True Connection pa patungo sa isang
cONNECTION MORE AUTHENTIC


isalin


 edit ang Translation
sa pamamagitan ng Transposh - translation plugin for wordpress



contact:







Mag-subscribe sa mga entry







talaan




Tags




kamakailan-lamang na Post

etiketa: kasalukuyang Agenda

Manu-manong "See to Protect. Mga susi sa pag-unawa sa karahasan laban sa mga bata, mga batang babae at kabataan at upang bumuo ng mga epektibong hakbang sa proteksyon”, F. Javier Romeo at Pepa Horno para sa UNICEF Spain

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.Noong nakaraang linggo ang manwal ay opisyal na ipinakita tingnan upang protektahan. Mga susi sa pag-unawa sa karahasan laban sa mga bata, mga batang babae at kabataan at upang bumuo ng mga epektibong hakbang sa proteksyon, na elaborate namin ng partner ko Pepa Horno at Ako mula sa Spiral Consulting Bata para sa UNICEF Spain. Gaya ng dati Aking mga publication, sektor la manu-manong pagpasok tingnan upang protektahan sa blog na iyon at palawakin ang ilang nauugnay na aspeto dito.

Ang manwal ay may tatlong elemento na mahalagang ibahagi dito.

una, malawak na isinasaayos ang mga pangunahing konsepto upang maunawaan ang karahasan. Maraming tao na dumadaan sa therapy ang kailangang maunawaan kung ano ang nangyari sa kanila at kung paano, at bagama't karaniwan ay sapat na ang proseso ng saliw, kung minsan ay humihingi sila sa akin ng isang sanggunian upang magpatuloy sa pagpapalawak. Ito ay manual, bagama't ito ay teknikal at nakatuon sa mga propesyonal na nagtatrabaho sa mga bata, at kabataan, maaari ding pagsilbihan ang mga taong may sapat na therapeutic work.

Sa kabilang dako, at pagpapalawak sa linyang iyon, ang manual ay kapaki-pakinabang din para sa mga psychotherapist na gustong i-update ang kanilang kaalaman at kasanayan. Sa mga aktibidad na iminungkahi sa bawat isa sa mga kabanata, maaari nating palawakin ang ating pagiging sensitibo at ang ating kakayahang samahan ang mga prosesong may kinalaman sa karahasan at trauma at sa kanilang pagpapagaling.. Ang praktikal na bahagi ay idinisenyo upang linangin ang kamalayan sa aming mga interbensyon.

huli, mahalagang tandaan ang kahalagahan ng corporal na dimensyon kapwa sa karahasan at sa mga kahihinatnan nito (lalo na sa trauma at dissociation) as in pagbawi. Ang buong manual ay may mga aspeto ng katawan, at lalo na gumagana sa pakiramdam ng kagalingan na sinusubukan nitong bumuo sa mga puwang na Mga Ligtas at Proteksiyon na Kapaligiran.

Ang manwal tingnan upang protektahan maaaring ma-download nang walang bayad mula sa website ng UNICEF Spain.

Umaasa ako na ay ng interes, at gugustuhin kong malaman kung paano mo ito matatanggap.

F. Javier Romeo

Gabay “boses para sa pagbabago. Patnubay sa pamamaraan para sa pagkonsulta sa mga bata, mga batang babae at kabataan sa pangangalaga sa tirahan”, nina Pepa Horno at F. Javier Romeo, para sa UNICEF Spain

Pabalat ng gabay na "Mga boses para sa pagbabago"gaya ng dati, Sa blog na ito, nagbabahagi ako ng mga elemento na tumatawid sa aking trabaho Spiral Consulting Bata sa iba pang personal at propesyonal na interes. Sa kasong ito mayroon akong kasiyahan sa pagbabahagi ng gabay boses para sa pagbabago. Patnubay sa pamamaraan para sa pagkonsulta sa mga bata, mga batang babae at kabataan sa pangangalaga sa tirahan, kung ano ang ginagawa namin Pepa Horno at huminto ako UNICEF Spain.

Isang kasiyahan na makatanggap ng komisyon na gawing sistematiko ang pamamaraang ito sa pagsulat sa abot-kayang paraan.. Bahagi ng aming gawain kapag sinasamahan ang mga pampubliko at pribadong entidad ng mga sistema ng proteksyon dito sa Espanya at sa ibang mga bansa sa kanilang mga proseso ng pagpapabuti ay binubuo ng pagkakaroon ng mga mata ng kanilang mga pangunahing tauhan.: mga bata, mga batang babae at kabataan na naninirahan sa mga sentro ng proteksyon. At sila ay mga espesyalista sa kanilang sariling buhay, at madalas ay nakakalimutan ng mga institusyon na tanungin sila, sa kasamaang palad.

Kaya naman isang malaking kagalakan iyon UNICEF Spain, sa loob ng gawain nito sa pagtataguyod ng partisipasyon ng bata at kabataan, ay nag-imbita sa amin na magpakita ng isang simpleng pamamaraan para konsultahin ang mga batang ito, at kabataan. Mas pinag-uusapan natin ito sa blog ng Spiral Consulting for Children.

Sa loob nito ay isang teknikal at praktikal na gabay, Para sa akin, ang aspeto ng interpersonal na komunikasyon: paano tayo mag-uusap mga matatanda, kung paano tayo makakalikha ng tamang espasyo at kung paano tayo makikinig sa mga bata, at kabataan. Ang mga salitang ginagamit natin ay maaaring magbukas ng komunikasyon o magsara nito, Kaya naman napakalinaw ng mga formula na ipinakita namin.: paggalang, pagsasama at pangunahing tauhan ng mga bata mismo, at kabataan.

At iginiit din namin ang flexibility at adaptasyon sa lahat ng bata, at kabataan, pagbibigay ng mga alituntunin upang mapaunlakan ang interbensyon sa pagkakaiba-iba ng pagganap, pagkakaiba-iba ng kultura (lalo na ang walang kasamang mga migranteng lalaki at babae) at ang mga may isyu sa kalusugan ng isip at trauma. Ang kanilang mga boses, gaya ng sinasabi natin sa pamagat, narinig ng mabuti, maaaring gumawa ng pagbabago para sa mas mahusay sa kanilang buhay.

Sana ay magustuhan mo ito at sa tingin mo ay kawili-wili ito.

F. Javier Romeo

Artikulo “Sinasamahan natin ang taong tayo” sa loob ng inisyatiba “Nagre-renew mula sa loob”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoBahagi ng aking trabaho bilang isang psychologist at kasama sa mga personal at organisasyonal na proseso ay binubuo ng paghahanap ng mga paraan upang maiparating ang mga kumplikadong mensahe sa pamamagitan ng mga metapora at analohiya.. Sa inisyatiba “Nagre-renew mula sa loob”, na iniharap ko na sa ibang post na ito, nagtakda kami ng ilang hamon at mungkahi para mapabuti ang sistema ng proteksyon ng bata, mga batang babae at kabataan sa Espanya (At sa ibang bahagi ng mundo).

Ngayong buwan ay nakipagtulungan ako sa artikulo “Sinasamahan natin ang taong tayo”, na gumagamit ng mga pagkakatulad sa pagitan ng mga hakbang na ginagawa natin sa harap ng pandemya at ang mga aspetong kailangan nating pangalagaan kapag kasama ang mga bata, mga batang babae at kabataan na nagdusa nang husto. Ito ay isang paraan ng pagdadala ng kamalayan sa ating paraan ng pagiging at paggawa, parehong personal at propesyonal.

At makikita mo iyon, gaya ng dati, Iginiit ko ang kahalagahan ng pagsasanay sa trauma at tandaan ang halaga ng Ay nagbibigay-diin, Nakikita ko itong isang napaka-kapaki-pakinabang na tool sa pang-araw-araw na batayan..

Gusto kong malaman kung ano ang iniisip mo at kung paano mo ito isinasabuhay.

F. Javier Romeo

Isang personal na pagtingin sa "Higit pa sa kaligtasan. Paano pagbutihin ang interbensyon sa Europa na walang kasama at pinaghiwalay na mga batang migrante na mananatili sa labas ng sistema ng proteksyon ", ni F. Javier Romeo at Pepa Horno para sa UNICEF

[Mag-click dito upang basahin ang post na ito sa Ingles.]

Ang dokumento Higit pa sa kaligtasan ng buhay. Paano pagbutihin ang interbensyon sa mga batang migranteng walang kasama at hiwalay na naiwan sa sistema ng proteksyon, na Pepa Horno, Ang aking partner sa Spiral Consulting for Children, at isinulat ko para sa UNICEF Spain at UNICEF France, kaka-publish lang, at magagamit sa dalawang bersyon:

Ito ay isang teknikal na publikasyon na may kinalaman sa Proteksyon ng Bata, panlipunang interbensyon at karapatang pantao. sa katunayan, mayroon kaming mga ideya at kamalayan ng halos isang daang propesyonal sa isang International Workshop noong Disyembre 2019 sa Madrid, na tinulungan ko para mapadali (paliwanag pa namin sa ang aming CI Spirals blog post). gayunman, isa rin itong napakapersonal na dokumento para sa akin.

Sa isang banda, mga bata, Ang walang kasama at hiwalay na mga migranteng babae at kabataan ay may napakaespesyal na lugar sa aking puso. Nagtrabaho ako sa Morocco ng ilang taon kasama ang mga bata, street girls and adolescents at alam ko ang paghihirap nila doon, at kung ano ang dahilan kung bakit nila itataya ang kanilang buhay para sa posibilidad ng isang mas magandang kinabukasan. Ilang taon na rin akong nagtrabaho sa Madrid kasama ang mga kabataang nasa panganib sa lipunan, at marami sa kanila ay mga migranteng lalaki at babae na walang mga sanggunian sa pamilya, kaya't sinabayan ko ang kanilang mga hakbang sa mga paghihirap na kanilang naranasan upang makabuo ng magandang kinabukasan sa Espanya. At hanggang ngayon ay nasisiyahan pa rin akong makipag-usap sa kanila sa Moroccan Arabic, wikang gusto ko talaga. Umaasa ako na ang dokumentong ito ay makakatulong sa mga propesyonal at gayundin sa pangkalahatang publiko na magkaroon ng mahabagin na pagtingin sa mga batang ito., at kabataan, at alagaan ang iyong kapakanan. (Maaari mong basahin ang higit pa tungkol sa aking career path sa aking LinkedIn profile).

Sa kabilang dako, Ito ay kasalukuyang napakasensitibong isyu., dahil sa maraming salik. Bilang lead writer, Paulit-ulit kong ginagamit ang do Ay nagbibigay-diin bilang isang proseso para sa pagbubuo ng mga ideya at para sa paghahanap ng mga angkop na pormulasyon. Ang mga susi sa higit pang proteksiyon na mga salaysay ay kailangang magmula sa isang kamalayan na matatag na nakaugat sa katawan. Umaasa ako na nagbibigay ito ng kalinawan at mas malalim na pananaw sa buong paksang ito., lalo na kung ang mas masalimuot na bahagi ay pinamamahalaang maging mas tahasang.

Sa konklusyon, Ito ay hindi lamang isang propesyonal na hamon, ngunit isa ring napakapersonal na proseso. Sana ay nasiyahan ka.

F. Javier Romeo

Isang personal na pagtingin sa "Beyond Survival. Pagpapabuti ng interbensyon sa Europa sa mga Walang Kasamang at Naghiwalay na Mga Bayang Migrant na nahulog sa sistema ng proteksyon ", ni F. Javier Romeo at Pepa Horno para sa UNICEF

[Basahin ang post na ito sa Espanyol].

Ang dokumento Higit pa sa Kaligtasan. Pagpapabuti ng interbensyon sa Europe sa mga Walang Kasama at Hiwalay na Migrant na Bata na nahulog sa sistema ng proteksyon, na Pepa Horno, kasamahan ko sa Spirals Childhood Consultancy, at ako ay sumulat para sa UNICEF Spain at UNICEF France, kaka-publish lang, at ito ay magagamit sa dalawang bersyon:

Ito ay isang teknikal na publikasyon na may kinalaman sa Proteksyon ng Bata, panlipunang interbensyon at karapatang pantao. Sa totoo lang, binilang namin ang mga ideya at kamalayan ng halos isang daang propesyonal sa isang International Workshop noong Disyembre 2019 sa Madrid, na co-facilitate ko (ipinapaliwanag namin ang higit pa tungkol dito ang aming blog post sa Espirales CI). gayunman, isa rin itong napakapersonal na dokumento para sa akin.

Sa isang kamay, Mahal na mahal ko ang mga Walang Kasama at Hiwalay na Migrant na Bata. Nagtrabaho ako sa Morocco ng ilang taon kasama ang mga bata sa sitwasyon sa kalye at alam ko ang mga paghihirap doon, kung ano ang dahilan kung bakit nila itataya ang kanilang buhay para sa posibilidad ng isang mas magandang kinabukasan. Ilang taon din akong nagtrabaho sa Madrid kasama ang mga kabataang nasa panganib, at marami sa kanila ay walang kasamang mga migranteng bata, kaya't sinabayan ko ang kanilang mga hakbang sa kahirapan sa pagbuo ng magandang kinabukasan para sa kanilang sarili sa Espanya. At nasisiyahan pa rin akong makipag-usap sa kanila sa Moroccan Arabic, isang lenggwahe na sobrang gusto ko. Umaasa ako na ang dokumentong ito ay makakatulong sa iba pang mga propesyonal at sa pangkalahatang publiko na magkaroon ng mahabagin na pagsasaalang-alang sa mga batang ito, at pangalagaan ang kanilang kapakanan. (Higit pa tungkol sa aking career path sa aking LinkedIn Profile).

Sa kabilang kamay, ito ay kasalukuyang napakasensitibong isyu, dahil sa ilang kadahilanan. Bilang pangunahing manunulat, Nagamit ko nang husto Ay nagbibigay-diin sa aking sarili bilang isang proseso upang buuin ang mga ideya, at upang mahanap ang sapat na salita. Ang mga pahiwatig para sa higit pang proteksiyon na mga salaysay ay kailangang magmula sa isang nakapaloob na kamalayan. Umaasa ako na ito ay magdadala ng kalinawan at mas malalim na pananaw sa lahat ng paksang ito, sa ilan sa mga intricacies nito na ginawang medyo mas tahasan.

Sa konklusyon, ito ay hindi lamang isang propesyonal na hamon, ngunit isa ring napakapersonal na proseso. Sana ay mag-enjoy kayo.

F. Javier Romeo

Iulat “Dumating sa oras. Mga bata, mga batang babae at kabataan na nasa peligro sa Espanya” ginawa ng CI Spirals para sa SOS Children's Villages ng Spain

Ang ulat ay inilabas noong nakaraang linggo. Dumating sa oras. Mga bata, mga batang babae at kabataan na nasa peligro sa Espanya, na naging kasiyahan para sa akin. Kinokolekta nito ang mga resulta ng pananaliksik na aming isinasagawa mula noon Spiral Consulting Bata sa 2018 at 2019 para sa SOS Children's Villages ng Spain. Bagama't mayroon na opisyal na entry sa CI Spirals blog, Pinulot ko ang mga publikasyon kung saan nakikisali din ako sa blog na ito.

Dalawang bersyon ang maaaring ma-download:

Sa isang personal na tala, masasabi ko na ang pag-aalaga sa teknikal na koordinasyon ng pananaliksik na ito at pagsasagawa ng bahagi ng pangongolekta ng data na tumutugma sa akin ay nagdulot sa akin ng bagong pag-aaral..

Sa isang banda, alamin ang mga bagong kongkretong sitwasyon ng proteksyon ng mga bata, at kabataan, mga panganib na kanilang kinakaharap at mga isyu na kailangang matugunan.

Para sa iba, ang kahalagahan ng networking, nakikita kung paano nag-aalok ang mga munisipyo na may mga internal na network ng koordinasyon ng mas mahusay na pangangalaga sa mga bata, mga batang babae at kabataan na nakatira sa kanila at sa kanilang mga pamilya.

At pangatlo, ang pangangailangan na ipagpatuloy ang paglikha ng kamalayan sa lahat ng taong kasangkot:

  • Ang mga munisipalidad at ang kanilang mga pinunong pampulitika, upang sapat nilang unahin ang isang bahagi ng populasyon na, kung hindi, ay walang mga mapagkukunan maliban sa kung ano ang kayang bayaran ng mga pamilya.
  • Iyong mga propesyonal, lalo na sa Social Services, para magkaroon sila ng mas conscious na pagtingin sa kanilang trabaho. Sa maraming mga kaso na may pag-apaw ng trabaho at kakulangan ng mga mapagkukunan, ngunit may malaking pangako sa kapakanan ng populasyon, ang isang maalalahaning titig ay makakatulong sa kanila na mas mahusay na ayusin ang kanilang atensyon at mga mapagkukunan, at mabisang maangkin kung ano ang kinakailangan.
  • Ang mga pamilya, upang maunawaan nila ang mga paghihirap at panganib na kinakaharap ng kanilang mga anak na lalaki at babae at matanggap nila ang tulong na iminungkahi sa kanila.
  • At mga bata, at kabataan, upang sila ay marinig at mabigyan ng katanyagan na nararapat sa kanila sa pamamagitan ng kaukulang mga channel ng partisipasyon.

At nagtatapos ako sa pamamagitan ng pasasalamat sa buong pangkat ng pananaliksik para sa pagtutulungang gawain: Pepa Horno bilang general coordinator at Violeta Assiego, Itziar Fernandez, Golden Ferreres, Lourdes Juan at Santiago Miguel. Ito ay naging isang karangalan. At sa Aldeas Infantiles SOS de España at sa mga propesyonal nito sa pagbibigay sa amin ng pagkakataong ito.

Umaasa ako na ang pananaliksik na ito ay magsilbing liwanag sa lahat ng gawaing nakabinbin, gaya ng sinasabi ng pamagat, Dumating sa oras para alagaan ang mga bata, mga batang babae at kabataan na nasa panganib.

F. Javier Romeo

manwal “Nakalakip sa mga sugat ng kaluluwa. Trauma sa pagkabata at pagbibinata”

Bilang isang psychologist, hinahati ko ang aking propesyonal na oras sa pagitan ng klinikal na pagsasanay na kasama ng mga tao sa kanilang mga prosesong panterapeutika sa Madrid at mga organisasyon ng pagpapayo at pagsasanay na may kaugnayan sa proteksyon ng bata., mga batang babae at kabataan mula sa Spirals Childhood Consulting. Kaya naman natutuwa akong ipakita ang manwal Nakalakip sa mga sugat ng kaluluwa. Trauma sa pagkabata at pagbibinata, na inihanda ko para sa Regional Office ng SOS Children's Village sa Latin America at Caribbean.

Para sa karagdagang detalye sa post na ito, ang mga nilalaman nito at ang kaugnayan sa iba pang mga publikasyong proteksyon ng bata, mababasa mo itong CI Spirals blog post.

Dalawang bersyon ng dokumento:

Sa blog na ito kailangan ko lamang idagdag na ang paliwanag ng trauma bilang isang proseso ay batay sa isang modelo ng proseso (Isang Modelo ng Proseso) ni Eugene Gendlin, at ng mga paliwanag ng affective blocks na nalaman ko mula sa mga trainer at Focusing Coordinator Ann Weiser Cornell at Barbara McGavin. Ang mga pagsipi sa mga partikular na mapagkukunan ay matatagpuan sa mga pahina 16-20 ng teksto.

Sana ay makita mong kapaki-pakinabang ang mga ito.

F. Javier Romeo

ang aking mga artikulo “pagkatuklas, Komunidad at paglago” Ay nagbibigay-diin sa Open Pambansang Pulong sa Seville 12 al 15 Oktubre 2017

“pagkatuklas, Komunidad at paglago. Iyon ang mga salitang iyong pipiliin ang aking katawan upang katawanin ang buong karanasan ng Unang Pambansang Open Meeting Ay nagbibigay-diin. Na inayos ayon sa ang mga Espanyol Institute Ay nagbibigay-diin at coordinated sa pamamagitan ng Sevillian team Experiential Space, Ang pulong kinuha lugar sa 12 al 15 Oktubre sa kaakit-akit na Andalusian lungsod ng Seville, sa timog Espanya”.

Kaya nagsisimula ang aking artikulo na kung saan ilarawan ko ang aking karanasan para sa In-Focus, Bulletin ng International Institute ay nagbibigay-diin Nobyembre 2017. Sa puwang acotaron Sinubukan ko upang sumalamin ang mga internasyonal na komunidad para sa ay nagbibigay-diin sa mga aktibidad ibinahagi namin sa First National Open Meeting Ay nagbibigay-diin, habang ako Gusto rin upang sumalamin, sa tradisyon ng Ay nagbibigay-diin Pilosopiya at Experiential, kung ano ito ay ang aking karanasan. Mula dito Gusto kong pasalamatan ang mga Spanish Institute Tumututok para sa convening ito kamangha-manghang mga kaganapan, al Experiential Space team na pinamunuan ni Francisco Sivianes sa pamamagitan coordinate at ang bawat speaker at ang bawat kalahok ay ginawa ito posible, Ito ay isang di malilimutang karanasan.

Nagtatampok Catherine Torpey, Executive Director ng TIFI. Photo Francisco Sivianes.

Ako umalis papuntang blog na ito mas personal na aspeto, naranasan ko ang karangalan bilang maiharap naming Catherine Torpey, sino ang dumating sa Seville upang ipakita ang mga internasyonal na dimensyon ng International Ay nagbibigay-diin Institute (GIRLS) bilang Executive director ng parehong. sa akin, makipagtulungan ako sa Committee Membership para sa higit sa isang taon, Ito ay isang kasiyahan na komunidad Tumututok sa Spain (ring kalahok mula sa ibang bansa) maaari mong makita ang unang kamay sa Catherine at ang lahat na gumagawa ng mga International Ay nagbibigay-diin Institute.

aking workshop “Ay nagbibigay-diin sa pag-iwas sa karahasan”. Photo Francisco Sivianes.

Ito ay din ng isang pribilehiyo upang bigyan ang aking mga workshop “Ay nagbibigay-diin at experiential trabaho ng karahasan”, kung saan maaari kong magbahagi sa mga tao mula sa limang magkakaibang mga nationalities ilan sa mga key upang gamitin ang katawan sensations at tumututok proseso upang makilala ang mga karahasan sa isang mas malawak na paraan at makabuo ng seguridad sa ating buhay, isang panimulang bersyon ng aking workshop “Ay nagbibigay-diin, katawan at kaligtasan: Ay nagbibigay-diin sa pag-iwas sa karahasan”.

Mayroong maraming mga karagdagang memory, tulad ng bawat isa sa mga workshops pinasukan ko, o pangkalahatang conference, o ang mga taong nakilala ko (bago o mas malalim)… Maaari mong makita ang higit pa tungkol sa kapaligiran ng iba't ibang mga sandali sa mga larawan na kinunan ng Francisco Sivianes (Ay nagbibigay-diin trainer at direktor ng Experiential Space): ang Huwebes 12 Oktubre, ang Biyernes 13 Oktubre at ang Sabado 14 Oktubre ng 2017.

Ang pagtatanghal ay makukuha rin sa pamamagitan ng Rosa Galiano na may mga larawan ng kanyang, Francisco Sivianes at sa iba at nai-publish sa YouTube channel ng International Ay nagbibigay-diin Institute:

Ito ay isang mapagkukunan ng inspirasyon at pag-asa na ikaw din pumukaw.

F. Javier Romeo

ang aking mga artikulo “Ang pagsasama-sama Tumututok at Nonviolent Communication”, isasalin sa Japanese: Intersection ng tumututok at ang mga di-marahas na komunikasyon

Text sa EspanyolHaponI-click dito upang basahin sa Ingles

ang Ay nagbibigay-diin International Conference sa Cambridge (Reyno Unido) sa Hulyo 2016 patuloy na mamunga.

Ngayon Mayroon akong ang karangalan upang ipakita ang pagsasalin ng aking mga artikulo “Ang pagsasama-sama Tumututok at Nonviolent Communication. Sumasalamin para sa mas malalim na implikasyon” (lumitaw sa 2014 sa ang Folio. A Journal para Tumututok at Experiential Therapy) Hapon, may pasaring pamagat “Ay nagbibigay-diin at hindi marahas na komunikasyon intersection of - patungo sa mas malalim na implikasyon sabihin-back -“.

Sa Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Sa Cambridge ako ay nagkaroon ng kasiyahan sa pagtugon Madoka Kawahara (Kawahara yen), Ay nagbibigay-diin sa pagsasanay psychotherapist na pinasimulan ang translation ng artikulo ng isang habang pabalik, at Mako Hikasa (Hikasa bata Mount), Ay nagbibigay-diin kilalang Coordinator, na kung saan ay sumali sa proyekto sa kanyang huling yugto translation. Ang aming mga talakayan mula sa pulong na ginawa ang proyekto magpatuloy, at ngayon ay may ito maingat pagsasalin ay makukuha sa website ng Ay nagbibigay-diin Hapon Association (Japan Tumututok Association), at magparami ko ito dito kasama ng kanyang pahintulot.

Mula dito Gusto kong ipahayag ang aking malalim na pagpapahalaga para sa kanilang mga pagsisikap at dedikasyon (nagkaroon ng maraming mga email-back-balik upang linawin concepts at mga tuntunin) upang maaari mong malaman ito aspeto ng nagbibigay-diin sa gitna ng maraming mga propesyonal at mga propesyonal Tumututok Japan.

Sa malalim na pagpapahalaga,

Javier


Hapon

Cambridge 27th International Tumututok Conference, na kung saan ay gaganapin sa (UK)ito ay、Ito ay nagdala ng isang richer kinalabasan。

ngayon、ako、sanaysay"Intersection ng tumututok at ang mga di-marahas na komunikasyon - mula sa malalim na implikasyon patungo sabihin-back -"("Journal para sa tumututok at nakakaranas therapy"ang Folio. A Journal para Tumututok at Experiential TherapyVol. 25 No. 1、2014Ako ay pinarangalan upang mai-post sa taon) ay isasalin sa Japanese。

 

 

Madoka Kawahara

sa Cambridge、Mr. counselor Madoka Kawahara sumasailalim tumututok training Ya、Nagkaroon ng masaya na tagpo sa mga kilalang certification tumututok Coordinator Mako Hikasa。dahil sa、Kami Ms. Madoka Kawahara ay naka-nagtatrabaho sa mga ito translation、At sa huling yugto ng mga proyekto、Mako HikasaIto ay naidagdag。Pagkatapos ng internasyonal na pagpupulong、Panatilihing-ugnay kami patungo sa pagkumpleto ng pagsasalin、pagkatapos ngayon、Ang eksaktong Hapon pagsasalin ay nakumpleto。ito ang、Japan tumututok Web site associationMaaari mong basahin sa。Kaysa sa association、Natanggap namin ang pahintulot ng link post。

Para sa akin may sigasig at ang kanilang interes pagsisikap、Deeply Salamat sa iyo。Upang linawin ang konsepto at nuances、Ay isang madalas na palitan ng e-mail。To many sertipikadong Tumututok trainers at practitioners of Japan、Dahil isang pagkakataon upang makakuha ng malaman ito bahagi ng tumututok。

pasasalamat

Javier


English text

Ang International Conference Tumututok 2016 sa Cambridge (Reyno Unido) mapigil ang nagdadala higit pang mga prutas.

Ngayon Mayroon akong ang karangalan ng naghaharap ng aking artikulo “Crossing Ay nagbibigay-diin at Nonviolent Communication: Na sumasalamin sa Deeper Implikasyon”, na lumitaw sa ang Folio. A Journal para Tumututok at Experiential Therapy sa 2014, isasalin sa Japanese na may pamagat na “Ay nagbibigay-diin at hindi marahas na komunikasyon intersection of - patungo sa mas malalim na implikasyon sabihin-back -“.

Sa Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Sa Cambridge ako ay nagkaroon ng kasiyahan sa pagtugon Madoka Kawahara (Kawahara yen), isang psychotherapist bihasa sa Tumututok na na nagsimula ang translation ilang oras ang nakalipas, at Mako Hikasa (Hikasa bata Mount), isang matunog na Tumututok Coordinator na sumali sa proyekto sa kanyang huling yugto. Ang mga pag-uusap namin ay pagkatapos ng pagtatagpong iyan dinala ang akda nito makumpleto, at ngayon ay mayroon kaming ito tumpak na pagsasalin, na magagamit sa website ng Japan Tumututok Association (Japan Tumututok Association), muling ginawa dito na may pahintulot.

Gusto kong ipahayag ang aking malalim na pasasalamat para sa kanilang interes at hirap sa trabaho –nagkaroon ng maraming mga e-mail upang linawin concepts at nuances– upang gawing posible na ito aspeto ng nagbibigay-diin ay maaaring maging kilala sa gitna ng mga iba't-ibang mga nagbibigay-diin sa mga propesyonal at practitioners sa Japan.

sa pasasalamat,

Javier

manwal “Ay nagbibigay-diin sa klinikal na kasanayan” de Ann Weiser Cornell (isinalin sa pamamagitan ng F. Javier Romeo)

Ito ay isang kasiyahan para sa akin upang ibahagi ang pag-publish Ay nagbibigay-diin sa klinikal na kasanayan. Ang kakanyahan ng pagbabago, huling aklat Ann Weiser Cornell sa Castilian, sa kasong ito isinalin sa pamamagitan ko.

focusing_en_practica_clinica_cornell

Sa isang maingat na-edit sa loob ng Psychology Library ang Editoryal Desclée, Ang aklat na ito ay lilitaw salamat sa magkasanib na gawain ng maraming mga tao, pasasalamat ko mula dito.

una, Ann Weiser Cornell Siya ay naging handa upang i-publish ang libro (kung saan una itong lumitaw sa prestihiyosong Amerikano publish kalusugang pangkaisipan W. W. Norton), at ito ay sa pagsasalin ang bawat pananarinari, pagsagot sa iba't-ibang katanungan at naghahanap ako ng mga salita mas mahigpit ang bawat isa sa kanyang mga konsepto at mga expression. Siya ay nag-ambag ng mainit-init na paunang salita sa Espanyol edition (na mababasa sa pang-promosyon booklet), kung saan sabi niya:

Sa aklat na ito ako may tried sa ipaliwanag ang pagtuon nang simple ngunit nang hindi nawawala ang pagiging kumplikado na ginagawang kaya espesyal na. Sinubukan kong gumawa ng aklat na ito napaka-praktikal na, upang ang mga clinician ay maaaring gamitin kaagad. (p. 18)

Sa kabilang dako, ang tindi Isabel Gascon, Pambansang Coordinator at aking mga tagapayo Ay nagbibigay-diin Ay nagbibigay-diin, na itinakda mo ang libro, mula sa coordinating na may mga publisher hanggang sa kumpletong pagsusuri ng mga draft at isang pagtatanghal sa Spanish edition kung saan ito ay nagha-highlight ang interes ng aklat na ito sa Espanyol na nagsasalita ng mundo (makukuha rin sa pang-promosyon booklet).

huli, Ito ay pinapahalagahan ang mga interes at pag-aalaga ng editorial team Desclée, kung sino ay nagtrabaho para sa isang libro matalino at malinaw, sa isa sa mga pinaka-prestihiyosong koleksyon ng sikolohiya sa Spain.

Sa hinaharap na mga post ay kong magkomento pang mga aspeto na ako makakahanap ng mga kapaki-pakinabang mula sa librong ito. Sa pamamagitan ng oras na iwan ko sa iyo ang index (na kung saan ay pinalawak na dito), ako ay magkomento sa mga iba't-ibang mga kabanata sa iba pang mga blog entries:

  • pagpapakilala. Ang isang pinto ay bubukas.
  • 1. Ang kakanyahan ng pagbabago.
  • 2. Maghanda para sa pulong: Pagpasok Ay nagbibigay-diin session sa mga kliyente.
  • 3. Kilalanin at linangin taos-pusong damdamin.
  • 4. customer Tulong na nadama sensations babangon.
  • 5. Linangin ang Self-en-pagkakaroon ng mga customer: Ang mahahalagang kapaligiran para sa taos-pusong damdamin.
  • 6. deepening: Paano upang mapabilis ang pagbabago ng kahulugan.
  • 7. Kapag ito ay nagkakahalaga ng sa amin ng higit pa upang magtrabaho sa ilang mga customer ng kahirapan.
  • 8. Ay nagbibigay-diin en trauma, addictions at depression.
  • 9. Nagbibigay-diin sa pagsasama ng iba't ibang therapeutic modalities.
  • 10. Ay nagbibigay-diin therapist.
  • apendiks.

Para sa akin ito ay isang pagdiriwang na maaari naming magkaroon ng aklat na ito kaya praktikal at malalim na oras, at Umaasa ako masiyahan ka sa pagbabasa nito hangga't ko kinawiwilihan pagsasalin.

F. Javier Romeo

nota:
Kung nais mong subukan ang Ay nagbibigay-diin session, o simulan ang therapy, ang aking sikolohiya konsultasyon sa Madrid, kung saan samahan ko mga anak, kabataan at matatanda at magiging masaya na tanggapin ka.

Paggamit ng cookies

Ang site na ito ay gumagamit ng mga cookies para sa iyo na magkaroon ng pinakamahusay na karanasan ng user. Kung patuloy mong mag-browse ikaw ay nagbibigay ng iyong pagsang-ayon sa pagtanggap ng mga nabanggit na mga cookies at pagtanggap ng aming cookies patakaran, i-click ang link para sa karagdagang impormasyon.cookies plugin

OK
Babala sa cookie