વધુ અધિકૃત કનેક્ટિંગ એક તરફ
જોડાણ વધુ અધિકૃત


અનુવાદ


 અનુવાદ સંપાદિત કરો
દ્વારા Transposh - translation plugin for wordpress



સંપર્ક:







પ્રવેશો આના પર સબ્સ્ક્રાઇબ કરો







ફાઇલો




ટૅગ્સ




તાજેતરના પ્રવેશો

ટેગ: વાસ્તવિક એજન્ડા

મેન્યુઅલ “સુરક્ષિત કરવા માટે જુઓ. બાળકો સામેની હિંસાને સમજવા માટેની ચાવીઓ, છોકરીઓ અને કિશોરો અને અસરકારક રક્ષણાત્મક પગલાં વિકસાવવા”, એફ. યુનિસેફ સ્પેન માટે જાવિઅર રોમિયો અને પેપા હોર્નો

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.ગયા અઠવાડિયે મેન્યુઅલ સત્તાવાર રીતે રજૂ કરવામાં આવ્યું હતું રક્ષણ માટે જુઓ. બાળકો સામેની હિંસાને સમજવા માટેની ચાવીઓ, છોકરીઓ અને કિશોરો અને અસરકારક રક્ષણાત્મક પગલાં વિકસાવવા, કે અમે મારા પાર્ટનરને વિગતવાર જણાવ્યું છે પેપા ઓવન અને હું થી બાળકો કન્સલ્ટિંગ ગોળાકાર માટે યુનિસેફ સ્પેન. સાથે હંમેશની જેમ મારા પ્રકાશનો, સેક્ટર લા મેન્યુઅલ એન્ટ્રી રક્ષણ માટે જુઓ તે બ્લોગ પર અને અહીં કેટલાક સંબંધિત પાસાઓ પર વિસ્તૃત કરો.

માર્ગદર્શિકામાં ત્રણ ઘટકો છે જે અહીં શેર કરવા માટે નોંધપાત્ર છે.

પ્રથમ, હિંસાને સમજવા માટે મૂળભૂત ખ્યાલોને વ્યાપક રીતે વ્યવસ્થિત કરે છે. થેરાપીમાંથી પસાર થઈ રહેલા ઘણા લોકોને સમજવાની જરૂર છે કે તેમને શું થયું છે અને કેવી રીતે, અને તેમ છતાં સામાન્ય રીતે સાથ પ્રક્રિયા પૂરતી છે, કેટલીકવાર તેઓ મને વિસ્તરણ ચાલુ રાખવા માટે સંદર્ભ માટે પૂછે છે. તે મેન્યુઅલ છે, જો કે તે તકનીકી છે અને બાળકો સાથે કામ કરતા વ્યાવસાયિકોને ધ્યાનમાં રાખીને બનાવવામાં આવે છે, અને કિશોરોમાં, પર્યાપ્ત ઉપચારાત્મક કાર્ય સાથે લોકોને પણ સેવા આપી શકે છે.

બીજી બાજુ, અને તે લાઇન પર વિસ્તરણ, આ માર્ગદર્શિકા મનોચિકિત્સકો માટે પણ ઉપયોગી છે જેઓ તેમના જ્ઞાન અને કૌશલ્યોને અપડેટ કરવા માગે છે. દરેક પ્રકરણમાં પ્રસ્તાવિત પ્રવૃત્તિઓ વડે અમે અમારી સંવેદનશીલતા અને પ્રક્રિયાઓને સાથ આપવાની અમારી ક્ષમતાને વિસ્તૃત કરી શકીએ છીએ જે હિંસા અને આઘાત અને તેમના ઉપચાર સાથે સંબંધિત હોય છે.. વ્યવહારુ ભાગ અમારા હસ્તક્ષેપોની જાગૃતિ કેળવવા માટે રચાયેલ છે.

છેલ્લા, હિંસા અને તેના પરિણામો બંનેમાં શારીરિક પરિમાણના મહત્વને યાદ રાખવું જરૂરી છે (ખાસ કરીને આઘાત અને વિયોજનમાં) પુનઃપ્રાપ્તિની જેમ. સમગ્ર માર્ગદર્શિકામાં શરીરના પાસાઓ છે, અને ખાસ કરીને સુખાકારીની લાગણી પર કામ કરે છે કે જે તે જગ્યાઓમાં નિર્માણ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે સલામત અને રક્ષણાત્મક વાતાવરણ.

માર્ગદર્શિકા રક્ષણ માટે જુઓ યુનિસેફ સ્પેનની વેબસાઇટ પરથી મફતમાં ડાઉનલોડ કરી શકાય છે.

મને આશા છે કે રસ નથી, અને તમે તેને કેવી રીતે પ્રાપ્ત કરશો તે જાણવું મને ગમશે.

એફ. જાવિએર રોમિયો

અસ્પષ્ટ નુકશાન શું છે “અસ્પષ્ટ નુકશાન શું છે. અસ્પષ્ટ નુકશાન શું છે, રહેણાંક સંભાળમાં છોકરીઓ અને કિશોરો”, રહેણાંક સંભાળમાં છોકરીઓ અને કિશોરો. જાવિએર રોમિયો, રહેણાંક સંભાળમાં છોકરીઓ અને કિશોરો

માર્ગદર્શિકાનું કવર "પરિવર્તન માટે અવાજો"હંમેશની જેમ, આ બ્લોગમાં હું એવા ઘટકો શેર કરું છું જે મારા કાર્યને પાર કરે છે બાળકો કન્સલ્ટિંગ ગોળાકાર અન્ય વ્યક્તિગત અને વ્યાવસાયિક હિતો સાથે. આ કિસ્સામાં મને માર્ગદર્શિકા શેર કરવાનો સંતોષ છે અસ્પષ્ટ નુકશાન શું છે. અસ્પષ્ટ નુકશાન શું છે, રહેણાંક સંભાળમાં છોકરીઓ અને કિશોરો, અમે શું બનાવીએ છીએ પેપા ઓવન અને હું રોકું છું યુનિસેફ સ્પેન.

લેખિતમાં સસ્તું રીતે આ પદ્ધતિને વ્યવસ્થિત બનાવવા માટે કમિશન મેળવવું એ સંતોષ હતો.. અહીં સ્પેનમાં અને અન્ય દેશોમાં સુરક્ષા પ્રણાલીઓની જાહેર અને ખાનગી સંસ્થાઓ સાથે તેમની સુધારણા પ્રક્રિયાઓમાં અમારા કાર્યનો એક ભાગ તેમના આગેવાનોની નજર ધરાવે છે.: બાળકો, સંરક્ષણ કેન્દ્રોમાં રહેતી છોકરીઓ અને કિશોરીઓ. અને તેઓ તેમના પોતાના જીવનમાં નિષ્ણાત છે, અને ઘણીવાર સંસ્થાઓ તેમને પૂછવાનું ભૂલી જાય છે, કમનસીબે.

તેથી જ તે એક મહાન આનંદ છે યુનિસેફ સ્પેન, બાળ અને યુવાનોની ભાગીદારીને પ્રોત્સાહન આપવાના તેના કાર્યમાં, અમને આ બાળકોની સલાહ લેવા માટે એક સરળ પદ્ધતિ રજૂ કરવા આમંત્રણ આપ્યું છે, અને કિશોરોમાં. અમે તેના વિશે વધુ વાત કરીએ છીએ બાળકો માટે સર્પાકાર કન્સલ્ટિંગના બ્લોગમાં.

તેની અંદર એક તકનીકી અને વ્યવહારુ માર્ગદર્શિકા છે, મારા માટે, નું પાસું આંતરવ્યક્તિત્વ પ્રત્યાયન: આપણે પુખ્ત વયના લોકો કેવી રીતે વાત કરી શકીએ, આપણે યોગ્ય જગ્યા કેવી રીતે બનાવી શકીએ અને બાળકોને કેવી રીતે સાંભળી શકીએ, અને કિશોરોમાં. આપણે જે શબ્દોનો ઉપયોગ કરીએ છીએ તે સંચાર ખોલી શકે છે અથવા તેને બંધ કરી શકે છે, એટલા માટે અમે જે સૂત્રો રજૂ કરીએ છીએ તે ખૂબ જ સ્પષ્ટ છે.: માન, બાળકોનો સમાવેશ અને આગેવાન, અને કિશોરોમાં.

અને અમે તમામ બાળકો માટે સુગમતા અને અનુકૂલન પર પણ આગ્રહ રાખ્યો છે, અને કિશોરોમાં, કાર્યાત્મક વિવિધતામાં હસ્તક્ષેપને સમાવવા માટે માર્ગદર્શિકા પ્રદાન કરવી, સંસ્કૃતિક વિવિધતા (ખાસ કરીને સાથ વિનાના સ્થળાંતરિત છોકરાઓ અને છોકરીઓ) અને જેઓ માનસિક સ્વાસ્થ્ય સમસ્યાઓ અને આઘાત ધરાવે છે. તેમના અવાજો, જેમ આપણે શીર્ષકમાં કહીએ છીએ, સારી રીતે સાંભળ્યું, તેમના જીવનમાં વધુ સારા માટે પરિવર્તન લાવી શકે છે.

હું આશા રાખું છું કે તમને તે ગમશે અને તમને તે રસપ્રદ લાગશે.

એફ. જાવિએર રોમિયો

લેખ “રહેણાંક સંભાળમાં છોકરીઓ અને કિશોરો” રહેણાંક સંભાળમાં છોકરીઓ અને કિશોરો “અંદરથી નવીકરણ”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier Romeoમનોવૈજ્ઞાનિક અને વ્યક્તિગત અને સંસ્થાકીય પ્રક્રિયાઓમાં સાથી તરીકેના મારા કામનો એક ભાગ રૂપકો અને સામ્યતાઓ દ્વારા જટિલ સંદેશાઓને સંચાર કરવાની રીતો શોધવાનો સમાવેશ કરે છે.. પહેલમાં “અંદરથી નવીકરણ”, જે મેં પહેલેથી જ રજૂ કર્યું છે આ બીજી પોસ્ટમાં, અમે બાળ સંરક્ષણ પ્રણાલીને સુધારવા માટે ઘણા પડકારો અને દરખાસ્તો રજૂ કરીએ છીએ, સ્પેનમાં છોકરીઓ અને કિશોરો (અને બાકીના વિશ્વમાં).

આ મહિને મેં લેખ સાથે સહયોગ કર્યો છે “રહેણાંક સંભાળમાં છોકરીઓ અને કિશોરો”, જે રોગચાળાને ધ્યાનમાં રાખીને આપણે જે પગલાં લઈ રહ્યા છીએ અને બાળકો સાથે જતી વખતે આપણે કાળજી લેવાની જરૂર હોય તેવા પાસાઓ વચ્ચે સામ્યતાનો ઉપયોગ કરે છે., છોકરીઓ અને કિશોરો જેમણે ઘણું સહન કર્યું છે. તે આપણી રહેવાની અને કરવાની રીતમાં જાગૃતિ લાવવાનો એક માર્ગ છે, વ્યક્તિગત અને વ્યવસાયિક બંને રીતે.

અને તમે તે જોશો, હંમેશની જેમ, હું ના મહત્વ પર આગ્રહ રાખું છું આઘાત માં તાલીમ અને ની કિંમત યાદ રાખો ધ્યાન કેન્દ્રિત, મને તે રોજ-બ-રોજના ધોરણે ખૂબ જ ઉપયોગી સાધન લાગે છે..

તમે શું વિચારો છો અને તમે તેને કેવી રીતે જીવો છો તે જાણવાનું મને ગમશે.

એફ. જાવિએર રોમિયો

"અસ્તિત્વની બહારના પર એક વ્યક્તિગત દૃષ્ટિકોણ. સંરક્ષણ વગરની અને અસ્પષ્ટ સ્થળાંતર કરનારી બાળકો સાથે યુરોપમાં હસ્તક્ષેપ કેવી રીતે સુધારવો ", એફ દ્વારા. યુનિસેફ માટે જાવિયર રોમિયો અને પેપા હોર્નો

[અંગ્રેજીમાં આ પોસ્ટ વાંચવા માટે અહીં ક્લિક કરો.]

દસ્તાવેજ અસ્તિત્વની બહાર. સંરક્ષણ પ્રણાલીની બહાર છોડી દેવાયેલા બિનસલાહભર્યા અને વિસ્થાપિત બાળકો સાથે હસ્તક્ષેપ કેવી રીતે સુધારવો, કે પેપા ઓવન, બાળપણ કન્સલ્ટિંગ સર્પાઇલ્સમાં મારો ભાગીદાર, અને મેં માટે લખ્યું છે યુનિસેફ સ્પેન અને યુનિસેફ ફ્રાન્સ, હમણાં જ પોસ્ટ કરવામાં આવ્યું છે, અને બે વર્ઝનમાં ઉપલબ્ધ છે:

આ એક તકનીકી પ્રકાશન છે જે બાળ સુરક્ષા સાથે સંબંધિત છે, સામાજિક હસ્તક્ષેપ અને માનવ અધિકારો. હકીકતમાં, અમારી પાસે ડિસેમ્બરમાં આંતરરાષ્ટ્રીય વર્કશોપમાં લગભગ સો વ્યાવસાયિકોના વિચારો અને અંતરાત્મા છે 2019 મૅડ્રિડ માં, કે મેં સગવડ કરવામાં મદદ કરી (અમે વધુ સમજાવીએ છીએ અમારી CI સર્પાકાર બ્લોગ પોસ્ટ). જોકે, તે મારા માટે ખૂબ જ વ્યક્તિગત દસ્તાવેજ પણ છે.

એક તરફ, બાળકો, સાથ અને અલગ પડેલી સ્થળાંતરિત છોકરીઓ અને કિશોરોનું મારા હૃદયમાં ખૂબ જ ખાસ સ્થાન છે. મેં બાળકો સાથે ઘણા વર્ષો સુધી મોરોક્કોમાં કામ કર્યું, છોકરીઓ અને કિશોરો શેરીઓમાં રહે છે અને હું તેમને ત્યાંની મુશ્કેલીઓ જાણું છું, અને વધુ સારા ભવિષ્યની સંભાવના માટે તેઓ તેમના જીવનને જોખમમાં મૂકે છે. મેં સામાજિક જોખમે કિશોરો સાથે મેડ્રિડમાં પણ ઘણાં વર્ષો સુધી કામ કર્યું છે, અને તેમાંથી ઘણા સ્થળાંતરિત છોકરાઓ અને છોકરીઓ હતા જેમાં કોઈ પારિવારિક સંદર્ભો નહોતા, તેથી સ્પેનમાં સારા ભવિષ્યના નિર્માણ માટે તેમને જે મુશ્કેલીઓનો સામનો કરવો પડ્યો તેમાં મેં તેમના પગલાઓનો સાથ આપ્યો. અને આજ સુધી હું તેમની સાથે મોરોક્કન અરબીમાં વાત કરી શકું છું., મને ખરેખર ગમતી ભાષા. હું આશા રાખું છું કે આ દસ્તાવેજ વ્યાવસાયિકોને અને સામાન્ય લોકોને પણ આ બાળકો પ્રત્યે દયાળુ દેખાવ કરવામાં મદદ કરશે., અને કિશોરોમાં, અને તેમની સુખાકારી વિશે ચિંતા કરો. (તમે વિશે વધુ વાંચી શકો છો મારી લિંક્ડઇન પ્રોફાઇલ પર મારી કારકિર્દીનો માર્ગ).

બીજી બાજુ, હાલમાં આ ખૂબ જ સંવેદનશીલ મુદ્દો છે, બહુવિધ પરિબળોને કારણે. મુખ્ય સંપાદક તરીકે, મેં વારંવાર do નો ઉપયોગ કર્યો છે ધ્યાન કેન્દ્રિત વિચારોની રચના અને યોગ્ય ફોર્મ્યુલેશન શોધવા માટેની પ્રક્રિયા તરીકે. વધુ રક્ષણાત્મક કથાઓની ચાવીઓ શરીરમાં સ્થિર રૂપે સ્થિત ચેતનામાંથી આવવાની જરૂર છે.. હું આશા રાખું છું કે આ આખા વિષયને સ્પષ્ટતા અને erંડો દ્રષ્ટિકોણ આપે., ખાસ કરીને જો વધુ જટિલ ભાગો થોડું વધુ સ્પષ્ટ બનવાનું સંચાલન કરે છે.

નિષ્કર્ષમાં, તે માત્ર એક વ્યાવસાયિક પડકાર નથી, પણ એક ખૂબ જ વ્યક્તિગત પ્રક્રિયા. મને આશા છે કે તમે તેનો આનંદ માણશો.

એફ. જાવિએર રોમિયો

"સર્વાઇવલ બિયોન્ડ" પરનો વ્યક્તિગત મત. સંરક્ષણ પ્રણાલીમાંથી પસાર થતા અનિયંત્રિત અને અલગ સ્થળાંતર કરનારા બાળકો સાથે યુરોપમાં હસ્તક્ષેપમાં સુધારો. ”, એફ દ્વારા. યુનિસેફ માટે જાવિયર રોમિયો અને પેપા હોર્નો

[સ્પેનિશ માં આ પોસ્ટ વાંચો].

દસ્તાવેજ સર્વાઇવલથી આગળ. સંરક્ષણ પ્રણાલીમાંથી પસાર થતા અયોગ્ય અને અલગ માઈગ્રન્ટ બાળકો સાથે યુરોપમાં હસ્તક્ષેપ સુધારવો, કે પેપા ઓવન, Espirales Consultoría de Infancia ખાતે મારા સાથીદાર, અને મારા માટે લખ્યું છે યુનિસેફ સ્પેન અને યુનિસેફ ફ્રાન્સ, હમણાં જ પ્રકાશિત થયું છે, અને તે બે વર્ઝનમાં ઉપલબ્ધ છે:

આ એક તકનીકી પ્રકાશન છે જે બાળ સુરક્ષા સાથે સંબંધિત છે, સામાજિક હસ્તક્ષેપ અને માનવ અધિકારો. હકિકતમાં, અમે ડિસેમ્બરમાં આંતરરાષ્ટ્રીય વર્કશોપમાં લગભગ સો વ્યાવસાયિકોના વિચારો અને જાગૃતિ સાથે ગણ્યા 2019 મેડ્રિડ માં, કે મેં સહ-સગવડ કરી (અમે તેના વિશે વધુ સમજાવીએ છીએ Espirales CI માં અમારી બ્લોગ પોસ્ટ). જોકે, તે મારા માટે ખૂબ જ વ્યક્તિગત દસ્તાવેજ પણ છે.

એક તરફ, સાથ વિનાના અને અલગ પડેલા સ્થળાંતરિત બાળકો મને ખૂબ પ્રિય છે. મેં શેરી પરિસ્થિતિમાં બાળકો સાથે ઘણા વર્ષો સુધી મોરોક્કોમાં કામ કર્યું અને હું ત્યાંની મુશ્કેલીઓ વિશે જાણું છું, શું તેમને વધુ સારા ભવિષ્યની સંભાવના માટે પોતાનું જીવન જોખમમાં મૂકે છે. મેં મેડ્રિડમાં જોખમી યુવાનો સાથે કેટલાક વર્ષો સુધી કામ કર્યું, અને તેમાંના ઘણા બિનસલાહભર્યા સ્થળાંતરિત બાળકો હતા, તેથી સ્પેનમાં પોતાના માટે સારા ભવિષ્યના નિર્માણની મુશ્કેલીઓમાં મેં તેમના પગલાઓનો સાથ આપ્યો. અને હું હજી પણ તેમની સાથે મોરોક્કન અરબીમાં વાત કરી શકું છું, એક ભાષા જે મને ખૂબ ગમે છે. હું આશા રાખું છું કે આ દસ્તાવેજ અન્ય વ્યાવસાયિકો અને સામાન્ય લોકોને આ બાળકો પ્રત્યે દયાળુ માન આપવામાં મદદ કરશે, અને તેમની સુખાકારીની કાળજી લેવી. (વિશે વધુ મારી લિંક્ડઇન પ્રોફાઇલમાં મારી કારકિર્દીનો માર્ગ).

બીજી બાજુ, આ હાલમાં ખૂબ જ સંવેદનશીલ મુદ્દો છે, ઘણા પરિબળોને કારણે. મુખ્ય લેખક તરીકે, મેં વ્યાપકપણે ઉપયોગ કર્યો છે ધ્યાન કેન્દ્રિત વિચારોની રચના કરવાની પ્રક્રિયા તરીકે મારી સાથે, અને પર્યાપ્ત શબ્દો શોધવા માટે. વધુ રક્ષણાત્મક કથાઓ માટે સંકેતો મૂર્ત જાગૃતિમાંથી આવવાની જરૂર છે. હું આશા રાખું છું કે આ સ્પષ્ટતા લાવશે અને આ બધા વિષય માટે perspectiveંડો દ્રષ્ટિકોણ પણ આપશે, તેની કેટલીક ગૂંચવણો સાથે થોડી વધુ સ્પષ્ટ કરી.

નિષ્કર્ષમાં, તે માત્ર એક વ્યાવસાયિક પડકાર નથી, પણ એક ખૂબ જ વ્યક્તિગત પ્રક્રિયા. મને આશા છે કે તમે તેનો આનંદ માણશો.

એફ. જાવિએર રોમિયો

અહેવાલ “સમયસર પહોંચો. બાળકો, છોકરીઓ અને કિશોરોને સ્પેનમાં જોખમ છે” સ્પેનના એસઓએસ ચિલ્ડ્રન્સ વિલેજ માટે સીઆઈ સ્પિરલ્સ દ્વારા બનાવેલ

ગયા અઠવાડિયે રિપોર્ટ રજૂ કરવામાં આવ્યો હતો સમયસર પહોંચો. બાળકો, છોકરીઓ અને કિશોરોને સ્પેનમાં જોખમ છે, જે મારા માટે સંતોષકારક રહ્યો છે. અમે ત્યારથી કરેલા સંશોધનના પરિણામો એકત્રિત કરીએ છીએ બાળકો કન્સલ્ટિંગ ગોળાકાર માં 2018 અને 2019 માટે સ્પેનના SOS ચિલ્ડ્રન્સ વિલેજ. જોકે પહેલેથી જ એક છે CI સર્પાકાર માટે સત્તાવાર બ્લોગ એન્ટ્રી, હું પસંદ કરું છું પ્રકાશનો જેમાં હું પણ આ બ્લોગમાં ભાગ લઉં છું.

બે વર્ઝન ડાઉનલોડ કરી શકાય છે:

વ્યક્તિગત ધોરણે, હું કહી શકું છું કે આ સંશોધનના તકનીકી સમન્વયની સંભાળ રાખવી અને ડેટા સંગ્રહના મને અનુરૂપ ભાગને આગળ ધપાવવાથી મને નવી શીખ મળી છે.

એક તરફ, બાળ સુરક્ષાની નવી નક્કર પરિસ્થિતિઓ જાણો, અને કિશોરોમાં, જોખમોનો સામનો કરવો પડ્યો હતો અને સમસ્યાઓ કે જેના પર ધ્યાન આપવાની જરૂર છે.

બીજા માટે, નેટવર્કિંગનું મહત્વ, આંતરિક સંકલન નેટવર્ક ધરાવતી નગરપાલિકાઓ બાળકોને કેવી રીતે વધુ સારી સંભાળ આપે છે તે જોવું, છોકરીઓ અને કિશોરો જે તેમના અને તેમના પરિવારોમાં રહે છે.

અને ત્રીજું, સામેલ તમામ લોકોમાં જાગૃતિ લાવવાની જરૂર છે:

  • નગરપાલિકાઓ અને રાજકીય સ્તરે જવાબદાર, જેથી તેઓ વસ્તીના એક ભાગને પૂરતા પ્રમાણમાં પ્રાધાન્ય આપે, પરંતુ, પરિવારો પરવડી શકે તે સિવાય અન્ય કોઈ સાધનો નથી.
  • તમારા વ્યાવસાયિકો, ખાસ કરીને સામાજિક સેવાઓમાં, જેથી તેઓ તેમના કામ પર વધુ સભાન નજર રાખી શકે. ઘણા કિસ્સાઓમાં કામ ઓવરફ્લો અને સંસાધનોના અભાવ સાથે, પરંતુ વસ્તીના કલ્યાણ માટે મહાન પ્રતિબદ્ધતા સાથે, માઇન્ડફુલ દેખાવ તમને તમારી સંભાળ અને સંસાધનોને વધુ સારી રીતે ગોઠવવામાં મદદ કરી શકે છે, અને જે જરૂરી છે તેનો અસરકારક રીતે દાવો કરવો.
  • પરિવારો, જેથી તેઓ તેમના પુત્રો અને પુત્રીઓને પડતી મુશ્કેલીઓ અને જોખમોને સમજી શકે અને તેમને પ્રસ્તાવિત મદદ પ્રાપ્ત કરી શકે.
  • અને બાળકો, અને કિશોરોમાં, જેથી તેઓ સંબંધિત ભાગીદારી ચેનલો દ્વારા તેઓને સાંભળવા અને તેઓને લાયક મહત્વ આપવામાં આવે.

અને હું સહયોગી કાર્ય માટે સમગ્ર સંશોધન ટીમનો આભાર માનીને સમાપ્ત કરું છું: પેપા હોર્નો જનરલ કોઓર્ડિનેટર અને વાયોલેટા એસિએગો તરીકે, ઇત્ઝિયાર ફર્નાન્ડીઝ, ગોલ્ડન ફેરેસ, લૌર્ડેસ જુઆન અને સેન્ટિયાગો મેગ્યુઝ. તે એક સન્માન રહ્યું છે. અને અમને આ તક આપવા બદલ એલ્ડીયાસ શિશુઓ SOS de España અને તેના વ્યાવસાયિકોને.

હું આશા રાખું છું કે આ તપાસ એ તમામ કામો પર પ્રકાશ પાડશે જે આપણે કરવાનું બાકી છે., શીર્ષક કહે છે તેમ, સમયસર પહોંચો બાળકોની સંભાળ રાખવી, છોકરીઓ અને કિશોરો જોખમમાં છે.

એફ. જાવિએર રોમિયો

મેન્યુઅલ “આત્માની જખમો સાથ. બાળપણ અને કિશોરાવસ્થા માં ટ્રોમા”

મનોવૈજ્ologistાનિક તરીકે હું મારો વ્યવસાયિક સમય મેડ્રિડમાં તેમની ઉપચારાત્મક પ્રક્રિયાઓમાં લોકો સાથે આવતી ક્લિનિકલ પ્રેક્ટિસ અને બાળકોના રક્ષણ સંબંધિત સંસ્થાઓની સલાહ અને તાલીમ વચ્ચે વહેંચું છું., Spirales Consultoría de Infancia ની છોકરીઓ અને કિશોરો. તેથી જ માર્ગદર્શિકા રજૂ કરવી મારા માટે આનંદની વાત છે આત્માની જખમો સાથ. બાળપણ અને કિશોરાવસ્થા માં ટ્રોમા, કે મેં લેટિન અમેરિકા અને કેરેબિયનમાં SOS ચિલ્ડ્રન્સ વિલેજ રિજનલ ઓફિસ માટે તૈયાર કર્યું છે.

આ પ્રકાશન પર વધુ વિગતો માટે, તેની સામગ્રી અને અન્ય બાળ સુરક્ષા પ્રકાશનો સાથેનો સંબંધ, તમે વાંચી શકો છો CI Spirals તરફથી આ બ્લોગ પોસ્ટ.

દસ્તાવેજની બે આવૃત્તિઓ:

આ બ્લોગમાં મારે માત્ર એટલું જ ઉમેરવાનું છે કે પ્રક્રિયા તરીકે આઘાતનો ખુલાસો આધારિત છે એક પ્રક્રિયા મોડેલ (એક પ્રક્રિયા મોડેલ) યુજીન ડી Gendlin, અને ટ્રેનર્સ અને ફોકસિંગ કોઓર્ડિનેટર્સ પાસેથી હું જાણું છું તે અસરકારક બ્લોક્સની સ્પષ્ટતા એન Weiser કોર્નેલ અને બાર્બરા મેકગેવિન. ચોક્કસ સ્રોતોના સંદર્ભો પૃષ્ઠો પર મળી શકે છે 16-20 લખાણનું.

હું આશા રાખું છું સારા પરિણામ.

એફ. જાવિએર રોમિયો

મારા લેખ “શોધ, સમુદાય અને વૃદ્ધિ” સેવિલે ખોલો રાષ્ટ્રીય સભા પર ધ્યાન કેન્દ્રિત 12 અલ 15 ઓક્ટોબર 2017

“શોધ, સમુદાય અને વૃદ્ધિ. તે શબ્દો તમને ફર્સ્ટ નેશનલ સભા ઓપન ધ્યાન કેન્દ્રિત સંપૂર્ણ અનુભવ પ્રતીકરૂપે મારું શરીર પસંદ છે. સ્પેનિશ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ફોકસ દ્વારા આયોજીત અને Sevillian ટીમ પ્રયોગશીલ જગ્યા દ્વારા સંકલિત, બેઠક યોજાઈ 12 અલ 15 સેવિલે ઓફ મોહક એન્ડાલુઝન શહેરમાં ઓક્ટોબર, દક્ષિણ સ્પેઇન માં”.

તેથી મારા લેખ હતો જેમાં હું મારા અનુભવ વર્ણવે શરૂ થાય છે ઇન-ફોકસ, ઇન્ટરનેશનલ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ન્યૂઝલેટર નવેમ્બર ફોકસ 2017. જગ્યા acotaron હું પ્રવૃત્તિઓ કે અમે શેર કરી છે ધ્યાન કેન્દ્રિત આંતરરાષ્ટ્રીય સમુદાય અસર કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે ફર્સ્ટ નેશનલ ઓપન સભા ફોકસ, હું પણ પ્રતિબિંબિત કરવા માગતા હતા જ્યારે, પરંપરા માં ધ્યાન કેન્દ્રિત અને પ્રયોગાત્મક તત્વજ્ઞાન, મારા અનુભવ રહ્યો છે. અહીંથી હું મારી પ્રશંસા વ્યક્ત કરવા માંગો છો ધ્યાન કેન્દ્રિત સંસ્થા સ્પેનિશ આ વિચિત્ર ઘટના convening માટે, અલ પ્રયોગશીલ જગ્યા ટીમ ફ્રાન્સિસ્કો Sivianes આગેવાની અને દરેક વક્તા અને દરેક સહભાગી સંકલન કરીને તેને શક્ય બનાવ્યું છે, તે અનફર્ગેટેબલ અનુભવ રહ્યો છે.

Presentando એક કેથરિન Torpey, TIFI એક્ઝિક્યુટિવ ડિરેક્ટર. ફોટો ફ્રાન્સિસ્કો Sivianes.

હું આ બ્લોગ વધુ વ્યક્તિગત પાસાઓ માટે ડાબી, હું કેથરિન Torpey માનમાં પ્રસ્તુત કરવાનો અનુભવ તરીકે, જે સેવિલે આવ્યા આંતરરાષ્ટ્રીય પરિમાણ પ્રસ્તુત કરવા આંતરરાષ્ટ્રીય ફોકસ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ (GIRLS) કારણ કે એક્ઝિક્યુટિવ ડિરેક્ટર જ. મારા માટે, હું સાથે સહયોગ સમિતિ સભ્યપદ એક વર્ષ થી વધુ વર્ષ પહેલાં, તે સંતોષ છે કે સમુદાયની સ્પેઇન પર ધ્યાન કેન્દ્રિત છે (પણ અન્ય દેશોના સહભાગીઓ) તમે કેથરિન પ્રથમ હાથ જોઈ શકે છે અને તે તમામ આંતરરાષ્ટ્રીય ફોકસ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ બનાવે.

મારા વર્કશોપ “હિંસા રોકવા માટે ધ્યાન કેન્દ્રિત”. ફોટો ફ્રાન્સિસ્કો Sivianes.

તે પણ મારા વર્કશોપ પૂરી પાડવા માટે વિશેષાધિકાર હતી “ફોકસ અને હિંસા સાથે અનુભવ કામ”, જેમાં હું કીઓ કેટલાક શારીરિક લાગણી અને ધ્યાન કેન્દ્રિત પ્રક્રિયા ઉપયોગ કરવા માટે એક વધુ સંપૂર્ણ હિંસા ઓળખવા અને આપણા જીવનમાં સુરક્ષા બનાવવા માટે પાંચ અલગ અલગ દેશોમાંથી આયાત કરવામાં આવતા લોકો સાથે શેર કરી શકે છે, મારા વર્કશોપ એક પ્રારંભિક આવૃત્તિ “ધ્યાન કેન્દ્રિત, શરીર અને સલામતી: હિંસા રોકવા માટે ધ્યાન કેન્દ્રિત”.

ત્યાં ઘણા વધુ યાદોને છે, વર્કશોપ દરેક હું હાજરી આપી, અથવા સામાન્ય પરિષદ, અથવા લોકો મને મળ્યા (નવા અથવા ઊંડા)… તમે ફ્રાન્સિસ્કો Sivianes દ્વારા લેવામાં ફોટોગ્રાફ્સ વિવિધ ક્ષણો પર્યાવરણ વિશે વધુ જોઈ શકે છે (ટ્રેનર અને પ્રયોગાત્મક સ્પેસ ડિરેક્ટર ફોકસ): આ ગુરુવાર 12 ઓક્ટોબર, આ શુક્રવારે 13 ઓક્ટોબર અને શનિવારે 14 ઓક્ટોબર થી 2017.

આ પ્રસ્તુતિ ના ફોટા સાથે રોઝા Galiano દ્વારા પણ ઉપલબ્ધ છે તેના, ફ્રાન્સિસ્કો Sivianes અને અન્ય અને માં પ્રકાશિત આંતરરાષ્ટ્રીય YouTube ચેનલ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ફોકસ:

તેમણે એક પ્રેરણા કરવામાં આવી છે અને મને આશા છે કે તમને પણ પ્રેરણા.

એફ. જાવિએર રોમિયો

મારા લેખ “ધ્યાન કેન્દ્રિત અને અહિંસક કોમ્યુનિકેશન મિશ્રણ”, જાપાનની અનુવાદ: ફોકસ અને અહિંસક સંચાર આંતરછેદ

સ્પેનિશ લખાણજાપાનીઝઇંગલિશ વાંચવા માટે અહીં ક્લિક કરો

કેમ્બ્રિજ ઇન્ટરનેશનલ કોન્ફરન્સ ફોકસ (યુકે) જુલાઈમાં 2016 ફળ સહન ચાલુ રહે.

આજે હું મારા લેખ અનુવાદ પ્રસ્તુત કરવા પ્રકારનું સન્માન મેળવનાર “ધ્યાન કેન્દ્રિત અને અહિંસક કોમ્યુનિકેશન મિશ્રણ. ઊંડા અર્થો માટે પ્રતિબિંબ” (દેખાયા 2014 માં ધ ફોલિયો. ધ્યાન કેન્દ્રિત અને પ્રયોગાત્મક ઉપચાર માટે એક જર્નલ) જાપાનીઝ, સૂચક શીર્ષક સાથે “અને અહિંસક સંચાર આંતરછેદ ફોકસ - ઊંડા અસરો તરફ કહેવું બેક -“.

કોન Madoka Kawahara (Kawahara વર્તુળ).

કેમ્બ્રિજ આનંદ Madoka Kawahara મળવા હતી (Kawahara વર્તુળ), તાલીમ માનસોપચારક જે લેખ અનુવાદ હંમેશ પાછા શરૂ કરી હતી ફોકસ, અને મેકો Hikasa (મેકો Hikasa), પ્રખ્યાત કોઓર્ડિનેટર ફોકસ, જે તેના અંતિમ તબક્કામાં અનુવાદ યોજના સાથે સંકળાયેલાઓની. આ બેઠકમાં અમારા ચર્ચાઓ પ્રોજેક્ટ આગળ વધી કરવામાં, અને હવે આ સાવચેત અનુવાદ વેબસાઇટ પર ઉપલબ્ધ છે જાપાનીઝ એસોસિયેશન ફોકસ (જાપાન ફોકસ એસોસિયેશન), અને હું તેની પરવાનગી સાથે અહીં પ્રજનન.

અહીંથી હું તેમના પ્રયાસો અને સમર્પણ માટે મારી ઊંડા પ્રશંસા વ્યક્ત કરવા માંગો છો (ઘણા ઇમેઇલ્સ આગળ અને પાછળ ખ્યાલો અને શરતો સ્પષ્ટ કરવા ત્યાં કરવામાં આવી છે) જેથી તમે ઘણા પ્રેક્ટિશનરો અને વ્યાવસાયિકો જાપાન ફોકસ વચ્ચે ફોકસ આ પાસા જાણી શકીએ.

ઊંડા પ્રશંસા ફૂટ,

જાવિએર


જાપાનીઝ

કેમ્બ્રિજ 27 ઇન્ટરનેશનલ કોન્ફરન્સ ફોકસ, જેમાં યુકે (UK) યોજાઇ હતીતે、તે વધુ સમૃદ્ધ સિદ્ધિઓ લાવી છે。

હવે、હું、મહાનિબંધ"ફોકસ અને અહિંસક પ્રત્યાયન કાપે - કહો બેક તરફ ઊંડા સૂચિતાર્થ -"("ફોકસ અને ઉપચાર અનુભવ કરવા માટે જર્નલ"ધ ફોલિયો. ધ્યાન કેન્દ્રિત અને પ્રયોગાત્મક ઉપચાર માટે એક જર્નલવોલ્યુમ 25, નં. 1、2014હું વર્ષ પર પોસ્ટ કરવામાં આવશે) માં જાપાની ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે સન્માનિત છું。

 

 

Madoka Kawahara

કેમ્બ્રિજ、શ્રી કાઉન્સેલર Madoka Kawahara પસાર ધ્યાન કેન્દ્રિત તાલીમ યા、ત્યાં પ્રખ્યાત પ્રમાણપત્ર ફોકસ કોઓર્ડિનેટર Mako Hikasa સાથે ખુશ એન્કાઉન્ટર હતી。કારણ、અને શ્રીમતી Madoka Kawahara પહેલેથી જ આ અનુવાદ પર કામ કરી રહી છે、અને પ્રોજેક્ટ અંતિમ તબક્કામાં、મેકો Hikasaતે ઉમેરવામાં આવ્યું છે。ઇન્ટરનેશનલ કોન્ફરન્સ પછી、પૂર્ણ અનુવાદ તરફ અમને સંપર્કમાં રહો、પછી હવે、ચોક્કસ જાપાનીઝ અનુવાદ પૂર્ણ કરવામાં આવ્યું છે。આ、જાપાન એસોસિયેશનના વેબ સાઇટ ફોકસતમે વાંચી શકો છો。એસોસિયેશન કરતાં、અમે કડી અધિકૃતિ પોસ્ટ પ્રાપ્ત。

મને ચોક્કસ ઉત્સાહ અને તેમની રુચિ પ્રયાસ છે、ઊંડે આભાર。ક્રમમાં ખ્યાલો અને ઘોંઘાટ સ્પષ્ટતા કરવા、તે વારંવાર આદાનપ્રદાન કરવામાં આવી હતી ઈ-મેલ。પ્રમાણિત ફોકસ ટ્રેનર્સ અને જાપાન પ્રેક્ટિશનરો ઘણા、તક બને છે, કારણ ફોકસ આ પાસા જાણવું。

કૃતજ્ઞતા

જાવિએર


ઇંગલિશ લખાણ

આંતરરાષ્ટ્રીય ફોકસ કોન્ફરન્સ 2016 કેમ્બ્રિજ (યુનાઇટેડ કિંગડમ) વધુ ફળો લાવી રહે.

હવે હું મારા લેખ પ્રસ્તુત સન્માન “ક્રોસિંગ ફોકસ અને અહિંસક પ્રત્યાયન: ઊંડુ ઇમ્પ્લિકેશન્સ માટે રિફ્લેક્ટિંગ”, કે દેખાયા ધ ફોલિયો. ધ્યાન કેન્દ્રિત અને પ્રયોગાત્મક ઉપચાર માટે એક જર્નલ માં 2014, શીર્ષક સાથે જાપાનની અનુવાદ “અને અહિંસક સંચાર આંતરછેદ ફોકસ - ઊંડા અસરો તરફ કહેવું બેક -“.

Madoka Kawahara સાથે (Kawahara વર્તુળ).

કેમ્બ્રિજ હું Madoka Kawahara બેઠક આનંદ હતો (Kawahara વર્તુળ), માનસોપચારક ફોકસ તાલીમ જે પહેલાથી કેટલાક સમય પહેલાં અનુવાદ શરૂઆત કરી હતી, અને મેકો Hikasa (મેકો Hikasa), પ્રખ્યાત ફોકસ કોઓર્ડિનેટર કે તેના આખરી તબક્કામાં આ યોજના સાથે સંકળાયેલાઓની. વાતચીતો અમે તે એન્કાઉન્ટર બાદ હતી તેની સમાપ્તિ માટે કામ લાવ્યા છે, અને હવે અમે આ ચોક્કસ અનુવાદ છે, કે વેબસાઇટ પર ઉપલબ્ધ છે જાપાન ફોકસ એસોસિયેશન (જાપાન ફોકસ એસોસિયેશન), પરવાનગી સાથે અહીં દર્શાવેલા.

હું તેમના રસ અને હાર્ડ કામ માટે મારા ગહન કૃતજ્ઞતા વ્યક્ત કરવા માંગો છો –ત્યાં ઇમેલ ખ્યાલો અને ઘોંઘાટ સ્પષ્ટ કરવા ઘણાં કરવામાં આવી છે– શક્ય બનાવવા કે ફોકસ આ પાસા અનેક ફોકસ વ્યાવસાયિકો અને જાપાનમાં પ્રેક્ટિશનરો વચ્ચે ઓળખાય હોઈ શકે છે.

કૃતજ્ઞતામાં,

જાવિએર

મેન્યુઅલ “તબીબી પ્રેક્ટિસ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત” દ એન Weiser કોર્નેલ (એફ દ્વારા અનુવાદ. જાવિએર રોમિયો)

તે મારા પ્રકાશન શેર કરવા માટે એક આનંદ છે તબીબી પ્રેક્ટિસ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત. ફેરફાર સાર, છેલ્લું પુસ્તક એન Weiser કોર્નેલ Castilian માં, આ કિસ્સામાં મને દ્વારા અનુવાદિત.

focusing_en_practica_clinica_cornell

અંદર કાળજીપૂર્વક એડિટ મનોવિજ્ઞાન લાઇબ્રેરીસંપાદકીય Desclée, આ પુસ્તક ઘણા લોકો સંયુક્ત કામ માટે આભાર દેખાય, હું અહીંથી આભાર.

પ્રથમ, એન Weiser કોર્નેલ તેમણે એક પુસ્તક પ્રકાશિત કરવા માટે તૈયાર કરવામાં આવી છે (જે તેને પ્રથમ વખત પ્રતિષ્ઠિત અમેરિકન પ્રકાશન માનસિક આરોગ્ય દેખાયા ડબલ્યુ. ડબલ્યુ. નોર્ટન), અને તે અનુવાદ દરેક nuance કરવામાં આવી છે, વિવિધ પ્રશ્નોના જવાબ અને મને શબ્દો સજ્જડ તેના ખ્યાલો અને અભિવ્યક્તિઓ દરેક જોઈ. તેમણે યોગદાન આપ્યું છે સ્પેનિશ આવૃત્તિ ગરમ પૂર્વરંગ (વાંચી શકાય છે પ્રમોશનલ પુસ્તિકા), જેમાં તેઓ કહે છે:

આ પુસ્તક હું જટિલતા તે ખાસ બનાવે છે ગુમાવ્યા વગર ફક્ત પરંતુ ફોકસ સમજાવવા માટે પ્રયત્ન કર્યો છે. હું આ પુસ્તક ખૂબ જ વ્યવહારુ બનાવવા માટે પ્રયાસ કર્યો હતો, જેથી ક્લિનિસિયનની તરત ઉપયોગ કરી શકો છો કે જે. (પી. 18)

બીજી બાજુ, અરજ ઇસાબેલ બડાશ, રાષ્ટ્રીય કોઓર્ડિનેટર અને મારા માર્ગદર્શક ધ્યાન કેન્દ્રિત ધ્યાન કેન્દ્રિત, તમે પુસ્તક સેટ કરી, ત્યાં સુધી પ્રકાશક સાથે સંકલન ડ્રાફ્ટ્સ સંપૂર્ણ સમીક્ષા અને સ્પેનિશ આવૃત્તિ પર એક પ્રસ્તુતિ જે તેને સ્પેનિશ બોલતા વિશ્વમાં આ પુસ્તક રસ હાઇલાઇટ્સ (પણ ઉપલબ્ધ પ્રમોશનલ પુસ્તિકા).

છેલ્લા, તે ચિંતા અને એડિટોરિયલ ટીમ કાળજી પ્રશંસા મેળવી છે Desclée, જે સ્પષ્ટ અને ભવ્ય પુસ્તક માટે કામ કર્યું છે, સ્પેઇન માં મનોવિજ્ઞાન સૌથી પ્રતિષ્ઠિત સંગ્રહો પૈકીના એકમાં.

ભાવિ પોસ્ટ્સ મને વધુ પાસાં કે હું આ પુસ્તક ઉપયોગી ટિપ્પણી કરશે. સમય સુધીમાં હું તમને ઇન્ડેક્સ સાથે છોડી (જે વિસ્તૃત છે અહીં), હું અન્ય બ્લોગ એન્ટ્રીઝ વિવિધ પ્રકરણો પર ટિપ્પણી કરશે:

  • પરિચય. એક બારણું ખોલે છે.
  • 1. ફેરફાર સાર.
  • 2. બેઠક માટે તૈયાર: ગ્રાહકો સાથે ફોકસ સત્રો દાખલ થઈ.
  • 3. ઓળખી અને હાર્દિક લાગણીઓ કેળવવા.
  • 4. ગ્રાહકોની સહાય જેઓ માનતા લાગણી જન્મી.
  • 5. સ્વયં-en-ગ્રાહક હાજરી કેળવવા: હાર્દિક લાગણીઓ માટે જરૂરી પર્યાવરણ.
  • 6. ગહન: કેવી રીતે બદલું અર્થમાં સરળતા માટે.
  • 7. કેટલાક મુશ્કેલી ગ્રાહકો સાથે કામ કરવા જ્યારે તે અમને ખર્ચ.
  • 8. માર્કેટિંગ ઇજા ફોકસ, વ્યસનો અને ડિપ્રેસન.
  • 9. વિવિધ રોગનિવારક પદ્ધતિઓનું સંકલિત પર ધ્યાન કેન્દ્રિત.
  • 10. ફોકસ થેરાપિસ્ટ.
  • પરિશિષ્ટ.

મારા માટે તે એક ઉજવણી કે અમે આ પુસ્તક જેથી વ્યવહારુ અને હજુ સુધી ગહન હોઈ શકે છે, અને હું આશા છે કે તમે તેને ખૂબ વાંચન આનંદ કારણ કે હું અનુવાદ મજા માણી શકે છે.

એફ. જાવિએર રોમિયો

નોંધ:
તમે પ્રયાસ કરવા માંગો છો, તો સત્ર ફોકસ, અથવા ઉપચાર શરૂ, મારા છે મેડ્રિડમાં મનોવિજ્ઞાન પરામર્શ, હું જ્યાં બાળકોને નિમંત્રણ, કિશોરો અને પુખ્તો અને તમે આવકારવા માટે ખુશ હશે.

કૂકીઝ ઉપયોગ

તમે શ્રેષ્ઠ વપરાશકર્તા અનુભવ માટે આ સાઇટ કૂકીઝ ઉપયોગ કરે છે. તમે તમે બ્રાઉઝ કરવાનો ચાલુ રાખો, તો આ ઉપરોક્ત કૂકીઝ સ્વીકાર અને સ્વીકૃતિ માટે સંમત થાય છે અમારા કૂકીઝ નીતિ, વધુ માહિતી માટે કડી પર ક્લિક કરો.પ્લગઇન કૂકીઝ

ઠીક
કૂકી ચેતવણી