngkah”, “Pamaduan tarian sarta Connection”, “Tari of Anger / ngamuk, Éra tur depresi”, “Tari of Sumuhun na No”, nu “Transformasi nu nyeri pangabutuh unmet di perlu Beauty”.

oge, di 2013 aranjeunna dileupaskeun sababaraha video nu ngajelaskeun tilu tina tarian ieu, dina édisi ati nu ngawengku terjemahan Spanyol.

Upami anjeun hoyong meuli dancefloor CNV dina format béda (sakumaha download PDF, keretas, Vérsi plasticized…) sarta DVD pikeun neuleuman kalayan aranjeunna di imah atawa dina praktekna group, anjeun bisa didatangan toko online, Sumberdaya kahirupan.

Tur upami Anjeun salah rék cacah dina kuring keur nyobaan dancefloor dina sési tunggal atawa bengkel husus, Kuring bakal senang mun marengan.

Kuring miharep anjeun resep.

Javier

Pasal “Pameuntasan Fokus sareng Komunikasi Nonviolent” dina The Folio 2014 (The fokus Institute)

Kami senang babagi artikel ieu nu The fokus Institute geus diterbitkeun dina The Folio. A Journal keur fokus sarta Experiential Terapi, jurnal akademikna, dina volume na 25 tina 2014. kertas kuring “Pameuntasan Pokus jeung Komunikasi Nonviolent. Reflecting pikeun implikasi deeper mucunghul di awal 2014 sarta geus ngan geus diterbitkeun digital kalawan aksés bébas tur format PDF dina ramatloka resmi ti The Folio.

Unduh artikel dina basa Inggris, “Pameuntasan Pokus jeung Komunikasi Nonviolent. Reflecting pikeun implikasi deeper”.

Unduh vérsi tulisan Spanyol, “Kumaha ngagabungkeun Fokus sareng Komunikasi Nonviolent. Ngeunteung keur implikasi deeper”.

[Update 9 Pébruari 2017] Unduh tulisan versi Jepang, “Intersection of Focusing and Nonviolent Communication-Balik deui ka implikasi anu langkung jero”, jeung maca éta carita tarjamah na (dina basa Spanyol) ku Madoka Kawahara (Kawahara Yen) jeung Mako Hikasa (Mako Hikasa). hatur nuhun pisan!

Kuring ninggalkeun dieu abstrak:

ABSTRAK

Boh Fokus jeung Komunikasi Nonviolent (NVC) dumasar kana pamanggih yén jalma-jalma meunang wawasan sareng prosés batinna diteruskeun nalika sababaraha kecapna ditingalikeun.. Refleksi ningkatkeun hubungan sareng diri sareng sareng pendamping. Jeung refleksi brings implikasi deeper, salaku aspék tersirat datang kana ayana sarta jadi sadar.

Sanajan kitu, Fokus jeung Komunikasi Nonviolent nempatkeun stress dina reflecting aspék béda tina komunikasi aslina. Fokus nuturkeun ngarasa rasa dina awak salaku cara anyar pikeun nyieun harti anyar. Komunikasi Nonviolent nyoba manggihan universal kabutuhan anu jadi inti satiap lampah manusa. Fokus jeung Komunikasi Nonviolent geus meuntas dina cara béda (révisi pondok tina sababaraha pameuntasan digali dina makalah ieu). Fokus tiasa diperkaya ku ngawanohkeun kasadaran anyar pikeun kabutuhan, utamana lamun Nanya. Jeung Komunikasi Nonviolent bisa ditingkatkeun ku sensitipitas anyar kana ekspresi asli jalma -henteu ngan nyobian "narjamahkeun" sagalana, tapi ogé ngajén basa biasa salaku métafora.

Nalika duanana prosés digabungkeun jeung pendamping / therapist ngagambarkeun aspék duanana tingkat kasadaran, jalma nu achieves hasil relevan sakumaha implikasi jero muncul.

Kecap konci: Fokus, Komunikasi Nonviolent (NVC), Empati, Ngeunteung, nyebrang.

Pikeun panyatur Spanyol, buka pos ieu dina basa Spanyol.

Abdi ngarepkeun anjeun bakal resep sareng kuring bakal resep maca koméntar anjeun,

Javier

Pasal “Kumaha ngagabungkeun Fokus sareng Komunikasi Nonviolent” dina Folio 2014 de The fokus Institute

Kalawan kabagjaan hébat kuring babagi artikel ieu nu geus diterbitkeun The fokus Institute (nu basis New York International Fokus Institute) dina volume 25 pakait jeung 2014 ti The Folio. A Journal keur fokus sarta Experiential Terapi, jurnal akademik resmi anjeun. Nembongan dina versi kertas dina awal 2014, artikel abdi “Pameuntasan Pokus jeung Komunikasi Nonviolent. Reflecting pikeun implikasi deeper nembé dipedar dina basa Inggris dina aksés gratis sareng kabuka dina PDF dina halaman resmi The Folio.

Unduh artikel asli dina basa Inggris, “Pameuntasan Pokus jeung Komunikasi Nonviolent. Reflecting pikeun implikasi deeper”.

Unduh vérsi tulisan Spanyol “Kumaha ngagabungkeun Fokus sareng Komunikasi Nonviolent. Ngeunteung keur implikasi deeper”.

[Pembaruan tina 9 Pebruari 2017] Unduh tulisan versi Jepang “Intersection of Focusing and Nonviolent Communication-Balik deui ka implikasi anu langkung jero” sareng ningali sajarah tarjamahna.

Sareng kuring ogé ninggalkeun anjeun kasimpulan awal:

CV

Boh fokus jeung Komunikasi Nonviolent (CNV) Éta dumasar kana pamanggih yén jalma-jalma kéngingkeun wawasan sareng yén prosés urang diteruskeun nalika sababaraha kecap urang ditingalikeun deui ka urang.. Refleksi ningkatkeun hubungan jalma sareng dirina sareng saha waé anu ngiringan anjeunna. Jeung réfléksi mawa implikasi deeper salaku aspék implisit kabuka pikeun ayana sorangan jeung sadar dipikawanoh..

kumaha oge, Fokus jeung Komunikasi Nonviolent ngantebkeun reflecting aspék béda tina komunikasi aslina. Fokus nuturkeun dirasa sensasi dina awak salaku cara anyar pikeun nyieun harti anyar. éta Komunikasi Nonviolent coba neangan nu kabutuhan universal manusa nu jadi dadasar unggal tindakan manusa. Fokus jeung Komunikasi Nonviolent geus digabungkeun (meuntas) dina cara béda (Tinjauan ringkes sababaraha kombinasi ditalungtik dina tulisan ieu). Fokus tiasa diperkaya ku ngenalkeun kasadaran anyar ngeunaan kabutuhan, utamana dina lengkah Tanya. Jeung Komunikasi Nonviolent bisa ditingkatkeun ku sensitipitas anyar kana ekspresi aslina jalma-sanes ngan saukur nyoba "narjamahkeun" sagalana, tapi ogé ngajén basa watek salaku susunan métafora.

Nalika duanana prosés digabungkeun sareng nalika pangdéngé salaku pendamping atanapi salaku therapist ngagambarkeun aspék duanana tingkat eling., jalma nu achieves hasil relevan lamun implikasi jero muncul.

Kecap konci: Fokus, Komunikasi Nonviolent (NVC) / Komunikasi Nonviolent (CNV), Empati, Ngeunteung, nyebrang/Palang / Ngagabung.

Pikeun panyatur basa Inggris, buka pos ieu dina basa Inggris.

Abdi ngarepkeun anjeun resep sareng kuring bakal resep maca koméntar anjeun,

Javier

ningkatkeun ka 26 September 2014:

Kuring geus kungsi ngahargaan yén versi Spanyol tina artikel abdi muncul dina Kaca Spanyol tina Focusing Institute of New York (The fokus Institute). hatur nuhun pisan! hatur nuhun pisan!

ningkatkeun ka 9 Pebruari 2017:

Hatur nuhun pisan pikeun tarjamahan Jepang tina Madoka Kawahara (Kawahara Yen) jeung Mako Hikasa (Mako Hikasa). hatur nuhun pisan! Aquí está la sajarah tarjamahna.

Uso de cookies

Situs migunakeun cookies pikeun anjeun boga pangalaman pamaké pangalusna. Lamun terus pikeun ngotektak anjeun consenting ka ditampa ti cookies disebut tadi jeung ditampa ti urang política de cookies, klik link pikeun inpo nu leuwih lengkep.cookies plugin

OK
Perhatosan cookie