Mees outentieke verbinding Aan a
VERBINDING PLUS OUTENTIES


vertaal


 Wysig vertaling
deur Transposh - translation plugin for wordpress



Kontak:







teken in op plasings







Rekords




Hang etikette




Onlangse inskrywings

Etiket: Fokus in Spanje

Die gemeenskapswelstandfokuserende belangegroep by die fokuskonferensie in Cambridge (VK) 2016

Die gemeenskapswelstandfokuserende belangegroep was vir my een van die hoogtepunte van die Internasionale Fokuskonferensie in Cambridge (VK) 20-27 Julie 2016. Dit was 'n ervaring van mede-skepping van 'n gemeenskap deur luister, vertaling, ons vorige gemeenskappe en Fokuserende houding.

'n Paar maande het verbygegaan, en ek het oor my ervarings by die Konferensie geskryf (alle plasings geïndekseer in hierdie pos in Spaans), en 'n warm en teer gevoel kom by my op wanneer ek hierdie Groep onthou. Elke oggend tydens die Konferensie het alle deelnemers by een van die 15 Belangegroepe. Dit was groepe wat bedoel was om 'n oop ruimte te wees om persoonlike en professionele perspektiewe oor Fokus in spesifieke domeine te deel. Ek was in die versoeking deur baie van die titels (daar was selfs 'n “Geen-belange Belangegroep”!) en ek is baie bly oor my keuse, terwyl ek spyt is dat ek nie myself kon verdeel om aan baie ander aandag te gee nie…

community-wellness-focusing-group

Gemeenskapswelstandfokuserende belangegroep by die Internasionale Fokuskonferensie, Cambridge (RU), Julie 2016.

Die gemeenskapswelstandfokusgroep is aangebied deur Nina Joy Lawrence, Pat Omidian en Heidrun Essler, wat 'n houruimte geskep het vir ons almal om deel te neem en, soos hulle gevorder het, “om Fokusvaardighede en -houdings in ons daaglikse lewens en in gemeenskapsgroepe in te bring” – insluitend ons eie groep. Dankie!

Die eerste element was luister. Ons was sestien deelnemers uit ses verskillende lande (Afghanistan, Sjina, Duitsland, Spanje, VK en VSA), en nie almal was vlot in Engels nie, dus was die eerste stap om ons gemeenskap te bou om te verseker dat almal hulself kon uitdruk en enigiets wat gesê word verstaan: dit het beteken dat ons opgehou het om drie verskillende werkstale te gebruik (Engels, Chinees en Spaans). Wat 'n las kon gewees het (vertaal, byvoorbeeld, wat 'n Chinese deelnemer aan Engels gesê het, en dan na Spaans, en dan in Engels antwoord, en dan na Chinees en na Spaans vertaal, en so aan) 'n kosbare geskenk geword: die moontlikheid om vanuit 'n diep Fokus-houding na mekaar te luister, nog voordat die woorde vertaal is. Ons het dus 'n stadige manier van saamwees gekweek, 'n ruimte waar almal geluister het na mense wat in vreemde tale praat en, op een of ander manier, aan die einde, ons het mekaar se ervaring voor vertaling begin verstaan.

’n Tweede ervaring wat vir my baie aangrypend was, was vertaling self. Ek vertaal al meer as twee dekades in verskillende instellings en uit verskillende tale, en baie gewoonlik in professionele omgewings (byvoorbeeld, vertaal buitelandse Fokus-opleiers hier in Spanje). Maar vir my bring die vertaling van 'n Fokusgesprek altyd 'n spesiale moeite mee, hoe om beide die woorde en die implisiete ervaring in daardie woorde te vertaal.

Dit het my na 'n ander vlak geneem: die feit dat ek besig was om te vertaal (Engels en Spaans, beide kante) in 'n groep wat soos 'n gemeenskap gevoel het, het my herinner aan hoe ek vroeër immigranttieners vertaal het vir groepbou in 'n vereniging wat nie meer bestaan ​​nie. Toe ek daardie ervaring gedeel het van beide tevredenheid oor die feit dat ek in 'n gemeenskapsopset kan vertaal en hartseer oor die verdwynde vereniging, ander mede-lede het gedeel oor die gemeenskappe wat hulle ook verloor het – en hoe ons vorige gemeenskappe teenwoordig was en 'n spasie gehad in wat ons geskep het.

Tydens daardie vier sessies het ons gesels, oefeninge beproef, kommentaar gelewer, bespreek… Soos ek in die laaste ry gedeel het, Ek het by die groep aangekom met die hoofdoel om idees te kry, tegnieke en oefeninge om 'n gemeenskap te skep wat Fokus gebruik. Egter, Ek het iets heel anders weggeneem: a Fokuserende houding wat teenwoordigheid bevorder, wat die groep en elkeen van sy lede toelaat om aandag te gee aan 'n ander kwaliteit van gevoel, 'n verbinding wat in die liggaam gehou word.

Dit is 'n paar leerstellings wat vir my sal bly (eintlik het ek besoek afgelê Fokus-inisiatiewe Internasionaal, die organisasie wat gemeenskapswelstandfokus help versprei, en ek het by die aangesluit Gemeenskapswelstandfokus-besprekingslys), sowel as 'n diepe dankbaarheid teenoor ons gashere en elke lid van die groep. Dit is nou die tyd om al hierdie ervarings vorentoe te dra om gemeenskappe met hierdie Fokus-houding te skep.

Ek wens vir dié van julle wat my lees diep ervarings van gemeenskapsbou soos hierdie.

F. Javier Romeo-Biedma

Let wel: Foto geplaas met die toestemming van die lede. Geen persoonlike name word gegee met respek vir hul privaatheid nie, afgesien van die gashere wat die Belangegroep in die openbaar aangebied het.

Lees hierdie inskrywing in Spaans.

En my aanstelling as 'n lid vir Internasionale Betrekkinge by die Spaanse Instituut vir Fokus

Gaan voort in die lyn van die vorige inskrywing, en baie verwant aan haar, is my aanstelling as lid vir Internasionale Betrekkinge binne die Raad van Direkteure van die Spaanse Instituut vir Fokus, nog een element van die oproepe tot aksie wat ontstaan ​​het my deelname aan die Internasionale Fokuskonferensie in Cambridge (Verenigde Koninkryk) verlede Julie 2016.

fokus_espanasoos opgemerk in daardie pos, daarin Spaanse Fokusinstituut ons verstaan ​​dit, asook die aksie van onderrig en begeleiding met Fokusering is meestal individueel, elkeen met hul eie styl en sensitiwiteit, en altyd binne die publiek ooreengekome kriteria en bevoegdhede, alle organisatoriese en deelnemende optrede moet egter uit kollegiale strukture kom.

Dus, toe ek genooi is om deel te neem aan die Lidmaatskapkomitee van die Internasionale Instituut vir Fokus gebaseer in New York (Die Internasionale Fokusinstituut), Ek stel daardie posisie tot die beskikking van die Spaanse Instituut vir Fokus, om deur enige persoon as 'n verteenwoordiging van Spanje beset te word. Wat sou my verbasing wees toe ek genooi word om 'n rol te aanvaar wat verband hou met Internasionale Betrekkinge binne die Raad van direkteure en dieselfde internasionale posisie te aanvaar. Ek het die voorstel aanvaar, die toepaslike stappe wat in die statute beoog word, is geneem en ek is onlangs as 'n lid aangestel.

Ek is baie opgewonde om te kan bydra tot die Fokus-gemeenskap in Spanje, waaruit ek soveel ontvang het. Sedert die begin van my opleiding in 2009, die Nasionale Dae, die somerskool, die toesighoudings, die Diploma en die titels van Gesertifiseerde Opleier en Gesertifiseerde Fokusberading Psigoterapeut en alle kontakte en groeikontekste, Ek is beslis gekonfigureer as 'n Focusing-professioneel (en as mens).

En in hierdie reeks uitnodigings tot aksie (soos dit sê Isabel Gascon, my verwysingskoördineerder, die “sewende stap” de Fokusering: “En waarheen nooi dit alles jou uit?”), Dit lyk vir my of dit tyd is om ook vanuit hierdie posisie by te dra, solank my werk nuttig en konstruktief is. Dit is 'n uitdaging om saam met en tot diens van soveel mense wat ek ken te werk, met rykdom binne wat my in 'n situasie van nederigheid en geleerdheid plaas.

So ook vanuit hierdie nuwe pos is ek tot u diens, met die hoop om by te dra tot die internasionale kennis van die rykdom van Fokus wat ons hier doen, en ook om idees en voorstelle van ander plekke by te dra wat uit hierdie toestand van internasionale betrekkinge kom.

F. Javier Romeo

My aanstelling op die lidmaatskapkomitee van die Internasionale Instituut vir Fokus

Soos ek reeds kommentaar gelewer het in 'n ander pos, deelgeneem het aan die Internasionale Fokuskonferensie in Cambridge (Verenigde Koninkryk) verlede Julie 2016 het baie nuwe openinge beteken, nuwe maniere, nuwe maniere om Fokus in my lewe te inkorporeer en om dit te deel. bewussyn, en ook oproepe tot aksie.

tfi-logo-int-1Vir my was dit baie verbasend om genooi te word om deel te wees van die Ledekomitee (Ledekomitee) van die Internasionale Fokusinstituut gebaseer in New York (Die Internasionale Fokusinstituut). Hierdie komitee is 'n suiwer adviserende liggaam. (neem nie besluite nie) en bestaan ​​basies uit vrywilligers, wat die beheerliggame adviseer oor alle aangeleenthede wat verband hou met lidmaatskap van die Instituut: hoe om lidmaatskap te bevorder, hoe om jou waarde sigbaar te maak, hoe om deelname onder lede te fasiliteer. Jou taak is om na die lede te kyk en ontluikende behoeftes en ruimtes vir samewerking te ontdek. Dit is 'n baie internasionale komitee, met videokonferensievergaderings en spesifieke werkspanne. Dit is so 'n nuwe groep dat dit steeds nie 'n eie afdeling in die Instituut se webwerf. En ek, dat ek sedertdien die voordele van lidmaatskap geniet het 2010, eers as Opleier in Opleiding, en later as 'n gesertifiseerde afrigter (2012) en as 'n Gesertifiseerde Fokusoriëntasie Psigoterapeut (2014), Ek ontvang as 'n eer om te kan bydra tot ander mense en tot die struktuur van die Instituut.

Vir my is dit noodsaaklik om die werklyn van die te volg Spaanse Fokusinstituut, waarin ons in opleiding werk, begeleiding of ander velde van Fokus op individuele vlak, maar waarin verhoudings met ander groepe en entiteite gesamentlik besluit word. Daarom, Ek het die uitnodiging aan die Raad van Direkteure van die Spaanse Instituut vir Fokus gestuur en onlangs is ek ook aangestel lid vir internasionale betrekkinge, om die posisie in die Ledekomitee te kan beklee.

Sodat, Ek het reeds die materiaal begin lees (baie is gegenereer in net meer as 'n jaar se aktiwiteit) en ek het aan 'n vergadering deelgeneem. Ek hoop om op hierdie manier aan te hou om by te dra tot die wêreld van Fokus. En as jy aanbevelings of voorstelle het oor die lidmaatskap van die International Institute of Focusing, Ek sal verheug wees om hulle te hoor.

Op 'n nuwe manier tot u diens,

F. Javier Romeo

Gebruik van koekies

Hierdie webwerf gebruik koekies sodat jy die beste gebruikerservaring het. As jy voortgaan om te blaai, gee jy jou toestemming vir die aanvaarding van die bogenoemde koekies en die aanvaarding van ons Koekiesbeleid, klik op die skakel vir meer inligting.inpropkoekies

OM TE AANVAAR
Koekiekennisgewing