اتصال بیشتر معتبر به سوی یک
اتصال بیشتر معتبر


ترجمه


 ترجمه ویرایش
توسط ترنسپاش - translation plugin for wordpress



تماس با:







اشتراک در نوشته







سوابق




برچسب ها




پست های جدیدتر

مقاله من “ترکیب تمرکز و ارتباط بدون خشونت”, ترجمه به زبان ژاپنی: تقاطع تمرکز و ارتباطات غیر خشونت آمیز

متن اسپانیاییژاپنیبه خواندن به زبان انگلیسی اینجا را کلیک کنید

La تمرکز کنفرانس بین المللی در کمبریج (UK) در ماه جولای 2016 همچنان به میوه.

امروز من افتخار به ترجمه مقاله من در حال حاضر “ترکیب تمرکز و ارتباط بدون خشونت. بازتاب برای مفاهیم عمیق تر” (نظر می رسد در 2014 به برگ. یک مجله برای تمرکز و تجربه درمان) ژاپنی, با عنوان مطرح “تمرکز و عدم خشونت تقاطع ارتباطی - به سمت مفاهیم عمیق تر به پشت -“.

باهم مادوکا Kawahara به (دایره Kawahara به).

کمبریج لذت برای دیدار مادوکا Kawahara به حال (دایره Kawahara به), تمرکز روان درمانگر آموزش که ترجمه مقاله آغاز کرده بود در حالی که پشت, و ماکو Hikasa (ماکو Hikasa), تمرکز هماهنگ مشهور, که این پروژه در مرحله نهایی آن ترجمه پیوست. بحث ما از این مجمع و ساخته شده این پروژه را ادامه دهید, و در حال حاضر این ترجمه مراقب باشید در وب سایت موجود است وجود دارد تمرکز انجمن ژاپنی (ژاپن تمرکز انجمن), و من در اینجا تکثیر با اجازه او.

از اینجا من می خواهم به قدردانی عمیق من برای تلاش و فداکاری خود را (وجود داشته است بسیاری از ایمیل ها به عقب و جلو برای تبیین مفاهیم و اصطلاحات) بنابراین شما می توانید این جنبه از تمرکز در میان بسیاری از پزشکان و متخصصان تمرکز ژاپن مطمئن شوید.

در درک عمیق,

خاویر


ژاپنی

کمبریج 27 بین المللی با توجه کنفرانس، که در (انگلستان) برگزار شداین、این به ارمغان آورده است دستاوردهای فراوان تر。

اکنون、من、پایان نامه"تقاطع از تمرکز و ارتباطات غیر خشونت آمیز - مفاهیم عمیق تر به سمت بگویید پشت -"("مجله برای تمرکز و تجربه درمانی"برگ. یک مجله برای تمرکز و تجربه درمانجلد 25، شماره 1、2014من مفتخرم که به در سال شود نوشته شده) شده است به زبان ژاپنی ترجمه。

 

 

مادوکا Kawahara به

در کمبریج、آقای مشاور مادوکا Kawahara به تحت تمرکز آموزش بله、بود یک برخورد با صدور گواهینامه مشهور تمرکز هماهنگ ماکو Hikasa وجود دارد。زیرا、و خانم مادوکا Kawahara به در حال حاضر در این ترجمه کار、و در مرحله نهایی این پروژه、ماکو Hikasaاین اضافه شده است。پس از کنفرانس بین المللی、به خاطر ما لمسی به سمت ترجمه تکمیل、سپس در حال حاضر、ترجمه دقیق ژاپنی تکمیل شده است。این、ژاپن با تمرکز وب سایت انجمنشما می توانید به عنوان خوانده شده در。از انجمن、ما دریافت مجوز از لینک شده。

به نظر من شور و شوق خاص و تلاش علاقه خود را、عمیق با تشکر از شما。به منظور روشن شدن مفاهیم و تفاوت های ظریف、این عارضه غالبا رد و بدل شد ایمیل。بسیاری از مربیان و پزشکان از ژاپن تمرکز گواهی、از آنجا که فرصت می شود برای رسیدن به این جنبه از تمرکز。

حق شناسی

خاویر


متن انگلیسی

کنفرانس بین المللی تمرکز 2016 در کمبریج (انگلستان) نگه می دارد آوردن میوه ها بیشتر.

در حال حاضر من افتخار ارائه مقاله من “عبور از تمرکز و ارتباط بدون خشونت: بازتاب برای مفاهیم عمیق تر”, که به نظر می رسد در برگ. یک مجله برای تمرکز و تجربه درمان که در 2014, به زبان ژاپنی با عنوان ترجمه شده “تمرکز و عدم خشونت تقاطع ارتباطی - به سمت مفاهیم عمیق تر به پشت -“.

با مادوکا Kawahara به (دایره Kawahara به).

در کمبریج من تا به حال لذت بردن از ملاقات مادوکا Kawahara به (دایره Kawahara به), یک روان درمانگر آموزش دیده در تمرکز که در حال حاضر آغاز شده بود ترجمه چند وقت پیش, و ماکو Hikasa (ماکو Hikasa), هماهنگ کننده تمرکز مشهور است که این پروژه در مراحل پایانی خود پیوست. مکالمات ما پس از آن برخورد داشته کار به اتمام آن به ارمغان آورده اند, و در حال حاضر ما این ترجمه دقیق, که در وب سایت از دسترس است ژاپن تمرکز انجمن (ژاپن تمرکز انجمن), اینجا آمده با اجازه.

من می خواهم به قدردانی عمیق من برای علاقه خود و کار سخت –تعداد زیادی از ایمیل ها برای تبیین مفاهیم و تفاوت های ظریف وجود داشته است– به امکان وجود دارد که این جنبه از تمرکز ممکن است در میان حرفه ای متعدد تمرکز و پزشکان در ژاپن شناخته شده.

در قدردانی,

خاویر

بررسی

نظر از ایزابل آر.
13/02/2017

چقدر خوشحالم! این شگفت انگیز است!

نظر از خاویر
14/02/2017

تشکر, ایزابل!

نوشتن نظر





اوسو د کوکی ها

این سایت از کوکی را برای شما به بهترین تجربه کاربر. اگر شما همچنان به شما در فهرست رضایت به پذیرش کوکی ها فوق و پذیرش ما política د کوکی ها, لینک برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید.کوکی ها پلاگین

خوب
هشدار کوکی