Ægte Connection Mere På vej mod en
TILSLUTNING MERE AUTHENTIC


Oversæt


 Rediger Oversættelse
af Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Abonner på poster







Records




Tags




Recent Posts

Fællesskabet Wellness Fokusering Interest Group på Fokusering konference i Cambridge (UK) 2016

Community Wellness Focusing Interest Group var for mig et af højdepunkterne på den internationale fokuskonference i Cambridge (UK) 20-27 juli 2016. Det var en oplevelse af at skabe et fællesskab igennem hører efter, oversættelse, vores tidligere fællesskaber og Fokuserende holdning.

Der er gået nogle måneder, og jeg har skrevet om mine oplevelser på konferencen (alle indlæg indekseret i dette indlæg på spansk), og en varm og øm følelse kommer til mig, når jeg husker denne gruppe. Hver morgen under konferencen sluttede alle deltagere sig til en af ​​de 15 Interessegrupper. Disse var grupper beregnet til at være et åbent rum til at dele personlige og professionelle perspektiver om fokusering på specifikke domæner. Jeg blev fristet af mange af titlerne (der var endda en “Interessegruppe uden interesse”!) og jeg er meget glad for mit valg, mens jeg fortryder, at jeg ikke var i stand til at splitte mig selv for at passe mange andre…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Focusing Interessegruppe ved den internationale Focusing Conference, Cambridge (RUC), Juli 2016.

Community Wellness Focusing Group var vært for Nina Joy Lawrence, Pat Omidian og Heidrun Essler, som skabte et holderum, hvor vi alle kunne deltage og, efterhånden som de rykkede frem, “at bringe fokus færdigheder og holdninger ind i vores daglige liv og i samfundsgrupper” – inklusive vores egen gruppe. Tak!

Det første element var hører efter. Vi var seksten deltagere fra seks forskellige lande (Afghanistan, Kina, Tyskland, Spanien, UK og USA), og ikke alle var flydende i engelsk, så det første skridt til at opbygge vores fællesskab var at sikre, at alle kunne udtrykke sig og forstå alt, hvad der blev sagt: det betød, at vi sluttede med at bruge tre forskellige arbejdssprog (engelsk, kinesisk og spansk). Hvad kunne have været en byrde (oversætte, for eksempel, hvad en kinesisk deltager sagde til engelsk, og så til spansk, og derefter svare på engelsk, og derefter oversætte til kinesisk og spansk, og så videre) blev en dyrebar gave: muligheden for at lytte til hinanden fra en dyb Fokuserende holdning, allerede før ordene blev oversat. Så vi dyrkede en langsommelig måde at være sammen på, et rum, hvor alle lyttede til folk, der talte fremmedsprog og, på en eller anden måde, i slutningen, vi begyndte at forstå hinandens oplevelse før oversættelsen.

En anden oplevelse, der var meget bevægende for mig, var oversættelse sig selv. Jeg har oversat i forskellige omgivelser og fra forskellige sprog i over to årtier, og meget normalt i professionelle omgivelser (for eksempel, oversættelse af udenlandske fokustrænere her i Spanien). Men for mig medfører det altid en særlig indsats at oversætte en Fokuserende samtale, hvordan man oversætter både ordene og den implicitte oplevelse i disse ord.

Det tog mig til et andet niveau: det faktum, at jeg oversatte (engelsk og spansk, begge veje) i en gruppe, der føltes som et fællesskab, mindede mig om, hvordan jeg plejede at oversætte immigrantteenagere til gruppeopbygning i en forening, der ikke længere eksisterer. Da jeg delte den oplevelse af både tilfredshed med at kunne oversætte i fællesskab og sorg over den forsvundne forening, andre medmedlemmer fortalte om de fællesskaber, de også havde mistet – og hvordan vores tidligere fællesskaber var til stede og havde et rum i det, vi lavede.

I løbet af de fire sessioner talte vi, prøvet øvelser, kommenterede, diskuteret… Som jeg delte i sidste række, Jeg var ankommet til gruppen med det primære mål at få ideer, teknikker og øvelser til at skabe et fællesskab, der bruger Fokusering. Men, Jeg har taget noget meget andet væk: a Fokuserende holdning der fremmer nærvær, som gør det muligt for gruppen og hvert af dens medlemmer at deltage i en anden følelseskvalitet, en forbindelse, der bevares i kroppen.

Det er nogle læringer, der vil blive ved med mig (faktisk har jeg besøgt Fokuserende initiativer International, organisationen, der hjælper med at udbrede Community Wellness Focusing, og jeg har tilsluttet mig Community Wellness Fokuserende diskussionsliste), samt en dyb taknemmelighed over for vores værter og hvert medlem af gruppen. Nu er tiden inde til at bringe alle disse erfaringer videre og skabe fællesskaber med denne Fokuserende holdning.

Jeg ønsker dem af jer, der læser mig, dybe oplevelser af samfundsskabelse som denne.

F. Javier Romeo-Biedermann

Bemærk: Billedet er lagt op med medlemmernes tilladelse. Der gives ingen personnavne i respekt for deres privatliv, bortset fra værterne, der offentligt tilbød Interessegruppen.

Læs dette indlæg på spansk.

Comentarios

Pingback de Ægte Connection Mere » du penselstrøg (1) International konference Fokusering 2016 Cambridge (UK)
07/11/2016

[…] Fællesskabet Wellness Fokusering Interest Group på Fokusering konference i Cambridge (UK) 2016 […]

Pingback de Ægte Connection Mere » du penselstrøg (2) International konference Fokusering: interessegruppen EF Wellness Fokusering
07/11/2016

[…] Fællesskabet Wellness Fokusering Interest Group på Fokusering konference i Cambridge (UK) 2016 […]

Skriv en kommentar





Anvendelse af cookies

Dette websted bruger cookies for dig at have den bedste brugeroplevelse. Hvis du fortsætter med at browse du samtykke til accept af de nævnte cookies og accept af vores Cookies politik, Klik på linket for mere information.plugin cookies

OK
Cookieadvarsel