Benar Koneksi Lebih menuju
CONNECTION LEBIH ASLI


terjemahkan


 Edit Penerjemahan
oleh Transposh - translation plugin for wordpress



kontak:







Berlangganan Posting







arsip




Tags




Posting terbaru

label: CNV

TIFI Crossing Fokus dengan Komunikasi Tanpa Kekerasan (NVC) Meja bundar

Informasi tentang Roundtable tentang Crossing Focusing dan Nonviolent Communication (NVC) diorganisir oleh The International Focusing Institute melalui Komite Keanggotaannya. Karena ini adalah peristiwa masa lalu, informasi tersebut tidak lagi tersedia di situs web TIFI dan telah diedit sesuai dengan itu.

artikel saya “Menggabungkan Fokus dan Komunikasi Non-Kekerasan”, diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang: Persimpangan fokus dan komunikasi non-kekerasan

Teks dalam bahasa SpanyolJepangKlik di sini untuk membaca dalam bahasa Inggris

itu Konferensi Fokus Internasional di Cambridge (Britania Raya) di Juli 2016 terus berbuah.

Hari ini saya mendapat kehormatan untuk menyajikan terjemahan artikel saya. “Menggabungkan Fokus dan Komunikasi Non-Kekerasan. Renungkan implikasi yang lebih dalam” (muncul di 2014 di Folio. Jurnal untuk Terapi Fokus dan Pengalaman) ke jepang, dengan judul sugestif “Persimpangan antara Fokus dan komunikasi non-kekerasan-Repatriasi menuju implikasi yang lebih dalam-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Di Cambridge, saya senang bertemu dengan Madoka Kawahara (Kawahara Yen), Psikoterapis fokus yang telah memulai terjemahan artikel beberapa waktu lalu, sudah Mako Hikasa (Hikasa Mako), Koordinator Fokus yang terkenal, yang bergabung dengan proyek terjemahan pada tahap akhir. Percakapan kami dari pertemuan itu membuat proyek berjalan, dan sekarang ada terjemahan yang hati-hati ini tersedia di situs web Asosiasi Fokus Jepang (Asosiasi Fokus Jepang), dan saya mereproduksi di sini dengan izin Anda.

Dari sini saya ingin mengucapkan terima kasih yang mendalam atas usaha dan dedikasi Anda (Ada banyak email pulang pergi untuk mengklarifikasi konsep dan istilah) sehingga aspek Fokus ini dapat diketahui di antara banyak praktisi dan profesional Fokus di Jepang.

Dalam apresiasi yang mendalam,

javier


Jepang

Konferensi Fokus Internasional ke-27 di Cambridge (Inggris)Adalah、Hasil dalam hasil yang lebih kaya。

sekarang、saya、kertas"Crossing Focusing dan Non-Kekerasan Komunikasi-Repatriasi menuju Implikasi yang Lebih Dalam""Jurnal Akademik untuk Fokus dan Terapi Experiential"Folio. Jurnal untuk Terapi Fokus dan PengalamanVolume 25 Edisi 1、2014Saya merasa terhormat telah diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang.。

 

 

Kawahara Yen

Di Cambridge、Konselor dorongan Mr. Tsuyoshi Kawahara、Saya mengadakan pertemuan yang menyenangkan dengan Koordinator Fokus tersertifikasi yang terkenal, Ms. Mako Hikasa.。Karena、Kawahara En sudah mengerjakan terjemahan ini、Dan pada tahap akhir proyek、Ms. HikasaTelah bergabung。Setelah konferensi internasional、Kami tetap berkomunikasi untuk menyelesaikan terjemahan、Dan sekarang、Terjemahan bahasa Jepang yang akurat telah selesai。ini adalah、Situs web Asosiasi Fokus JepangDapat dibaca di。Dari asosiasi、Saya mendapat izin untuk menerbitkan tautan。

Saya ingin melihat minat dan antusiasme mereka、Terima kasih banyak。Untuk mengklarifikasi konsep dan nuansa、Pertukaran yang sering dilakukan melalui email。Kepada banyak pelatih dan praktisi Fokus bersertifikat di Jepang、Karena ini merupakan kesempatan untuk mengenal aspek Fokus ini.。

Dengan terimakasih

Javier


Teks bahasa inggris

Konferensi Fokus Internasional 2016 di Cambridge (Britania Raya) terus membawa lebih banyak buah.

Sekarang saya mendapat kehormatan mempresentasikan artikel saya “Crossing Focusing dan Komunikasi Tanpa Kekerasan: Merefleksikan untuk Implikasi yang Lebih Dalam”, yang muncul di Folio. Jurnal untuk Terapi Fokus dan Pengalaman di 2014, diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang dengan judul “Persimpangan antara Fokus dan komunikasi non-kekerasan-Repatriasi menuju implikasi yang lebih dalam-“.

Bersama Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Di Cambridge, saya senang bertemu dengan Madoka Kawahara (Kawahara Yen), seorang psikoterapis yang terlatih dalam Fokus yang sudah memulai terjemahan beberapa waktu lalu, dan Mako Hikasa (Hikasa Mako), Koordinator Fokus yang terkenal yang bergabung dengan proyek pada tahap akhir. Percakapan yang kami lakukan setelah pertemuan itu telah menyelesaikan pekerjaan, dan sekarang kami memiliki terjemahan yang tepat ini, yang tersedia di situs web Asosiasi Fokus Jepang (Asosiasi Fokus Jepang), direproduksi di sini dengan izin.

Saya ingin mengucapkan terima kasih yang mendalam atas minat dan kerja keras mereka –ada banyak email untuk mengklarifikasi konsep dan nuansa– untuk memungkinkan aspek Fokus ini dapat diketahui di antara banyak profesional dan praktisi Fokus di Jepang.

Terima kasih,

javier

Book “Berhenti bersikap baik; Otentik! Edisi bergambar” dari Thomas of Ansembourg

D’ANSEMBOURG, Thomas. Berhenti bersikap baik; Otentik! Edisi bergambar. Kurir pengiriman, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg adalah referensi internasional di Indonesia Komunikasi tanpa kekerasan (dan referensi pribadi untuk saya, sejak saya memulai pelatihan saya di CNV dengan dia dan memperdalam dengan iringannya). Sekarang ia membagikan pemahamannya yang mendalam tentang sifat manusia dan pandangannya yang penuh belas kasih tentang konflik dengan versi yang sepenuhnya diilustrasikan. (praktis dalam format komik) dari buku pertamanya, Berhenti bersikap baik; Otentik!, penjual terbaik dan sumber daya yang tidak ada habisnya untuk refleksi.

Dalam buku kecil ini, dengan ilustrasinya Alexis Nouailhat, sangat sederhana dan sugestif, Thomas d'Arembourg menceritakan kisah pribadinya (Bab 1, “Siapa lelaki ini?”), menganalisis dengan humor dan kejelasan beberapa masalah dasar yang kita hadapi sebagai manusia (Bab 2, “Apakah Anda ingin keluar dari perangkap?”) dan mengusulkan “Beberapa pengertian tentang Komunikasi Non-Kekerasan” (Bab 3) untuk mulai mengubah kesadaran kita (dan dengan demikian mengubah hubungan kita dan hidup kita), dan ditutup dengan beberapa yang benar “Kesimpulan”.

Dengan humor dan cahaya yang jelas, buku ini membantu kita memperhatikan kehidupan kita, dengan kehadiran dan kapasitas yang lebih besar untuk transformasi. Sangat menyenangkan bahwa Editorial Messenger telah menerbitkannya, dan itu mungkin lihat contoh indeks dan beberapa ilustrasi di situs web mereka.

Saya harap Anda menyukainya sama seperti saya.

javier

Lokakarya tentang CNV dan Fokus pada Pertemuan Praktisi Komunikasi Non-Kekerasan di V 11-13 Maret 2016 di Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoSatu tahun lagi, Itu adalah kegembiraan dan kehormatan bagi saya untuk berpartisipasi lagi dalam V Rapat Praktisi Komunikasi Non-Kekerasan diorganisir oleh Asosiasi untuk Komunikasi Tanpa Kekerasan, memfasilitasi lokakarya saya tahun ini “Komunikasi dan Fokus Tanpa Kekerasan. Dimensi kebutuhan tubuh”.

Tanggal seluruh acara: Jumat 11 sampai minggu 13 Maret 2016.

tempat: Hostel San Servando
Cuesta de San Servando s / n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Untuk membaca informasi lengkap, meminta klarifikasi dan melakukan pendaftaran, pergi ke situs web acara khusus.

Untuk mengetahui sedikit dasar teoritis tentang apa yang akan kita kerjakan, sejak Marshall Rosenberg sendiri mengintegrasikan proses fokus dalam beberapa sesi mendengarkan dan merekomendasikannya, Anda dapat memeriksa artikel saya “Menggabungkan Fokus dan Komunikasi Non-Kekerasan. Renungkan implikasi yang lebih dalam”, diterbitkan dalam jumlah 2014 dari Folio. Jurnal untuk Terapi Fokus dan Pengalaman, jurnal akademik resmi PT The Focusing Institute (Institut Fokus New York).

Saya harap kita bisa bertemu di sana.

javier

[Entri asli dari 1 Maret 2016, diperbarui ke 13 Maret 2016, tanggal akhir acara].

Trilogi “Manusia: Film” oleh Yann Arthus-Bertrand: untuk mendidik mendengarkan

Saya suka merekomendasikan karya-karya yang awalnya ditujukan untuk masyarakat umum untuk pelatihan dalam disiplin ilmu seintim dan sedalam itu fokus dan Komunikasi tanpa kekerasan. Trilogi ini termasuk dalam kategori itu..

“Manusia: Film” adalah film dokumenter dalam bentuk trilogi yang menunjukkan fragmen wawancara yang dilakukan dengan lebih dari dua ribu orang (meskipun dalam versi final pilihan sekitar dua ratus orang muncul) berbicara tentang semua hal yang membuat kita menjadi “manusia”. Orang-orang dari segala usia (meskipun sangat sedikit anak yang muncul, anak perempuan dan remaja secara proporsional, dan dengan cerita yang sangat sulit semuanya), dari semua jenis, dari semua benua. Itu adalah pengalaman sadar, sangat langsung: tidak ada pertanyaan dari pewawancara, tidak ada dubbing (semua intervensi muncul dengan terjemahan, sehingga Anda dapat mendengar suara aslinya), tidak ada data asal masing-masing orang (hanya dalam beberapa kasus mereka menyebutkan negara mereka, tetapi dalam kebanyakan kasus Anda hanya bisa merasakan benua mereka, kecuali subtitle diaktifkan), tak berdasar (semua wawancara dilakukan dengan latar belakang gelap yang sama, meskipun kadang-kadang suara dari lingkungan diperkenalkan). Dengan orang-orang yang mendengarkan dan melihat kamera sementara yang lain berbicara, dan tidak ada lagi. Dan sesekali, pemandangan udara dari lanskap yang menakjubkan, pemandangan alam dan lanskap manusia, dengan musik dunia (yang terutama menggugah bila digunakan tanpa kaitannya dengan gambar: lanskap Afrika dengan musik Asia yang jelas, misalnya, yang lagi-lagi menggarisbawahi universalitas manusia).

Fotografer dan pembuat film Yann Arthus-Bertrand, dikenal karena karier profesionalnya yang panjang dalam membela tujuan ekologis dan sosial, telah memulai trilogi yang luar biasa ini, yang bertujuan untuk menjadi satu kontribusi lagi untuk potret manusia dalam dimensi berbeda. Dengan cahayanya, dan juga dengan bayangan penting. Tampilan film mencakup segalanya: dari yang terbaik ke yang terburuk, apa yang membebaskan dan apa yang diperbudak, apa yang memberi arti dan omong kosong dalam kehidupan saat ini…

Struktur tematik tertentu dirasakan, yang bisa disebut sebagai orientasi:

“Manusia: Film (volume 1)”: cinta (dalam berbagai bentuknya), pekerjaan dan kemiskinan. Intens sejak menit pertama, sebuah refleksi pada ketiga unsur kehidupan manusia ini.

“Manusia: Film (volume 2)”: perang, homofobia, kematian dan kesulitan dalam keluarga. Lebih jelas diposisikan dalam mendukung martabat manusia dalam semua situasi, meskipun sulit dikenali.

“Manusia: Film (volume 3)”: kebahagiaan, Pendidikan, cacat, hubungan dengan tanah, Arti hidup, keadilan dan aksi sosial. Pandangan pada aspek-aspek spesifik yang membutuhkan penentuan posisi kami (lebih baik dalam mendukung kemanusiaan, petunjuk pada pemilihan pesan).

Ini adalah pekerjaan yang pantas dilihat dengan tenang, dalam fragmen dua puluh atau tiga puluh menit, untuk mencernanya secara mendalam. Itu menimbulkan banyak pertanyaan dan mengundang kita untuk menjawabnya dari dalam. Anda juga dapat melihat fragmen yang lebih luas dari beberapa orang, yang dapat dipilih berdasarkan tema atau pesan mereka, dan mereka termasuk orang yang kadang-kadang tidak berhasil menonton film.

Dan kita yang menonton setiap film dapat memilih: Akankah kita mengklasifikasikan setiap orang sesuai dengan fragmen yang muncul? Atau apakah kita dapat mendengarkan secara terbuka, mencoba melihatnya dengan perasaan dan kebutuhannya, dengan sensasi yang harus Anda miliki dalam hidup Anda untuk berbicara seperti ini, dengan kemanusiaan dan misterinya?

Saya mengundang Anda untuk menonton film dan menemukan lebih banyak tentang kemanusiaan kita bersama, dan dari manusia masing-masing pada khususnya.

javier

artikel saya “Dengar ‘ya’ di ‘tidak '” (2011)

Akhir pekan ini saya mendapat kehormatan untuk berpartisipasi dalam Saya Kongres Pendidikan Emosional Navarra, diorganisir oleh Orangtua Dibentuk. Sudah kongres yang diselenggarakan dengan banyak minat, sangat hati-hati dan dosis keberanian yang baik. Presentasi saya secara khusus tentang “Pendidikan afektif yang melindungi dari pelecehan seksual”, salah satu tema tempat saya bekerja Anak-anak spiral Consulting, dimana saya adalah mitra pendiri. Tetapi pada akhirnya ada meja bundar dengan pertanyaan untuk set pembicara, bahwa kami berbagi dengan moderasi Sonsoles Echevarren, wartawan Diario de Navarra. Itu adalah momen yang sangat menarik, dan meskipun pertanyaan ditujukan kepada masing-masing pembicara, pada akhirnya ada banyak di mana kami berpartisipasi beberapa lagi. Dalam konteks itu muncul pertanyaan yang sangat menarik, “Cara mendengarkan anak yang menolak meninggalkan taman?”. Jawaban yang menarik dan berharga diberikan, dan saya berkontribusi pada kontribusi saya: “Mendengar ‘ya’ di ‘tidak '”.

escuchar-el-si-en-el-noJadi saya menyelamatkan artikel saya di blog ini 'Dengarkan “ya” di “tidak”‘, yang muncul dipublikasikan di nomor tersebut 52 (Januari 2011) Majalah Sudut kami 0-6, Diposting oleh AKSEN (saat ini tidak lagi mengeluarkan nomor baru, walaupun masih tersedia). Dalam artikel ini saya mengembangkan lebih luas apa yang saya perdebatkan saat itu: Ketika seseorang (dan anak laki-laki atau perempuan juga seseorang) dadu “tidak”, katakan “ya” banyak hal, dan jika kita mendengarkan pesan lengkapnya, kami akan dapat membuat koneksi yang lebih dalam dan menemukan solusi yang memuaskan untuk semua pihak. Artikel dimulai seperti ini:

Ana, dua setengah tahun, tidak ingin memakai mantelnya untuk pergi keluar. José, empat tahun, tidak ingin turun dari ayunan untuk pulang. Irene, lima tahun, tidak mau tidur. Mengapa mereka tidak ingin melakukan hal-hal yang tampaknya masuk akal bagi kita sebagai orang dewasa?

Dan apa yang akan kita lakukan selanjutnya? Apakah kita menyerah dan melakukan apa yang mereka inginkan? Jadi kami merasa sedih karena kami tidak berkolaborasi dengan pendidikan Anda, dan itu juga memberi kita perasaan mengesampingkan apa yang juga kita inginkan sebagai manusia. Apakah kita memaksa mereka untuk melakukan apa yang kita inginkan? Maka kita dijamin diskusi dan lingkungan yang buruk untuk waktu yang lama, dan dalam jangka panjang kami mengajarkan mereka bahwa pada akhirnya yang penting adalah memiliki kekuatan atau kekuatan, dan dialog itu hanya berfungsi ketika seseorang lemah. Dalam pengalaman pribadi dan profesional saya ada cara ketiga, berdasarkan komunikasi yang lebih dalam di setiap situasi tersebut. Dan salah satu keterampilan yang kami kembangkan dalam lokakarya yang saya fasilitasi adalah kemampuan untuk mendengarkan apa yang mereka katakan “ya” anak laki-laki dan perempuan kita ketika mereka berkata “tidak”.

Unduh artikel lengkap “Dengarkan “ya” di “tidak”‘

Saya harap Anda menemukan mereka menarik.

javier

Komunikasi Fokus dan Non-Kekerasan untuk pemulihan eksploitasi seksual

espiralesci_chicas_nuevas_24_horas_mabel_lozanoitu 4 September 2015 Terakhir kali saya mendapat kehormatan menghadiri pemutaran perdana film dokumenter “Gadis baru 24 jam”, (@ girlsnew24h) diarahkan dan diproduksi bersama oleh Mabel Lozano (@LozanoMabel). dari Anak-anak spiral Consulting, dimana saya menjadi mitra pendiri sejak itu 2009, kami telah bekerja selama bertahun-tahun dalam pencegahan, deteksi dan intervensi dalam kasus tentang anak-anak, anak perempuan dan remaja untuk tujuan eksploitasi seksual. Jadi saya menulis blog ini di mana saya menjelaskan mengapa saya menganggapnya sebagai film dokumenter mengejutkan, tidak nyaman dan penting.

walk_free_contralatrata

WalkFree.org, entitas yang berjuang melawan semua jenis perbudakan modern, telah merilis gambar ini untuk meningkatkan kesadaran hari ini 23 September menentang eksploitasi seksual.

Dan saya merasa ingin mengatakan lebih banyak, entah bagaimana. Hari ini, 23 September, Apakah dia “Hari Internasional Menentang Eksploitasi Seksual dan Perdagangan Perempuan, Perempuan dan laki-laki” (itu, lebih baik dikatakan pada tingkat teknis, “terhadap eksploitasi seksual dan perdagangan manusia”). Jadi hari ini mungkin hari yang baik untuk membuat komentar kedua..

Minggu-minggu setelah menonton film dokumenter itu saya pergi dengan perasaan khusus. Saya menjadi sadar akan semua kemungkinan yang ada fokus dan Komunikasi tanpa kekerasan untuk membantu semua orang yang menderita perdagangan untuk eksploitasi seksual, apakah mereka wanita atau pria, perempuan atau laki-laki, para remaja. ternyata, reparasi untuk eksploitasi seksual sangat kompleks dan membutuhkan sumber daya sosial yang luas, dan dalam sumber daya dan terapi psikososial, membutuhkan ketersediaan alat yang tinggi. Apa yang saya tawarkan di sini adalah refleksi spesifik dari kontribusi dua proses yang saya sadari dan yang melayani untuk menemani orang-orang yang telah menderita beberapa jenis kekerasan., khususnya kekerasan seksual.

itu fokus, yang merupakan proses mendengarkan dengan lembut sensasi yang dirasakan tubuh, Ini adalah alat yang sangat kuat sehingga orang yang menderita eksploitasi seksual dapat membangun kembali hubungan dengan tubuh mereka. Tubuh yang telah menderita begitu banyak kerusakan dan begitu banyak penghinaan dapat memiliki cara berbahaya untuk mengekspresikan rasa sakitnya., baik dalam respon impulsif dan dalam penyumbatannya dan dalam hubungan yang dibangun. itu fokus, dengan miliknya “selangkah demi selangkah, pada ritme yang ingin ditampilkan tubuh”, memungkinkan emosi untuk menemukan cara yang lebih sehat untuk mengekspresikan diri mereka dan secara bertahap menyembuhkan. Pada waktu bersamaan, orang tersebut dapat memulihkan pengalaman tubuhnya “dari dalam”, lambat laun mengatasi rintangan dan disosiasi yang dibangun tubuhnya untuk bertahan hidup. Anda bisa membaca lebih lanjut tentang bagaimana saya memahami Fokus, dan melihat beberapa Entri tentang Fokus yang saya publikasikan di blog ini.

Di samping itu, itu Komunikasi tanpa kekerasan menurut saya alat yang sangat ampuh bagi orang tersebut untuk memulihkan kata. Orang (wanita atau pria, perempuan atau laki-laki), yang telah ditolak haknya untuk menegaskan pendapatnya, untuk memutuskan tentang hidup Anda, tentang tubuhnya dan tentang keefektifannya, dapat menemukan dukungan dalam dua proses. Di satu sisi, Komunikasi Non-Kekerasan dapat menemani Anda dalam menceritakan kisah Anda kepada diri sendiri, untuk merumuskan kembali hidup Anda. Dengan cara ini Anda bisa mempersiapkan duel yang diperlukan, dan membuat keputusan secara sadar dan berdaya. Di samping itu, Komunikasi Non-Kekerasan juga sangat berguna dalam bidang hubungan, dan itu dapat membantu orang itu berkomunikasi dengan lebih otentik dan tegas, dan pada saat yang sama lebih menghormati dirinya sendiri dan orang lain. Dengan cara ini Anda dapat memberdayakan diri sendiri untuk reweave, dengan hati nurani, jaringan kasih sayangnya. Anda dapat memperluas informasi ini dengan membaca tentang pemahaman saya tentang Komunikasi Non-kekerasan dan beberapa entri pada CNV dari blog ini.

Ingatan saya pergi ke semua orang yang menderita eksploitasi seksual, dan bagi mereka yang bekerja untuk pembebasan dan penyembuhan mereka.

Dan juga tawaran saya untuk menemani dalam perbaikan proses ini, dari dukungan psikologis dan psikoterapi (di Madrid, untuk saat ini).

Dengan harapan dan kesadaran,

javier

“Terhubung dengan Respect” (“Hormati saya, Hormati untukmu”), Materi Bridget Belgrave untuk bekerja Komunikasi Tanpa Kekerasan dengan remaja dan remaja

Akhir pekan lalu 12 dan 13 September 2015 Saya memiliki hak istimewa dan kesenangan untuk berkolaborasi lagi dengan Bridget Belgrave. Seperti yang sudah saya komentari dalam posting ini, saya bertemu Bridget Belgrave sudah gina Lawrie, Formadoras disertifikasi oleh Pusat Komunikasi Tanpa Kekerasan (Pusat Komunikasi tanpa kekerasan, CNVC), di 2009 dan sejak saat itu kami mulai bekerja sebagai tim untuk menerjemahkan CNV dancefloor ke spanyol. Terjemahan lengkap akhirnya terungkap 2014, dengan beberapa video ilustratif yang dapat dilihat entri ini saya buat untuk peluncuran. itu Asosiasi untuk Komunikasi Tanpa Kekerasan telah menyelenggarakan serangkaian pelatihan di Madrid, Bilbao dan Barcelona selama September 2015, dan bagi saya sudah merupakan kepuasan untuk bekerja kembali sebagai tim dengan Bridget Belgrave mendukung dengan terjemahan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Spanyol dan sebaliknya.

Dalam mempersiapkan lokakarya saya telah menghabiskan waktu meninjau semua materi yang saya miliki dari CNV dancefloor dan dari Bridget khususnya. Dan menilai semua materi, masing-masing dengan kekayaannya, ada satu yang masih menjadi favorit saya. Faktanya, Bridget mengundang saya untuk membagikan visi saya pada titik tertentu di bengkel, dan terpikir oleh saya untuk memperpanjang rekomendasi saya juga di blog ini.

connect_with_respect_belgraveMateri yang dipermasalahkan hanya dalam bahasa Inggris dan tidak memiliki terjemahan atau terjemahan, tapi saya harap itu tidak menghalangi Anda untuk mendekatinya. “Terhubung dengan Respect” (“Terhubung dari rasa hormat”, secara harfiah diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol) adalah bahan multimedia yang mendokumentasikan proyek yang dilakukan Bridget Belgrave 2004 dengan 21 remaja dan remaja dengan usia rata-rata tujuh belas tahun. Proyek ini diusulkan sebagai intervensi untuk melatih anak laki-laki dan perempuan dengan situasi kesulitan sosial di Indonesia Komunikasi tanpa kekerasan, dalam kerangka lokakarya untuk menciptakan irama perkotaan, selama sepuluh minggu.

Mengapa saya merekomendasikannya?? Berikut ini ringkasan alasan saya:

  • DVD dengan film, dari 25 menit panjang. Kumpulkan momen mendasar dari proyek, direkam oleh tiga pelatih dan oleh orang-orang muda itu sendiri, dan diedit bekerjasama dengan mereka. Faktanya, seperti yang diceritakan dalam bagian tertentu, Melihat sesi sebelumnya membantu setiap orang menjadi lebih sadar akan pembelajaran mereka sendiri dan mencapai perilaku yang lebih sesuai dengan kebutuhan setiap orang.. Ini adalah dokumen grafik yang memungkinkan Anda menaruh wajah (dan suara) untuk berbagai situasi, dan memungkinkan Anda membayangkan bagaimana menerapkannya dalam konteks lain.

connect_with_respect_videos

  • Video ini dilengkapi dengan bagian kedua buku ini, “Panduan untuk Film” (“Panduan untuk menonton film”), di mana semua yang terjadi dikomentari berurutan: setiap situasi, bagaimana komunikasi tanpa kekerasan diajarkan, berlatih saat-saat, konflik aktual yang muncul… Dengan cara ini, niat masing-masing kegiatan dan kesulitan yang muncul dan bagaimana mereka dihadapi lebih dipahami..

connect_with_respect_handbook_1a connect_with_respect_handbook_2a

  • Dan bagian ketiga dari buku ini termasuk program lengkap, sepuluh minggu dengan semua latihannya yang terperinci dan semua tata letak plus (dalam Bahasa Inggris), selain itu menggabungkan CD-ROM dengan file masing-masing bahan dalam PDF siap dicetak. Jelas videonya tidak termasuk semua latihan, jadi sangat membantu untuk melihat perkembangan aktivitas demi aktivitas, dengan kemungkinan mereplikasi itu.

connect_with_respect_handbook_3a connect_with_respect_handbook_4a

  • Fakta memiliki terjemahan apa itu Lantai dansa itu sendiri di Kastilia, dengan judul “Hormati saya, Hormati untukmu”, dalam paket lantai dansa lengkap.
  • Dan itu peringatan dari Bridget Belgrave untuk tidak mencoba proyek gaya ini tanpa di satu sisi memiliki latar belakang yang kuat dan pengalaman dalam Komunikasi Non-Kekerasan, dan di sisi lain tim pendidikan dengan basis CNV tertentu dan pengalaman dalam bekerja dengan remaja. Saya telah melakukan beberapa latihan ini dengan remaja dan orang muda yang berisiko sosial di Madrid dan itu berjalan dengan baik, jadi saya tersedia.

Singkatnya, bahan yang pantas dilihat, Baca, baca kembali dan laksanakan. Dan apa yang bisa Anda beli toko online, Sumber hidup.

Dan jika Anda ingin lebih banyak klarifikasi, Anda dapat menghubungi saya di telepon kontak saya dan kami mengomentari apa yang Anda inginkan.

Saya berharap bahwa segera kita dapat memiliki lebih banyak proyek gaya ini di sini!

javier

dancefloors CNV dengan Bridget Belgrave di Madrid 12 dan 13 September 2015

Saya mendapat kehormatan dan kepuasan mendukung dengan menerjemahkan selama lokakarya berikutnya dari CNV dancefloor yang diharapkan untuk disampaikan Bridget Belgrave di Madrid, dengan organisasi Asosiasi untuk Komunikasi Tanpa Kekerasan.

saya bertemu Bridget Belgrave sudah gina Lawrie, Formadoras disertifikasi oleh Pusat Komunikasi Tanpa Kekerasan (Pusat Komunikasi tanpa kekerasan, CNVC), di 2009 dan sejak saat itu kami mulai bekerja sebagai tim untuk menerjemahkan CNV dancefloor ke spanyol. Terjemahan akhirnya melihat cahaya hari di 2014, dengan beberapa video ilustratif yang dapat dilihat entri ini saya buat untuk peluncuran. Sekarang Asosiasi untuk Komunikasi Tanpa Kekerasan telah menyelenggarakan serangkaian pelatihan di Madrid, Bilbao dan Barcelona selama September 2015, dan saya senang bekerja lagi sebagai tim dengan Bridget Belgrave mendukung terjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Spanyol dan sebaliknya dalam pelatihan di Madrid, itu akan fokus pada topik “Bagaimana berbicara tanpa mengungkapkan atau mendengar kesalahan atau kritik (Tarian Autoempathy dan Tarian dari 13 langkah-langkah dialog)”.

bridget_belgrave_madrid_2015tanggal: Sabtu 12 September 2015 dari 10:00 A 14:00 dan dari 16:00 A 20:00 dan Minggu 13 September 2015 dari 10:00 A 14:00.

tempat: Sala Neuronilla
C/ Dokter Cortezo 17, 2º
Madrid

Informasi lebih lanjut dengan harga (diskon biasa untuk anggota Asosiasi dan diskon khusus untuk pendaftaran yang diselesaikan sampai 5 September 2015), perincian kontak dan kursus pelatihan untuk Bilbao dan Barcelona di situs web Association for Non-violent Communication.

[Entri asli dari 2 September 2015, diperbarui ke 13 September 2015, tanggal selesai pelatihan.]

Book “Menjadi orang tua dari hati” dari kastanye inbal

kashtan_ser_padres_desde_el_corazon

“menurut pengalaman saya, mempraktikkan Komunikasi Tanpa Kekerasan dengan anak kecil lebih merupakan masalah apa yang terjadi di dalam diri saya—bagaimana saya berbicara kepada diri sendiri tentang apa yang terjadi dengan saya dan anak saya—daripada bernegosiasi. namun, Saya juga ingin mengungkapkan pemahaman saya tentang apa yang terjadi pada kami berdua, setidaknya sebagian waktu, bahkan jika saya pikir anak saya tidak mengerti bahasanya, karena membantu saya terhubung dengan perasaan dan kebutuhan keduanya. Itu, pada waktu bersamaan, membantu saya tenang dan menemukan strategi yang mungkin berhasil untuk kita berdua. Saya juga ingin berbicara dengan lantang karena saya pikir ini adalah cara untuk memperoleh literasi bahasa dan emosional.” (kastanye inbal, Menjadi orang tua dari hati, halaman 38)

Ketika orang-orang yang berpartisipasi dalam lokakarya komunikasi interpersonal saya memiliki putra atau putri yang berada di masa kanak-kanak atau remaja, atau bekerja dengan usia itu, biasanya timbul “Ya, cara berkomunikasi ini sangat baik antara orang dewasa, tapi mari kita lihat bagaimana saya memberi tahu putra/keponakan/siswa/putri baptis saya…”. jika kamu punya waktu, kami berlatih komunikasi dengan anak laki-laki dan perempuan dalam pelatihan, meskipun seringkali saya hanya dapat menunjukkan saran dan kemungkinan eksplorasi. Sekarang kami memiliki sumber daya baru, yang memungkinkan komunikasi dalam keluarga dibawa ke tingkat yang lebih tinggi. Ini bukan hanya tentang menyelesaikan konflik (itu juga), tetapi untuk membuat jenis koneksi yang lebih otentik, lebih dalam dan lebih kuat, yang mempersiapkan anak-anak dengan cara yang lebih tangguh untuk hidup.

Dengan kepekaan ini Inbal Kashtan menulis bukunya Menjadi orang tua dari hati. Bagikan karunia belas kasih, koneksi dan pilihan, diterbitkan tahun lalu dalam bahasa Spanyol oleh Editorial Acanto. kastanye inbal, pelatih dari Komunikasi tanpa kekerasan dan ibu dari seorang anak, memimpin selama bertahun-tahun pekerjaan Komunikasi Non-Kekerasan dalam keluarga, terutama dari ayah dan ibu kepada putra dan putri mereka. Inbal meninggal pada bulan September 2014, tapi warisannya tetap hidup BayNVC (sebuah organisasi yang menyebarkan Komunikasi Non-Kekerasan dari San Francisco Bay Area, California, di mana dia adalah salah satu pendiri) dan dalam tulisannya (selain buku ini, Anda dapat membaca beberapa artikelnya tentang komunikasi dalam keluarga dalam bahasa Inggris di BayNVC). Entri blog ini juga ingin menjadi ucapan terima kasih dan penghargaan untuk kehidupan dan pekerjaannya.

Saya merekomendasikan buku ini baik bagi mereka yang mendekati untuk pertama kalinya Komunikasi tanpa kekerasan dan bagi mereka yang ingin memperdalam latihan mereka dengan anak-anak. saya harap Anda menyukainya.

javier

menggunakan cookies

Situs ini menggunakan cookies untuk Anda untuk memiliki pengalaman pengguna yang terbaik. Jika Anda terus menelusuri Anda memberikan persetujuan Anda untuk penerimaan cookie tersebut dan penerimaan kami kebijakan cookie, klik link untuk informasi lebih lanjut.Plugin cookie

oke
Peringatan cookie