更真實的聯繫 到一個
連接 真實


翻譯


 編輯翻譯
通過 Transposh - translation plugin for wordpress



聯繫:







訂閱帖子







記錄




標籤




最近登錄

標籤: 專注於西班牙

劍橋焦點會議上的社區健康焦點興趣小組 (英國) 2016

社區健康聚焦興趣小組對我來說是劍橋國際聚焦會議的亮點之一 (英國) 7月20日-27日 2016. 這是一次通過共同創建社區的經歷 , 翻譯, 我們以前的社區專注的態度.

幾個月過去了, 我一直在寫我在會議上的經歷 (索引的所有帖子 在這篇西班牙語帖子中), 當我想起這個小組時,一種溫暖而溫柔的感覺湧上我的心頭. 會議期間的每一天早上,所有與會者都加入了其中一個 15 利益集團. 這些小組旨在成為一個開放空間,以分享有關專注於特定領域的個人和專業觀點. 我被許多標題所吸引 (甚至還有一個 “無興趣利益集團”!) 我很高興我的選擇, 雖然我很遺憾不能分裂自己以照顧許多其他人…

community-wellness-focusing-group

國際聚焦會議上的社區健康聚焦興趣小組, 劍橋 (俄羅斯), 七月 2016.

社區健康焦點小組由主辦 妮娜·喬伊·勞倫斯, 帕特·奧米迪安海德倫·埃斯勒, 誰創造了一個讓我們所有人參與的空間, 隨著他們前進, “將聚焦技能和態度帶入我們的日常生活和社區團體” ——包括我們自己的小組. 謝謝!

第一個元素是 . 我們是來自六個不同國家的十六名參與者 (阿富汗, 中國, 德國, 西班牙, 英國和美國), 並不是每個人都能說流利的英語, 所以建立我們社區的第一步是確保每個人都能表達自己並理解所說的任何內容: 這意味著我們結束了使用三種不同的工作語言 (英語, 中文和西班牙文). 什麼可能是負擔 (翻譯, 例如, 一位中國參與者對英語說的話, 然後到西班牙語, 然後用英文回复, 然後翻譯成中文和西班牙文, 等等) 變成了珍貴的禮物: 以深度專注的態度傾聽彼此的可能性, 甚至在文字被翻譯之前. 所以我們培養了一種慢節奏的相處方式, 一個每個人都在聽別人說外語的空間,, 不知何故, 在最後, 我們開始在翻譯之前了解彼此的經歷.

對我來說非常感人的第二個經歷是 翻譯 本身. 二十多年來,我一直在不同的環境和不同的語言中進行翻譯, 並且通常在專業環境中 (例如, 在西班牙翻譯外國聚焦培訓師). 但對我來說,翻譯一個專注的對話總是會帶來特別的努力, 如何翻譯這些詞和這些詞中的隱含體驗.

這把我帶到了一個不同的水平: 我正在翻譯的事實 (英語和西班牙語, 雙向) 在一個感覺像一個社區的團體中,這讓我想起了我過去是如何翻譯移民青少年以在一個不再存在的協會中進行團體建設的. 當我分享了對能夠在社區環境中翻譯的滿足感和對消失的協會的悲傷的經歷時, 其他成員也分享了他們失去的社區——以及如何失去 我們以前的社區 存在並且在我們正在創造的東西中有一個空間.

在這四次會議中,我們談到了, 嘗試練習, 評論, 討論過… 正如我在最後一排所分享的, 我來到這個小組的主要目標是獲得想法, 技術和練習來創建一個使用專注的社區. 然而, 我帶走了一些非常不同的東西: 一個 專注的態度 促進存在, 這允許團體及其每個成員關注不同質量的感覺, 保持在體內的連接.

這些是我會學到的一些東西 (事實上我去過 聚焦國際倡議, 幫助傳播社區健康關注的組織, 我加入了 社區健康焦點討論列表), 以及對我們的主人和小組的每一位成員的深切感謝. 現在是時候將所有這些經驗發揚光大,以這種專注的態度創建社區.

我希望那些讀到我這樣的社區建設的深刻經驗的人.

F. 哈維爾·羅密歐-比德瑪

筆記: 圖片經成員許可發布. 為尊重他們的隱私,不提供個人姓名, 除了公開提供興趣小組的主持人.

用西班牙語閱讀此條目.

我被任命為西班牙聚焦研究所的國際關係成員

繼續沿線 上一個條目, 和她很親近, 我被任命為西班牙聚焦研究所董事會的國際關係成員, 呼籲採取行動的又一要素 我參加劍橋國際聚焦會議 (英國) 去年七月 2016.

聚焦西班牙如評論 在那篇文章中, 在裡面 西班牙聚焦研究所 我們明白, 以及與 Focusing 的教學和伴奏的動作大多是個人的, 每個人都有自己的風格和敏感性, 並且始終在公眾認可的標準和能力範圍內, 然而,所有的組織和參與行動必須來自學院結構.

這就是為什麼, 當我被邀請參加 國際聚焦學會會員委員會 總部設在紐約 (國際聚焦研究所), 我把這個職位交給西班牙聚焦研究所, 被任何人佔領,作為西班牙的代表. 當我被邀請擔任與國際關係相關的角色時,我會感到驚訝的是 董事會 並接受同樣的國際立場. 我接受了這個提議, 已經採取了章程中設想的適當步驟,我最近被任命為成員.

我很高興能夠為西班牙的 Focusing 社區做出貢獻, 我從中得到了很多. 自從我開始在 2009, 國慶, 暑期學校, 監督, 認證培訓師和認證專注諮詢心理治療師的文憑和頭銜以及所有接觸和成長背景, 我絕對被配置為專注的專業人士 (並且作為一個人).

在這一系列的行動邀請中 (正如它所說 伊莎貝爾·加斯康(Isabel Gascon), 我的推薦協調員, 的 “第七步” 去聚焦: “這一切都在邀請你做什麼?”), 在我看來,是時候從這個職位也做出貢獻了, 只要我的工作有用且有建設性. 與我認識的這麼多人一起工作並為他們服務是一項挑戰, 內心豐富,讓我處于謙遜和學習的境地.

所以同樣從這個新職位我為你服務, 希望為我們在這裡所做的聚焦財富的國際知識做出貢獻, 並從其他地方提出來自這種國際關係狀況的想法和建議.

F. 哈維爾·羅密歐

我被任命為國際聚焦學會會員委員會成員

正如我已經評論過的 在另一個帖子中, 參加過 劍橋國際聚焦會議 (英國) 去年七月 2016 意味著許多新的空缺, 新方法, 將專注融入我的生活並分享它的新方法. 意識, 並呼籲採取行動.

tfi-logo-int-1對我來說,被邀請成為會員委員會的一員是非常令人驚訝的 (會員委員會) 的 國際聚焦研究所 總部設在紐約 (國際聚焦研究所). 該委員會是一個純粹的諮詢機構。 (不做決定) 基本上由志願者組成, 就與成為研究所成員有關的所有事項向理事機構提供建議: 如何推廣會員, 如何讓你的價值可見, 如何促進成員之間的參與. 您的任務是查看成員並發現新出現的需求和協作空間. 這是一個非常國際化的委員會, 與視頻會議和特定工作團隊. 這是一個如此新的團體,它仍然沒有自己的部分 研究所網站. 我也是, 自從我享受成為會員的好處 2010, 首先作為培訓培訓師, 後來成為認證培訓師 (2012) 並作為認證的聚焦定向心理治療師 (2014), 我很榮幸能夠為他人和研究所的結構做出貢獻.

對我來說,遵循 西班牙聚焦研究所, 我們在其中工作, 個人層面的伴奏或其他聚焦領域, 但與其他團體和實體的關係是集體決定的. 所以, 我向西班牙聚焦研究所的董事會發出了邀請,最近我也被任命了 國際關係委員, 能夠擔任會員委員會的職位.

以便, 我已經開始閱讀材料了 (在短短一年多的活動中產生了很多) 我參加了一個會議. 我希望以這種方式繼續為 Focusing 的世界做出貢獻. 如果您對國際聚焦學會會員有什麼建議或建議, 我會很高興聽到他們.

以全新方式為您服務,

F. 哈維爾·羅密歐

Cookies的使用

本網站使用cookie,以便您擁有最佳的用戶體驗. 如果您繼續瀏覽,即表示您同意接受上述cookie,並接受我們的 Cookie政策, 點擊鏈接獲取更多信息.插件cookie

接受
Cookie警告