Nyambungake liyane Authentic Menyang
Sambungan LIYANE Asli


Translate


 Sunting Terjemahan
dening Transposh - translation plugin for wordpress



Kontak:







Langganan entri







Records




Tags




Newer

Label: Textos CNV

artikel “Nggabungke Ngarahke lan Komunikasi nonviolent”, diterjemahaké Japanese: Persimpangan saka ngarahke lan Komunikasi non-kasar

Teks ing SpanyolJepangKlik kene kanggo maca ing Inggris

Ing Konferensi Fokus Internasional ing Cambridge (UK) ing Juli 2016 terus metokake woh.

Dina iki aku duwe pakurmatan kanggo nampilake terjemahan artikelku “Nggabungke Ngarahke lan Komunikasi nonviolent. Nggambarake kanggo mbek tuwa” (muncul ing 2014 ing Ing Folio. A Journal for Ngarahke lan Experiential Therapy) menyang Jepang, kanthi judhul sugestif “Persimpangan Fokus lan Komunikasi Nonviolent-Bali menyang Implikasi sing luwih jero-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Ing Cambridge aku seneng ketemu Madoka Kawahara (Kawahara Yen), psikoterapis karo latihan ing Fokus sing wis miwiti terjemahan artikel sawetara wektu kepungkur, wis Mako Hikasa (Mako Hikasa), Koordinator Fokus sing misuwur, sing melu proyek terjemahan ing tahap pungkasan. Obrolan kita saka rapat kasebut nggawe proyek kasebut maju, lan saiki ana terjemahan ati-ati iki sing kasedhiya ing website saka Asosiasi Fokus Jepang (Asosiasi Fokus Jepang), lan sing dakkarepake ing kene kanthi idin.

Saka kene aku arep ngucapake matur nuwun banget kanggo usaha lan pengabdian (wis akeh email bolak-balik kanggo njlentrehake konsep lan istilah) supaya aspek Fokus iki bisa dingerteni ing antarane akeh praktisi lan profesional Fokus ing Jepang.

ing panuwun ingkang tanpa upami,

Javier


Jepang

Konferensi Fokus Internasional kaping 27 ing Cambridge (Inggris)untu、Nggawa asil sing luwih sugih。

saiki、aku、kertas"Persimpangan Fokus lan Komunikasi Nonviolent-Bali menyang Implikasi sing luwih jero-"("Jurnal Akademik kanggo Terapi Proses Fokus lan Pengalaman"Ing Folio. A Journal for Ngarahke lan Experiential TherapyJilid 25, Nomer 1、2014Aku bangga yen (diterbitake ing taun) diterjemahake menyang Jepang.。

 

 

Pak Kawahara

Ing Cambridge、Penasihat En Kawahara sing lagi ngalami pelatihan Fokus、Aku seneng ketemu karo Mbak Mako Hikasa, Koordinator Fokus Certified sing kondhang.。Amarga、Pak Kawahara lagi nggarap terjemahan iki、Lan ing tataran pungkasan saka project、Mako HikasaWis melu。Sawise konferensi internasional、Kita tetep sesambungan kanggo ngrampungake terjemahan、Lan saiki、Terjemahan Jepang sing tepat wis rampung。iki、Situs web Japan Focusing AssociationSampeyan bisa maca ing。Saka asosiasi、Aku entuk idin kanggo ngirim link。

Aku kasengsem ing kapentingan lan semangat、kula matur nuwun sanget。Kanggo njlentrehake konsep lan nuansa、Kerep ijol-ijolan email。Kanggo akeh pelatih Fokus lan praktisi sing disertifikasi ing Jepang、Amarga iki minangka kesempatan kanggo ngerteni aspek Fokus iki.。

Kanthi panuwun

Javier


teks Inggris

Konferensi Fokus Internasional 2016 ing Cambridge (Inggris) terus nggawa woh-wohan liyane.

Saiki aku duwe pakurmatan kanggo nampilake artikelku “Crossing Fokus lan Komunikasi Nonviolent: Refleksi kanggo Implikasi sing luwih jero”, sing muncul ing Ing Folio. A Journal for Ngarahke lan Experiential Therapy ing 2014, diterjemahake menyang Jepang kanthi judhul “Persimpangan Fokus lan Komunikasi Nonviolent-Bali menyang Implikasi sing luwih jero-“.

With Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Ing Cambridge aku seneng ketemu Madoka Kawahara (Kawahara Yen), psikoterapis sing dilatih ing Fokus sing wis miwiti terjemahan sawetara wektu kepungkur, lan Mako Hikasa (Mako Hikasa), Koordinator Fokus sing misuwur sing gabung karo proyek kasebut ing tahap pungkasan. Obrolan sing ditindakake sawise ketemu wis ngrampungake karya kasebut, lan saiki kita duwe terjemahan sing tepat iki, sing kasedhiya ing website saka Asosiasi Fokus Jepang (Asosiasi Fokus Jepang), direproduksi ing kene kanthi ijin.

Aku pengin ngucapake matur nuwun banget kanggo kapentingan lan kerja keras –wis akeh e-mail kanggo njlentrehake konsep lan nuansa– supaya aspek Fokus iki bisa dingerteni ing antarane para profesional lan praktisi Fokus ing Jepang..

Ing panuwun,

Javier

Buku “mandheg dadi becik; Dadi asli! edisi ilustrasi” dening Thomas d'Ansembourg

OF ANSEMBOURG, Thomas. mandheg dadi becik; Dadi asli! edisi ilustrasi. Kurir pengiriman, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg Iki minangka referensi internasional ing Komunikasi nonviolent (lan referensi pribadi kanggo kula, wiwit latihan ing NVC wiwit karo dheweke lan deepened karo iringan). Saiki dheweke nuduhake pangerten sing jero babagan sifat manungsa lan pandangan welas asih babagan konflik ing versi sing digambarake kanthi lengkap. (praktis ing format komik) saka buku pisanane, mandheg dadi becik; Dadi asli!, bestseller lan sumber inexhaustible kanggo bayangan.

ing buku cilik iki, karo ilustrasine Alexis Nouailhat, dadi prasaja lan sugestif, Thomas d'Ansembourg nyritakake crita pribadine (Bab 1, “Sapa wong iki?”), nganalisa karo banyolan lan gamblang sawetara saka masalah dhasar sing kita ngadhepi minangka wong (Bab 2, “Apa sampeyan pengin metu saka jebakan?”) lan ngusulake “Sawetara pemanggih Komunikasi Nonviolent” (Bab 3) kanggo miwiti ngowahi eling kita (lan kanthi mangkono ngowahi hubungan lan urip kita), lan cedhak karo sukses “Kesimpulan”.

Kanthi humor lan entheng katon, buku iki mbantu kita kanggo mbayar manungsa waé ing gesang kita, karo ngarsane luwih lan kapasitas kanggo transformasi. Iku bungah sing Editorial Mensajero wis diterbitake, lan iku bisa ndeleng conto tabel isi lan sawetara ilustrasi ing situs web.

Muga-muga sampeyan seneng kaya aku.

Javier

artikel “Krungu 'ya'’ ing 'ora'” (2011)

Akhir minggu iki aku duwe pakurmatan melu ing I Kongres Pendidikan Emosional Navarra, diatur dening Wong tuwa sing dilatih. Iku wis congress diatur karo kapentingan gedhe, kanthi ati-ati lan dosis sing apik. Presentasiku ditangani khusus “Pendhidhikan afektif sing nglindhungi saka penyalahgunaan seksual”, salah sawijining tema sing dakgarap Spiral Consulting Anak, kang aku dadi anggota pendiri. Nanging ing pungkasan ana meja bunder karo pitakonan kanggo kelompok pamicara, sing kita nuduhake karo moderasi Sonsoles Echevarren, Wartawan kanggo Diario de Navarra. Iku wayahe menarik banget, lan senajan pitakonan kasebut ditujokake marang saben pamicara, ing pungkasan ana akeh kang sawetara liyane melu. Ing konteks iki ana pitakonan sing menarik banget, “Carane ngrungokake bocah sing ora gelem ninggalake taman?”. Wangsulan sing menarik lan berharga diwenehake, lan aku wis nyumbang: “Krungu 'ya'’ ing 'ora'”.

escuchar-el-si-en-el-noMulane aku ngluwari artikelku ing blog iki 'Ngrungokake “ya wis” ing “ora”‘, kang diterbitake ing nomer 52 (Januari 2011) Majalah pojok kita 0-6, diterbitake dening AKSEN (saiki ora ana maneh terus ngeculake nomer anyar, sanajan isih kasedhiya). Ing artikel iki aku ngembangake luwih akeh babagan apa sing dakkandhakake: Nalika wong (lan lanang utawa wadon uga wong) dadu “ora”, ngandika “ya wis” marang akeh perkara, lan yen kita ngrungokake kabeh pesen, kita bakal bisa kanggo generate sambungan sing luwih jero lan nemokake solusi sing marem kanggo kabeh pihak. Artikel kasebut diwiwiti kaya mangkene:

Ana, rong taun setengah, dheweke ora pengin nganggo jas kanggo metu. José, patang taun, ora pengin mudhun saka ayunan kanggo mulih. Irene, saka limang taun, ora arep turu. Yagene dheweke ora pengin nindakake perkara-perkara sing katon cukup wajar kanggo kita minangka wong diwasa??

Lan apa sing bakal ditindakake sabanjure? Apa kita kudu nyerah lan ngidini dheweke nindakake apa sing dikarepake?? Dadi kita rumangsa ala amarga ora kerja sama karo pendidikane., lan uga menehi kita raos ninggalake aside apa kita uga pengin minangka wong. Apa kita meksa dheweke nindakake apa sing dikarepake?? Dadi kita dijamin diskusi lan atmosfer ala kanggo dangu., lan ing jangka panjang kita mulang wong-wong mau yen ing pungkasan sing penting yaiku duwe kekuwatan utawa kekuwatan, lan dialog kasebut mung bisa digunakake nalika sampeyan lemes. Ing pengalaman pribadi lan profesional ana cara katelu, adhedhasar komunikasi sing luwih jero ing saben kahanan kasebut. Lan salah sawijining katrampilan sing dikembangake ing bengkel sing dakfasilitasi yaiku kemampuan kanggo ngrungokake apa sing diomongake “ya wis” kita lanang lan wadon nalika padha ngomong “ora”.

Ngundhuh artikel lengkap “ngrungokake “ya wis” ing “ora”‘

Mugi sampeyan nemokake wong menarik.

Javier

“Sambungake karo Bab” (“Bab Aku, Bab Sampeyan”), Materi Bridget Belgrave karya Komunikasi nonviolent karo cah cilik lan enom

Akhir minggu pungkasan saka 12 lan 13 September 2015 Aku wis duwe hak istimewa lan kesenengan kanggo kolaborasi maneh karo Bridget Belgrave. Kaya sing wis dakcritakake ing kirim iki, aku ketemu Bridget Belgrave wis Gina Lawrie, Pelatih sing Disertifikasi dening Pusat Komunikasi Nonviolent (Pusat Komunikasi NonViolent, CNCC), ing 2009 lan saka wayahe kita wiwit bisa minangka tim kanggo nerjemahake ing NVC Dance Floors menyang Spanyol. Terjemahan lengkap pungkasane katon padhang 2014, karo sawetara video ilustrasi sing bisa dideleng entri iki aku digawe kanggo release. Ing Asosiasi Komunikasi Non-Kekerasan wis ngatur seri latihan ing Madrid, Bilbao lan Barcelona nalika September 2015, lan kanggoku wis dadi kepuasan kerja maneh minangka tim karo Bridget Belgrave sing mbantu terjemahan saka basa Inggris menyang Spanyol lan kosok balene.

Ing nyiapake kanggo workshop aku wis ngginakaken wektu maneh kabeh materi aku duwe saka NVC Dance Floors lan Bridget ing tartamtu. Lan regane kabeh bahan, saben karo bandhane, ana siji sing isih dadi favoritku. Nyatane, Bridget ngajak kula kanggo nuduhake sesanti ing titik tartamtu ing workshop, lan wis kedadean kula kanggo ngluwihi Rekomendasi uga ing blog iki.

connect_with_respect_belgraveMateri sing dimaksud mung ing basa Inggris lan ora ana subtitle utawa terjemahan sing kasedhiya, nanging aku percaya yen iki ora ngalangi sampeyan nyedhaki dheweke. “Sambungake karo Bab” (“Sambungake kanthi hormat”, secara harfiah diterjemahake menyang Spanyol) minangka materi multimedia sing nyathet proyek sing ditindakake Bridget Belgrave 2004 con 21 remaja lan wong enom kanthi umur rata-rata pitulas. Proyèk iki disusun minangka intervensi kanggo nglatih bocah lanang lan wadon kanthi kahanan kangelan sosial Komunikasi nonviolent, ing kerangka lokakarya babagan nggawe irama kutha, kanggo sepuluh minggu.

kok aku nyaranake? Punika ringkesan alasan kula:

  • DVD karo wayang, saka 25 menit dawa. Nglumpukake momen dhasar proyek, direkam dening telung pelatih lan wong enom dhewe, lan diowahi kanthi kolaborasi karo dheweke. Nyatane, kaya kang dicritakake ing perangan tartamtu, ndeleng sesi sadurunge mbantu saben wong dadi luwih ngerti babagan sinau lan prilaku sing luwih cocog karo kabutuhan saben wong.. Iki minangka dokumen grafis sing ngidini sampeyan nyelehake pasuryan (lan muni) menyang kahanan sing beda-beda, lan ngidini sampeyan mbayangno carane aplikasi ing konteks liyane.

connect_with_respect_videos

  • Video kasebut dilengkapi karo bagean liya saka buku kasebut, “Pandhuan kanggo Film” (“Pandhuan kanggo nonton film”), ing kang kabeh sing kedadeyan dikomentari kanthi urut-urutan: saben kahanan, carane komunikasi tanpa kekerasan diwulangake, wayahe latihan, konflik nyata sing muncul… Kanthi cara iki, tujuan saben kegiyatan lan kesulitan sing kedadeyan lan cara ditangani luwih bisa dingerteni..

connect_with_respect_handbook_1a connect_with_respect_handbook_2a

  • Lan bagean katelu saka buku nglumpukake ing Program lengkap, sepuluh minggu karo kabeh latihan rinci lan kabeh bahan tata letak saliyane (ing basa Inggris), saliyane kanggo nggabungake CD-ROM karo file saben materi ing PDF siap kanggo print. Temenan video kasebut ora kalebu kabeh latihan, dadi migunani banget kanggo ndeleng kegiatan kemajuan kanthi kegiatan, kanthi kamungkinan replikasi.

connect_with_respect_handbook_3a connect_with_respect_handbook_4a

  • Kasunyatan gadhah terjemahan apa ing Lantai tari dhewe kanggo castellano, kanthi judhul “Bab Aku, Bab Sampeyan”, ing paket lengkap Dance Floors.
  • Lan caveat saka Bridget Belgrave ora nyoba proyek gaya iki tanpa, ing tangan siji, latihan lan pengalaman sing kuat ing Komunikasi Nonviolent, lan ing tangan liyane tim pendidikan karo basis tartamtu saka NVC lan karo pengalaman ing karya karo cah cilik. Aku wis nindakake sawetara latihan kasebut karo para remaja lan wong enom sing duwe risiko sosial ing Madrid lan ternyata apik., supaya aku kasedhiya.

Ing ringkesan, materi worth ndeleng, berkas, diwaca maneh lan dileksanakake. Lan apa sampeyan bisa tuku toko online sampeyan, Sumber Daya Urip.

Lan yen sampeyan pengin luwih klarifikasi, Sampeyan bisa nelpon kula ing nomer telpon kontak lan kita bisa ngrembug apa wae sing pengin..

Mugi enggal kita bisa duwe liyane proyèk gaya iki kene!!

Javier

Buku “Dadi wong tuwa saka ati” saka Inbal Chestnut

kashtan_ser_padres_desde_el_corazon

“miturut pengalamanku, nglatih Komunikasi Nonviolent karo bocah cilik luwih akeh babagan apa sing kedadeyan ing njero atiku-kepiye carane aku ngomong dhewe babagan apa sing kedadeyan karo aku lan anakku-tinimbang rembugan.. Nanging, Aku uga pengin sijine menyang tembung pangerten babagan apa sing kedadeyan kanggo kita loro, paling sethithik wektu, senajan anakku ora ngerti basane, minangka mbantu kula nyambungake karo raos lan kabutuhan loro. Iku, ing wektu sing padha, mbantu aku tenang lan nemokake strategi sing bisa digunakake kanggo kita. Aku uga pengin ngomong kanthi banter amarga aku mikir iki cara kanggo entuk literasi basa lan emosional.” (Inbal Chestnut, Dadi wong tuwa saka ati, kaca 38)

Nalika wong-wong sing melu lokakarya komunikasi interpersonal duwe anak lanang utawa wadon sing isih cilik utawa remaja., utawa bisa karo sing umur, biasane timbul “ya wis, cara komunikasi iki apik banget antarane wong diwasa, nanging ayo padha ndeleng carane aku ngomong anak / ponakanku / murid / putri…”. yen sampeyan duwe wektu, kita praktek komunikasi karo lanang lan wadon ing latihan, sanajan asring aku mung bisa nunjukake saran lan eksplorasi sing bisa ditindakake. Saiki kita duwe sumber daya anyar, sing ngidini komunikasi ing kulawarga kanggo dijupuk menyang tingkat liyane. Ora mung kanggo ngrampungake konflik (uga sing), nanging kanggo nggawe jinis sambungan sing luwih asli, luwih jero lan luwih kuat, sing nyiapake anak kanthi cara sing luwih tahan kanggo urip.

Kanthi sensitivitas iki Inbal Kashtan nulis bukune Dadi wong tuwa saka ati. Nuduhake peparinge welas asih, sambungan lan pilihan, diterbitake taun kepungkur ing basa Spanyol dening Editorial Acanto. Inbal Chestnut, pelatih saka Komunikasi nonviolent lan ibune anak, mimpin kanggo taun karya Komunikasi Nonviolent ing kulawarga, mliginipun bapak saha ibu dhateng putra-putrinipun. Inbal tilar donya ing September 2014, nanging warisane tetep urip BayNVC (organisasi sing nyebar Komunikasi Nonviolent saka San Francisco Bay Area, California, sing dheweke dadi co-founder) lan ing tulisane (saliyane buku iki, Sampeyan bisa maca sawetara artikel babagan komunikasi ing kulawarga ing basa Inggris ing BayNVC). Entri blog iki uga pengin dadi matur nuwun lan upeti kanggo urip lan karya.

Aku nyaranake buku iki loro kanggo wong-wong sing nyedhak kanggo pisanan ing Komunikasi nonviolent lan kanggo sing pengin deepen laku karo anak. Mugi sampeyan seneng.

Javier

Praktek Restoratif ing pusat pendidikan, cara anyar kanggo ngrampungake konflik

Umume konflik bisa dirampungake kanthi cara sing marem lan migunani kanggo kabeh pihak., Kasedhiya sumber daya lan wektu sing dibutuhake wis darmabakti. Iku pengalaman pribadi lan profesional saka taun sinau, esthi lan ngirim Komunikasi nonviolent. dhasar banget (ora gampang) lan syarat-syarat sing dibutuhake kanggo ngrampungake resolusi kasebut. Kanggo kula ana sawetara unsur penting, kang bisa diringkes ing ngisor iki:

  • Metodologi sing cukup, sing ngidini kabeh pihak sing melu aran aman lan diajeni ing hak-hak.
  • Profesional karo latihan pengalaman ing mediasi lan ngrungokake jero lan “ngartekne” pesen supaya luwih gampang dirungokake saben wong.
  • Komunitas sing ndhukung proses restoratif, alokasi wektu, spasi, sumber daya manungsa, latihan…
  • Wong gelem ngrampungake konflik kanthi cara sing pungkasane kabeh pihak rumangsa krungu lan kabeh pihak puas karo solusi kasebut.

Mulane aku seneng nuduhake sumber daya sing dikembangake dening komunitas sing akeh ing lingkungan Son Gotleu ing Palma de Mallorca. (Mallorca), wiwit padha ngumpulake carane saben unsur iki wis bisa.

Ing video iki sampeyan bisa ndeleng carane padha melu, karo revitalisasi saka Institut Coexistence lan Sukses Sekolah (ing Institut Coexistence lan Sukses Sekolah ing Spanyol) saka Pemerintah Kepulauan Balearic, saka tenaga pengajar pusat pendidikan PAUD, Primer lan Sekunder, siswa kabeh umur, kulawarga, lan uga Dinas Sosial, polisi, universitas lan kelompok sosial penting liyane. Ing mozaik swara, kita entuk ide babagan pengalaman nggawe jaring pengaman kasebut ing lingkungan sing rawan sosial, lan ndeleng sawetara asil.

practicas_restaurativas_escuelaKanggo tampilan sing luwih sistematis, ana publikasi sing nglumpukake aspek dhasar. Diowahi ing basa Katalan, Spanyol lan Inggris ing kerangka proyek Eropa kanthi tema iki, ing Pandhuan Kita ningkatake urip bebarengan karo Praktek Restoratif / Panuntun Kita nambah urip bebarengan karo Praktek Restoratif ngembangake aspek teoritis Praktek Restoratif, mbutuhake data liyane lan menehi conto konkrit lan saran maca kanggo nggedhekake informasi.

Lan kanggo deepen Lingkaran Restorative, praktik resolusi konflik kanthi dimensi sosial sing asale saka Komunikasi nonviolent, sampeyan bisa maca monograph menarik Kaadilan lan Laku Restoratif. Lingkaran Restoratif lan aplikasi ing macem-macem lapangan, disusun dening Vicenç Rul·lan, pelatih sing aku seneng ngerti, sing katon ing video lan ing Pandhuan, lan dheweke iku anggota saka Asosiasi Keadilan lan Praktek Restoratif Balearics (karo kaca ing castellano lan ing katalan, karo akeh sumber daya liyane). introduksi apik, kanggo terus delving menyang model tartamtu. Lan sampeyan uga bisa nonton video (ing basa Inggris) ing situs web resmi pencipta Lingkaran Restoratif, Dominic Barter, RestorativeCircles.org.

Sampeyan sing wis nindakake latihan komunikasi interpersonal karo aku wis weruh yen aku biasane nyebutake topik Praktek Restoratif iki.. Muga-muga sumber daya kasebut bisa nggambarake luwih apik babagan apa sing wis dirungokake lan aku percaya manawa bakal narik kreatifitas lan imajinasi sampeyan kanggo terus nemokake cara sing luwih efektif lan luwih jero kanggo ngrampungake konflik ing lingkungan pendidikan., lan ing wilayah liyane.

Javier

Ngrayakake urip Marshall Rosenberg lan nangisi tilar donyane

Iki dina banget obah antarane kita sing ngerti lan laku Komunikasi nonviolent. Marshall B. Rosenberg, pencipta komunikasi tanpa kekerasan, jaman biyen wis sirna 7 Februari 2015 ing umur 80 taun (kita ngrayakake ulang taun sawetara sasi kepungkur ing kirim iki), lan kita sing ngerti dheweke lan uga kita sing wis sinau modele umume nindakake apa sing diwulangake: mengeti acara-acara sing wis nyukupi kabutuhan lan ngidini awake dhewe sungkawa acara-acara sing ora bisa ditindakake.

Aku seneng latihan karo dheweke sajrone sangang dina Latihan Intensif Internasional (Pelatihan Intensif Internasional, IIT) saka Swiss ing Juli lan Agustus 2008. Foto aku karo Marshall lan bojone Valentina saka formasi kasebut., kanthi tambahan simbolisme anane rong bocah lanang lan bocah wadon sing ora bisa dingerteni ing latar mburi, sing nyambung karo dorongan sing Marshall marang kula ing karya karo anak, bocah-bocah wadon lan remaja (maca rincian liyane ing kirim asli).

Valentina_y_Marshall_Rosenberg_con_Javier_Romeo

Sajrone dina iki, ing ngendi aku wis maca pesen lan pengetan sing beda-beda sing kedadeyan ing komunitas Komunikasi Nonviolent, Aku uga wis njupuk kesempatan kanggo maca maneh cathetan saka pengalaman sing dina karo dheweke (lan bebarengan karo pelatih liyane lan peserta liyane). Lan mengko bakal dadi wektu kanggo maca maneh kabeh karyane, minangka cara kanggo nyegerake lan ngurmati karyane.

Marshall Rosenberg makarya kanggo nggawe donya luwih manungsa, nemokake aspek urip lan wutah sanajan ing tumindak sing paling ora bisa dingerteni. Ukara dhasare yaiku “Kekerasan minangka ekspresi tragis saka kabutuhan sing ora bisa ditindakake”, lan metodee, komunikasi non-kekerasan, path kanggo bisa kanggo ngrungokake lan reformulate ekspresi nganti solusi ketemu kang kabeh pihak menang.

Aku nemokake emphasis Marshall ing owah-owahan sosial utamané enriching., dheweke ora pengin Komunikasi Nonviolent kanggo ngawula supaya wong tetep tenang karo urip. Karya diwiwiti ing saben wong, nanging sampeyan ora bisa tetep ana, iku perlu sing tekan struktur beda (ekonomi, sosial, kawicaksanan, pendidikan…) lan ngowahi wong-wong mau kanthi nggawe manungsa. Minangka dheweke dhewe marang kita ing Swiss: “Tumindak kita padha karo wong sing weruh bayi tiba saka grojogan lan nylametake, lan ndeleng liyane lan nyimpen wong, lan ndeleng liyane lan nyimpen wong… Ing sawetara titik bakal trep kanggo wong sing wonder sing mbuwang bayi lan menek grojogan kanggo nyegah”.

Kajaba saka karya tulise (luwih saka rolas buku, ing antarane Komunikasi nonviolent. basa urip) lan video lan rekaman lokakarya lan lagu-lagune, Marshall nyetel Pusat Komunikasi Nonviolent (Pusat Komunikasi NonViolent), kanthi riwayat kerja puluhan taun, lan sing wis bisa tanpa wong kanggo sawetara taun pungkasan. Uga ninggalake atusan pelatih sing wis disertifikasi supaya model kasebut terus ditularake kanthi kesetiaan lan puluhan ewu praktisi sing nyoba menehi cahya babagan konflik saben dinane.. Iku soko kanggo ngrameke.

Ing wektu sing padha, pejahipun ninggal kekosongan. Ngerti yen dheweke wis tilar donya ing omahe dhewe karo bojone Valentina lan anak-anake minangka panglipur cilik.. Kita ngerti yen kita ora bakal weruh maneh dheweke makili kahanan konflik anyar, yen kita ora bakal krungu lagu anyar, dheweke ora bakal nulis buku anyar. Lan sadurunge iku, mung kudu nampa kanthi welas asih rasa lara lan sedhih sing katon.

Mung kanthi nggabungake pengalaman lengkap kita bisa maju kanthi lengkap, nggabungake apa sing ditampa saka Marshall lan looking, wayahe, carane nganyari ing cara enriching kanggo everyone.

Ing perayaan lan tangisan,

Javier

NVC Dance Floors: laku Komunikasi Nonviolent ing cara integral

CNV Dance Floors wis muncul ing versi Spanyol, kang aku wis kolaborasi, lan video subtitle ing Spanyol uga kasedhiya.

Bridget Belgrave lan Gina Lawrie, Pelatih sing Disertifikasi dening Pusat Komunikasi Nonviolent (Pusat Komunikasi NonViolent, CNCC), digawe taun kepungkur minangka alat sing apik banget kanggo mulang lan nindakake Komunikasi Nonviolent (CNV). Kaya sing dicritakake dhewe presentation kang, las NVC Dance Floors (NVC Dance Floors) muncul liwat serangkaian langkah kanggo nggampangake praktik Komunikasi Nonviolent kanthi peta spasial sing ngidini dimensi awak digunakake kanggo nggarap dimensi emosional., kaya sing katon ing video iki:

ing mangsa panas saka 2009 Aku seneng latihan karo Gina lan ketemu Bridget, lan saka ing kono karya terjemahan lan adaptasi menyang Spanyol diterusake, gaweyan kang akeh wong wis kolaborasi lan aku wis tumata kanggo sawetara wektu. Mulane seneng nyebarake alat sing prasaja lan ing wektu sing padha banget, pungkasan ing Spanyol, ing versi sing wis dijupuk care kanggo kalebu minangka akeh penutur Spanyol sabisa.

Pengalamanku yaiku NVC Dance Floors Dheweke bisa dipraktekke dening wong sing mung duwe kawruh awal babagan Komunikasi Nonviolent (nyatane aku nggunakake kadang ing workshop pambuka). Malah wong sing ora ngerti babagan proses Komunikasi Nonviolent dhewe (bocah-bocah, bocah-bocah wadon lan remaja, klien ing terapi) dheweke bisa gampang ngliwati kanthi bantuan wong sing luwih berpengalaman.

NVC Dance Floors nggabungake visual, raga lan linguistik, supaya pengalaman dumadi liwat saluran liyane lan pengalaman luwih jero. lan ana sanga “njoget” beda, karo jeneng minangka sugestif minangka “tarian saka 13 Langkah-langkah”, “Tari Integrasi lan Sambungan”, “Tari Nepsu / Nesu, isin lan depresi”, “Tari Ya lan Ora”, o “Ngowahi rasa lara saka kabutuhan sing ora kapenuhan dadi kaendahan saka kabutuhan”.

Kajaba iku, ing 2013 padha nyunting sawetara video sing nerangake telung tarian kasebut, ing edition ati-ati sing kalebu subtitles ing Spanyol.

Yen sampeyan pengin tuku Lantai Tari CNV ing macem-macem format (carane download ing pdf, ing kertas, ing versi plasticized…) lan DVD kanggo sinau karo dheweke ing omah utawa ing kelompok latihan, sampeyan bisa ngunjungi toko online sampeyan, Sumber Daya Urip.

Lan yen sampeyan pengin ngetung aku nyoba Lantai Tari ing sesi individu utawa ing bengkel khusus, Aku bakal seneng ngancani sampeyan.

Mugi sampeyan seneng wong.

Javier

Artikel “Crossing Fokus lan Komunikasi Nonviolent” ing Folio 2014 (Ing Ngarahke Institute)

Aku seneng nuduhake artikel iki sing Ing Ngarahke Institute wis diterbitake ing Ing Folio. A Journal for Ngarahke lan Experiential Therapy, jurnal akademikipun, ing volume sawijining 25 saka 2014. kertasku “Crossing Ngarahke lan Komunikasi nonviolent. Nggambarake kanggo mbek tuwa muncul ing wiwitan 2014 lan wis mung wis diterbitake digital karo free akses lan format PDF ing website resmi saka Ing Folio.

Ngundhuh artikel ing basa Inggris, “Crossing Ngarahke lan Komunikasi nonviolent. Nggambarake kanggo mbek tuwa”.

Unduh artikel versi Spanyol, “Nggabungke Ngarahke lan Komunikasi nonviolent. Nggambarake kanggo mbek tuwa”.

[Nganyari 9 Februari 2017] Unduh artikel versi Jepang, “Persimpangan Fokus lan Komunikasi Nonviolent-Bali menyang Implikasi Luwih”, lan maca ing crita terjemahane (ing basa Spanyol) dening Madoka Kawahara (Kawahara Yen) lan Mako Hikasa (Mako Hikasa). matur nuwun sanget!

Aku ninggalake kene abstrak:

ABSTRAK

Loro-lorone Fokus lan Komunikasi nonviolent (NVC) adhedhasar gagasan yen wong entuk wawasan lan proses batine diterusake nalika sawetara tembung kasebut digambarake.. Refleksi nambah sesambungan karo awake dhewe lan karo kanca. Lan refleksi nggawa implikasi sing luwih jero, minangka aspèk tersirat teka menyang orane lan dadi sadar.

Nanging, Fokus lan Komunikasi nonviolent sijine kaku ing nggambarake aspèk beda saka komunikasi asli. Fokus nderek dirasakake ing awak minangka cara anyar kanggo nggawe makna anyar. Komunikasi nonviolent nyoba golek universal kabutuhan sing dadi inti saka saben tumindak manungsa. Fokus lan Komunikasi nonviolent wis nyabrang ing macem-macem cara (revisi cendhak sawetara nyebrang nelik ing kertas iki). Fokus bisa diperkaya kanthi ngenalake kesadaran anyar kanggo kabutuhan, utamané nalika Takon. lan Komunikasi nonviolent bisa ditambah kanthi sensitivitas anyar kanggo ekspresi asli wong kasebut - ora mung nyoba "nerjemahake" kabeh, nanging uga ngurmati basa biyasa minangka metafora.

Nalika loro pangolahan digabungake lan kanca / terapi nggambarake aspek saka loro tingkat kesadaran, wong entuk asil sing cocog minangka implikasi jero muncul.

Tembung kunci: Ngarahke, Komunikasi nonviolent (NVC), Empati, Refleksi, Crossing.

Kanggo pamicara Spanyol, pindhah menyang kirim iki ing Spanyol.

Muga-muga sampeyan bakal seneng lan aku bakal seneng maca komentar sampeyan,

Javier

Artikel “Nggabungke Ngarahke lan Komunikasi nonviolent” ing Folio 2014 de Ngarahke Institute

Karo ati sing bungah banget aku nuduhake artikel iki sing aku diterbitake Ing Ngarahke Institute (International Ngarahke Institute based in New York) volume 25 cocog kanggo 2014 saka Ing Folio. A Journal for Ngarahke lan Experiential Therapy, Jurnal akademisi resmi. Muncul ing versi kertas sadurungé 2014, Artikel sandi “Crossing Ngarahke lan Komunikasi nonviolent. Nggambarake kanggo mbek tuwa Wis mung wis diterbitake ing basa Inggris ing akses free in PDF ing website resmi Ing Folio.

Download artikel asli in English, “Crossing Ngarahke lan Komunikasi nonviolent. Nggambarake kanggo mbek tuwa”.

Download versi Spanyol Artikel “Nggabungke Ngarahke lan Komunikasi nonviolent. Nggambarake kanggo mbek tuwa”.

[Update saka 9 Februari 2017] Unduh artikel versi Jepang “Persimpangan Fokus lan Komunikasi Nonviolent-Bali menyang Implikasi Luwih” lan ndeleng sejarah terjemahane.

Lan aku uga ninggalake ringkesan dhisikan:

RINGKASAN

Ngarahke minangka loro Komunikasi nonviolent (CNV) Lagi adhedhasar idea sing wong njaluk pemahaman lan pangolahan kita digawa maju nalika kita nggambarake sawetara tembung kita. Sambungan daya bayangan wong dhéwé lan sing diprecaya. Lan bayangan kaleksanane mbek tuwa nalika aspèk iso dilacak mbukak kanggo orane dhewe lan sing dikenali consciously.

Nanging, Ngarahke lan Komunikasi nonviolent Padha nandheske nggambarake beda aspèk komunikasi asli. Ngarahke nderek raos heartfelt ing awak minangka cara anyar kanggo nggawe meaning anyar. Ing Komunikasi nonviolent nyoba kanggo nemokake kabutuhan manungsa universal ndasari ing saben manungsa tumindak. Ngarahke lan Komunikasi nonviolent Padha digabungake (nyabrang) cara (review Brief saka sawetara kombinasi sing nelik ing artikel iki). Ngarahke bisa kandungan dening ngenalke eling anyar bab kabutuhan, utamané ing maringaken Pitakonan. Lan Komunikasi nonviolent Sampeyan bisa ningkataké sensitivitas anyar kanggo istilah asli wong-ora mung nyoba kanggo "nerjemahake" kabeh, nanging uga valuing basa umum minangka pesawat saka metaphors.

Nalika loro pangolahan digabungake lan nalika pamiyarsa minangka pelatih utawa terapi nuduhake babagan loro tingkat eling, wong tekan Results muncul mbek penting.

Tembung kunci: Ngarahke, Komunikasi nonviolent (NVC) / Komunikasi nonviolent (CNV), Empati, Nggambarake, Crossing/Cross / Pemanen.

Kanggo pamicara Basa Inggris, menyang kirim iki ing Inggris.

Aku pengen awakmu seneng lan dadi seneng maca komentar,

Javier

Nganyarke kanggo 26 September 2014:

Aku wis pakurmatan saka versi Castilian artikel sandi muncul ing first in Spanish Ngarahke Institut New York (Ing Ngarahke Institute). Thanks! Matur nuwun kanthi sanget!

Nganyarke kanggo 9 Februari 2017:

Matur nuwun sanget kanggo terjemahan Jepang Madoka Kawahara (Kawahara Yen) lan Mako Hikasa (Mako Hikasa). matur nuwun sanget! Aquí está la sejarah terjemahane.

Dianggo de cookie

Situs iki migunakake cookie kanggo sing duwe pengalaman paling user. Yen sampeyan terus kanggo nelusur sing adung pamukiman cookie kasebat lan pamukiman kita Política de cookie, klik link kanggo informasi liyane.cookie plugin

OK
Peringatan cookie