True Connection pa patungo sa isang
cONNECTION MORE AUTHENTIC


isalin


 edit ang Translation
sa pamamagitan ng Transposh - translation plugin for wordpress



contact:







Mag-subscribe sa mga entry







talaan




Tags




kamakailan-lamang na Post

etiketa: CNV

TIFI Crossing Ay nagbibigay-diin sa mga hindi marahas Communication (NVC) Roundtable

Impormasyon tungkol sa mga Roundtable sa Crossing Ay nagbibigay-diin at Nonviolent Communication (NVC) na inayos ayon sa ang International Ay nagbibigay-diin Institute sa pamamagitan ng kanyang Membership Committee. Bilang ito ay isang nakaraang kaganapan ang impormasyon ay hindi na magagamit sa ni TIFI website at na-edit nang naaayon.

ang aking mga artikulo “Ang pagsasama-sama Tumututok at Nonviolent Communication”, isasalin sa Japanese: Intersection ng tumututok at ang mga di-marahas na komunikasyon

Text sa EspanyolHaponI-click dito upang basahin sa Ingles

ang Ay nagbibigay-diin International Conference sa Cambridge (Reyno Unido) sa Hulyo 2016 patuloy na mamunga.

Ngayon Mayroon akong ang karangalan upang ipakita ang pagsasalin ng aking mga artikulo “Ang pagsasama-sama Tumututok at Nonviolent Communication. Sumasalamin para sa mas malalim na implikasyon” (lumitaw sa 2014 sa ang Folio. A Journal para Tumututok at Experiential Therapy) Hapon, may pasaring pamagat “Ay nagbibigay-diin at hindi marahas na komunikasyon intersection of - patungo sa mas malalim na implikasyon sabihin-back -“.

Sa Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Sa Cambridge ako ay nagkaroon ng kasiyahan sa pagtugon Madoka Kawahara (Kawahara yen), Ay nagbibigay-diin sa pagsasanay psychotherapist na pinasimulan ang translation ng artikulo ng isang habang pabalik, at Mako Hikasa (Hikasa bata Mount), Ay nagbibigay-diin kilalang Coordinator, na kung saan ay sumali sa proyekto sa kanyang huling yugto translation. Ang aming mga talakayan mula sa pulong na ginawa ang proyekto magpatuloy, at ngayon ay may ito maingat pagsasalin ay makukuha sa website ng Ay nagbibigay-diin Hapon Association (Japan Tumututok Association), at magparami ko ito dito kasama ng kanyang pahintulot.

Mula dito Gusto kong ipahayag ang aking malalim na pagpapahalaga para sa kanilang mga pagsisikap at dedikasyon (nagkaroon ng maraming mga email-back-balik upang linawin concepts at mga tuntunin) upang maaari mong malaman ito aspeto ng nagbibigay-diin sa gitna ng maraming mga propesyonal at mga propesyonal Tumututok Japan.

Sa malalim na pagpapahalaga,

Javier


Hapon

Cambridge 27th International Tumututok Conference, na kung saan ay gaganapin sa (UK)ito ay、Ito ay nagdala ng isang richer kinalabasan。

ngayon、ako、sanaysay"Intersection ng tumututok at ang mga di-marahas na komunikasyon - mula sa malalim na implikasyon patungo sabihin-back -"("Journal para sa tumututok at nakakaranas therapy"ang Folio. A Journal para Tumututok at Experiential TherapyVol. 25 No. 1、2014Ako ay pinarangalan upang mai-post sa taon) ay isasalin sa Japanese。

 

 

Madoka Kawahara

sa Cambridge、Mr. counselor Madoka Kawahara sumasailalim tumututok training Ya、Nagkaroon ng masaya na tagpo sa mga kilalang certification tumututok Coordinator Mako Hikasa。dahil sa、Kami Ms. Madoka Kawahara ay naka-nagtatrabaho sa mga ito translation、At sa huling yugto ng mga proyekto、Mako HikasaIto ay naidagdag。Pagkatapos ng internasyonal na pagpupulong、Panatilihing-ugnay kami patungo sa pagkumpleto ng pagsasalin、pagkatapos ngayon、Ang eksaktong Hapon pagsasalin ay nakumpleto。ito ang、Japan tumututok Web site associationMaaari mong basahin sa。Kaysa sa association、Natanggap namin ang pahintulot ng link post。

Para sa akin may sigasig at ang kanilang interes pagsisikap、Deeply Salamat sa iyo。Upang linawin ang konsepto at nuances、Ay isang madalas na palitan ng e-mail。To many sertipikadong Tumututok trainers at practitioners of Japan、Dahil isang pagkakataon upang makakuha ng malaman ito bahagi ng tumututok。

pasasalamat

Javier


English text

Ang International Conference Tumututok 2016 sa Cambridge (Reyno Unido) mapigil ang nagdadala higit pang mga prutas.

Ngayon Mayroon akong ang karangalan ng naghaharap ng aking artikulo “Crossing Ay nagbibigay-diin at Nonviolent Communication: Na sumasalamin sa Deeper Implikasyon”, na lumitaw sa ang Folio. A Journal para Tumututok at Experiential Therapy sa 2014, isasalin sa Japanese na may pamagat na “Ay nagbibigay-diin at hindi marahas na komunikasyon intersection of - patungo sa mas malalim na implikasyon sabihin-back -“.

Sa Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Sa Cambridge ako ay nagkaroon ng kasiyahan sa pagtugon Madoka Kawahara (Kawahara yen), isang psychotherapist bihasa sa Tumututok na na nagsimula ang translation ilang oras ang nakalipas, at Mako Hikasa (Hikasa bata Mount), isang matunog na Tumututok Coordinator na sumali sa proyekto sa kanyang huling yugto. Ang mga pag-uusap namin ay pagkatapos ng pagtatagpong iyan dinala ang akda nito makumpleto, at ngayon ay mayroon kaming ito tumpak na pagsasalin, na magagamit sa website ng Japan Tumututok Association (Japan Tumututok Association), muling ginawa dito na may pahintulot.

Gusto kong ipahayag ang aking malalim na pasasalamat para sa kanilang interes at hirap sa trabaho –nagkaroon ng maraming mga e-mail upang linawin concepts at nuances– upang gawing posible na ito aspeto ng nagbibigay-diin ay maaaring maging kilala sa gitna ng mga iba't-ibang mga nagbibigay-diin sa mga propesyonal at practitioners sa Japan.

sa pasasalamat,

Javier

libro “Itigil ang pagiging maganda; maging tunay na! isinalarawan edition” de Thomas d'Ansembourg

D'ANSEMBOURG, Thomas. Itigil ang pagiging maganda; maging tunay na! isinalarawan edition. mensahero, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg Ito ay isang pang-internasyonal na reference sa nonviolent Communication (at isang personal na reference para sa akin, dahil ang aking pagsasanay sa CNV makapagsimula sa kanya at sa kanyang kasamang delved). Ngayon siya namamahagi ang kanyang malalim-unawa ng kalikasan ng tao at mahabagin view ng mga kontrahan na may isang ganap na isinalarawan na bersyon (halos comic format) ang kanyang unang libro, Itigil ang pagiging maganda; maging tunay na!, isang bestseller at isang saganang-sagana mapagkukunan para sa pagmuni-muni.

Sa aklat na ito, may mga guhit Alexis Nouailhat, kaya simple at pasaring, Thomas d'Ansembourg kanyang personal na kasaysayan (kabanata 1, “Sino ito guy?”), Pinag-aaralan na may katatawanan at malinaw na ang ilan sa mga pangunahing problemang kinakaharap natin bilang isang bayan (kabanata 2, “Nais mo bang kumuha sa labas ng traps?”) at nagmumungkahi “Ang ilang mga iba pang bagay ng Nonviolent Communication” (kabanata 3) upang simulan ang pagbabago ng aming malay (at sa gayong paraan baguhin ang aming relasyon at ang aming mga buhay), at magsasara sa isang matagumpay na “konklusyon”.

Na may katatawanan at maliwanag kawalang-galang, Ang aklat na ito ay tumutulong sa amin magbayad ng pansin sa ating buhay, may mas higit na presence at pagproseso kapasidad. Ito ay isang kagalakan na ito ay inilabas Editorial Mensajero, at maaari makita ang isang sample ng index at ang ilang mga guhit sa kanilang website.

Umaasa ako mo bang ito ng mas maraming bilang ako.

Javier

Ay nagbibigay-diin Workshop sa CNV at ang V Meeting ng Nonviolent Communication Practitioners 11-13 Marso 2016 Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoAng isang taon, Ito ay isang kagalakan at isang karangalan para sa akin na bumalik na sumali sa mga V Meeting ng Nonviolent Communication Practitioners inayos ayon sa Association para sa hindi marahas Communication, facilitating sa taong ito ang aking workshop “Nonviolent Communication at Tumututok. Ang katawan dimensyon pangangailangan”.

Buong mga petsa ng kaganapan: Biyernes 11 Linggo 13 Marso 2016.

lugar: Hostel San Servando
Cuesta de San Servando s / n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Upang basahin ang buong impormasyon, clarifications kahilingan at rehistro, pumunta sa partikular na website ng kaganapan.

Upang maunawaan ang ilan sa mga manilay-nilay pundasyon ng kung ano ang gagana, bilang Marshall Rosenberg kanyang sarili ay bahagi ng proseso ng Ay nagbibigay-diin sa ilang pakikinig session at inirerekomenda, maaari mong konsultahin ang aking mga artikulo “Ang pagsasama-sama Tumututok at Nonviolent Communication. Sumasalamin para sa mas malalim na implikasyon”, nai-publish sa ang bilang ng mga 2014 ng ang Folio. A Journal para Tumututok at Experiential Therapy, ang opisyal na pahayagan ng Ang Tumututok Institute (Ay nagbibigay-diin Institute of New York).

Umaasa ako maaari naming makita ang bawat isa doon.

Javier

[Original entry 1 Marso 2016, update 13 Marso 2016, petsa ng pagtatapos ng kaganapan].

tatlong akda “pantao: ang pelikula” Yann Arthus-Bertrand: upang turuan sa pakikinig

Gustung-gusto ko upang magrekomenda ng mga gawa na ay orihinal na naka-target sa pangkalahatang publiko para sa pagsasanay sa disiplina tulad intimate at malalim bilang ang Ay nagbibigay-diin at nonviolent Communication. trilogy na ito ay bumaba sa kategoryang iyon.

“pantao: ang pelikula” Ito ay isang dokumentaryo trilogy bilang nagpapakita fragments ng mga panayam na may higit sa dalawang libong mga tao (bagaman sa ang huling bersyon ng isang seleksyon ng ilang mga dalawang daang mga tao na ito ay lilitaw) pakikipag-usap tungkol sa lahat ng mga bagay na gumawa sa amin “pantao”. Ang mga tao ng lahat ng edad (bagaman kaunti lamang mga bata lumitaw, at kabataan sa proporsyon, at lahat ng mga ito lubhang mahirap kuwento), ng lahat ng uri, mula sa lahat ng mga kontinente. Ito ay isang paghinahon karanasan, very direct: walang mga katanungan interviewers, walang taba para sa balat (lahat interventions lilitaw na may mga subtitle, upang maaari kang makinig sa orihinal na boses), walang source data ng bawat tao (lamang sa ilang mga kaso na nabanggit sa kanyang bansa, ngunit sa karamihan ng mga kaso maaari ka lamang Intuit kanilang kontinente, maliban kung ang mga subtitle ay aktibo), napakalalim (lahat ng mga panayam ay ginawa gamit ang parehong dark background, kahit na minsan nakapalibot na mga tunog ay ipinakilala). Sa mga tao na makinig at tingnan ang camera habang ang iba makipag-usap, at wala pang tao. at paminsan-minsan, aerial view ng nakamamanghang landscape, natural landscapes at pantao landscapes, sa mundo ng musika (na kung saan ang mga ito ay lalo na evocative kapag gumagamit nang hindi inaalintana ang imahe: isang African landscape na may tiyakan Asian music, halimbawa, muli salungguhit ang universality ng tao).

Photographer at filmmaker Yann Arthus-Bertrand, Siya ay kilala para sa kanyang mahabang karera pagtatanggol ekolohiya at panlipunan sanhi, Ito ay embarked sa ito kahanga-hanga trilogy, Ito inilaan bilang isang karagdagang kontribusyon sa isang portrait ng tao sa kanyang iba't-ibang mga sukat. Sa pamamagitan ng kanyang mga ilaw, at din na may makabuluhang mga anino. Ang hitsura ng film encompasses lahat ng bagay: mula sa pinakamahusay na pinakamasama, na pinakakawalan nito at enslaves ano, kung ano ang nagbibigay ito ng kahulugan at absurdities ng modernong buhay…

ilang pampakay istraktura ay perceived, na kung saan ay maaaring nabanggit bilang gabay:

“pantao: ang pelikula (dami 1)”: pag-ibig (sa kanyang iba't-ibang porma), trabaho at kahirapan. Intense mula sa unang minuto, sumasalamin sa mga tatlong mga sangkap ng buhay ng tao.

“pantao: ang pelikula (dami 2)”: ang digmaan, homophobia, kamatayan at mga paghihirap sa pamilya. Mas malinaw nakaposisyon sa pabor ng dignidad ng tao sa lahat ng sitwasyon, kahit na ito ay mahirap na makilala.

“pantao: ang pelikula (dami 3)”: kaligayahan, pag-aaral, pagkabalda, ang relasyon sa lupain, ang kahulugan ng buhay, katarungan at social na pagkilos. Ang isang pagtingin sa mga tukoy na aspeto na nangangailangan ng aming posisyon (mas mahusay na para sa sangkatauhan, lets maunawaan ang pagpili message).

Ito ay isang gawain nagkakahalaga nakikita mahinahon, fragments ng dalawampu't o tatlumpung minuto, sa digest depth. Ito iaangat maraming mga katanungan at mga paanyaya sa amin upang tumugon mula sa loob. Maaari mo ring makita ang mas malawak na mga fragment ng ilan sa mga tao, na maaaring pinili sa pamamagitan ng kanilang mga paksa o mensahe, at isama nila ang mga tao na minsan ay hindi na lilitaw sa pelikula.

At yaong makita ang bawat film maaari naming piliin: ¿Uriin namin ang bawat tao ayon sa ang snippet ng ito? O kami ay magagawang upang marinig pagbubukas, sinusubukan na mangakakita ng kanilang mga damdamin at ang kanilang mga pangangailangan, may mga damdamin na dapat na magkaroon sa iyong buhay upang makipag-usap tulad, kasama ng kanyang mga tao at ang misteryo?

Ako mag-anyaya sa iyo upang makita ang mga pelikula at sa iyo upang matuklasan ang isang maliit na higit pa sa aming ibinahagi sangkatauhan, at sangkatauhan ng bawat partikular na.

Javier

ang aking mga artikulo “I-play ang yes’ sa 'hindi'” (2011)

weekend na ito ako ay ang karangalan ng mga kalahok sa I Kongreso sa Emotional Education Navarra, na inayos ayon sa nabuo magulang. Ito ay isang conference nakaayos na may mahusay na interes, na may mahusay na pag-aalaga at isang mahusay na dosis ng tapang. My pagtatanghal ay partikular na ang tungkol “Maramdamin edukasyon na pinoprotektahan laban sa sexual abuse”, isa sa mga isyu na ang trabaho ko mula sa Spiral Consulting Bata, na kung saan ako ay isang founding member. Ngunit sa katapusan nagkaroon ng isang ikot talahanayan na may mga tanong para sa lahat ng mga nagsasalita, kami ay pagbabahagi sa pag-moderate Sonsoles Echevarren, mamamahayag mula Diario de Navarra. Ito ay isang napaka-interesante oras, at kahit na ang mga katanungan ay direksiyon sa bawat speaker, sa dulo marami sa kung saan lumahok namin ng ilang higit pang. Sa kontekstong ito ng isang napaka-kawili-wiling tanong bumangon, “Paano mo makinig sa isang bata na tumangging upang iwan ang parke?”. kawili-wili at mahalagang mga tugon ay, yo y mi contribution Contribution: “Pakikinig sa 'oo’ sa 'hindi'”.

escuchar-el-si-en-el-noDahil sa blog na ito rescued aking artikulo 'Makinig “oo” sa “hindi”‘, kung saan ito ay nai-publish sa mga numero 52 (Enero 2011) magazine Ang aming sulok ng 0-6, na inilathala ng ACCENT (kasalukuyang pa rin ay hindi na tumatanggap ng mga bagong numero, bagaman magagamit pa rin). Ang artikulong ito ay pag-unlad mas malawak kung ano ako Nagtalo pagkatapos: kapag ang isang tao (at isang bata o isang bata ay isang tao) dais “hindi”, Sinasabi niya “oo” maraming bagay, at kung nakikinig tayo sa buong mensahe, maaari naming lumikha ng isang mas malalim na koneksyon at makahanap ng isang kasiya-siya solusyon para sa lahat ng mga partido. Ang artikulong ito ay nagsisimula:

ina, dalawa at kalahating taon, Hindi niya ay nais kanyang amerikana upang pumunta sa labas. José, apat na taon, Hindi mo nais na makakuha ng off ang swing upang pumunta sa bahay. Irene, lima, Hindi siya ay nais na pumunta sa pagtulog. Bakit hindi gawin ang mga bagay na tulad ng mga matatanda tila namin ganap na ganap makatwirang?

At ano ang ginagawa namin sa tabi? ¿Kami bigyang-daan at gawin kung ano ang nais nila? Kaya sa tingin namin masama dahil hindi namin ay nagtatrabaho sa kanilang edukasyon, at din ito ay nagbibigay sa amin ang pakiramdam ng umaalis sa tabi kung ano ang aming bilang mga tao rin na gusto. Gusto mo pilitin ang mga ito upang gawin kung ano ang gusto namin? Pagkatapos kami ay garantisadong ang discussion at ang masamang kapaligiran para sa isang mahabang panahon, long term at kami ay pagtuturo sa kanila na sa dulo ang mga mahalagang bagay ay upang magkaroon ng kapangyarihan o lakas, at na ang mga dialogue naghahain lamang kung ito'y mahina. Sa aking personal at propesyonal na karanasan doon ay isang ikatlong paraan, batay sa mga mas malalalim na komunikasyon sa bawat isa sa mga sitwasyon. At isa sa mga kasanayan na binuo namin sa workshops mapadali ko ay ang kakayahan upang makinig sa kung ano ang sinasabi nila “oo” ating mga anak kapag sinasabi nila “hindi”.

I-download ang buong artikulo “makinig “oo” sa “hindi”‘

Umaasa ako mo mahanap ito kawili-wili.

Javier

Ay nagbibigay-diin at Nonviolent Communication para sa pagkumpuni ng sekswal na pananamantala

espiralesci_chicas_nuevas_24_horas_mabel_lozanoang 4 Setyembre 2015 Ako huling nagkaroon ng karangalan na dumalo sa premiere ng documentary “bagong mga batang babae 24 oras”, (@ chicasnuevas24h) nakadirekta at co-ginawa sa pamamagitan Mabel Lozano (@LozanoMabel). mula Spiral Consulting Bata, na kung saan ako ay isang founding partner mula 2009, ginugol taon na nagtatrabaho sa pag-iwas, detection at interbensyon sa mga kaso ng ay mga bata, mga batang babae at adolescents para sa seksuwal na pagsasamantala. Kaya ako wrote ang blog na ito kung saan ipaliwanag ko kung bakit ko isaalang-alang ito ng isang documentary kagulat-gulat, komportable at mahahalagang.

walk_free_contralatrata

WalkFree.org, entity labanan laban sa lahat ng uri ng modernong pang-aalipin, this picture ay inilunsad ngayon upang taasan ang kamalayan 23 Septiyembre laban sa sekswal na pagsasamantala.

At ako ay nagkaroon ng pakiramdam ng pagkakaroon ng mas maraming sabihin, sa paanuman. ngayon, 23 Setyembre, ay ang “International Day Against Sexual Exploitation at Trafficking of Women, Mga batang babae at Boys” (ang, Rader isang teknikal na antas, “laban sa sekswal na pagsasamantala at trafficking”). Kaya ngayon ay maaaring maging isang magandang araw upang gumawa ng isang pangalawang comment.

Ang mga sumusunod na linggo upang makita ang dokumentaryo nagtutulog sa espesyal na pakiramdam. Ako ay nagiging kamalayan ng lahat ng mga posibilidad na inaalok ng mga Ay nagbibigay-diin at nonviolent Communication upang makatulong sa lahat ng mga tao na na-trafficked para sa sekswal na pagsasamantala, kung babae o lalaking, batang babae o lalaki, o teenagers. talaga, pagkumpuni ng sekswal na pananamantala ay napaka-kumplikado at nangangailangan ng malawak na panlipunan resources, at sa loob ng mga mapagkukunan at psychosocial therapy, Nangangailangan ka ng mataas na availability ng mga tool. Ano ang iaalok ko dito ay isang tiyak na pagmuni-muni ng mga kontribusyon ng mga ito ng dalawang mga proseso na alam ko at na magsilbi upang suportahan ang mga tao na pinagdudusahan ang ilang mga anyo ng karahasan, lalo sekswal na karahasan.

ang Ay nagbibigay-diin, kung saan ito ay isang proseso ng pakikinig uri ng katawan sensations nadama, Ito ay isang napakalakas na tool para sa mga tao na pinagdudusahan sekswal na pananamantala ay maaaring pumunta recomposing ang relasyon sa iyong katawan. Ang katawang naghirap kaya magkano ang pinsala at kaya marami pang kahihiyan ay maaaring magkaroon ng mga paraan upang ipahayag ang kanilang kalungkutan na nagreresulta sa mapanganib na, parehong IRS at ang kanilang mga kandado at pagtataguyod ng mga relasyon. ang Ay nagbibigay-diin, may “pumunta hakbang-hakbang, ang ritmo na ang katawan ay nais na ipakita”, Ito ay nagpapahintulot sa mga damdamin upang mahanap ang isang malusog na paraan upang ipahayag ang iyong sarili at upang pumunta dahan-dahan healing. Kasabay nito, ang tao ay maaaring recovering kanyang katawan karanasan “mula sa loob”, dahan-dahan overcoming hadlang at dissociations iyong katawan na binuo upang mabuhay. Maaari mong basahin ang higit pa Ay nagbibigay-diin sa kung paano upang maunawaan, at nakikita ang ilan sa mga Ay nagbibigay-diin sa mga entry na ako ay may nai-post sa blog na ito.

Sa kabilang dako, ang nonviolent Communication Sa tingin ko isang sobrang sobra malakas na tool para sa mga tao upang mabawi ang salita. ang tao (babae o lalaki, batang babae o batang lalaki), sino ay pagkakaitan ng karapatang igiit ang kanilang opinyon, upang magpasya sa kanyang buhay, sa kanyang katawan at ang kanyang mga damdamin, Maaari mong mahanap ang suporta sa dalawang mga proseso. Sa isang banda, Nonviolent Communication maaaring samahan mode narrated kanyang kuwento sarili, sa reformulate ang kanyang buhay. Kaya maaari kang pumunta sa bumuo ng mga kinakailangang duels, at paggawa ng desisyon sa isang may malay-tao at empowered. Sa kabilang dako, Nonviolent Communication ay din lubhang kapaki-pakinabang sa larangan ng relasyon, at maaaring magsilbi sa mga tao upang makipag-usap mas authentically at assertively, at sa parehong oras magalang sa sarili at sa iba. Sa ganitong paraan maaari mong ma-empowered upang reweave, na may kamalayan, kanyang network ng mga affections. Maaari mong basahin ang karagdagang impormasyon tungkol sa aking unawa ng Nonviolent Communication at ang ilang mga entry sa CNV ang blog na ito.

Ito'y aking memorya ng lahat ng mga tao na magdusa sekswal na pananamantala, at ang mga nagtatrabaho para sa kanilang mga release at healing.

At ang aking alok na samahan repairing mga prosesong, mula sa sikolohikal na suporta at psychotherapy (sa Madrid, pansamantala).

May pag-asa at kamalayan,

Javier

“Umugnay kay Respect” (“Respect for Me, Respect for You”), Bridget Belgrave materyal upang gumana Nonviolent Communication sa mga kabataan at mga batang

huling katapusan ng linggo 12 at 13 Setyembre 2015 Ako may had ang pribilehiyo at kasiyahan ng mga nagtatrabaho muli Bridget Belgrave. Tulad ng nabanggit ko sa post na ito, nakilala ko Bridget Belgrave at Gina Lawrie, Bumubuo ng Certified sa pamamagitan ng Center para sa Nonviolent Communication (Center para sa hindi marahas na Communication, CNVC), sa 2009 at mula sa sandaling na sinimulan namin upang gumana nang magkasama upang i-translate NVC Dance Floors ang Castilian. Nakumpleto ang mga pagsasalin sa wakas nakita ang ilaw sa 2014, na may ilang mga pagpapaliwanag ng mga video na maaaring tingnan Ginawa ko ang entry na ito para sa release. ang Association para sa hindi marahas Communication Ito ay isinaayos ng isang serye ng mga kurso sa pagsasanay sa Madrid, Bilbao at Barcelona sa panahon ng Setyembre 2015, at para sa akin ito ay isang kasiyahan upang gumana muli gamit Bridget Belgrave team na sumusuporta sa pagsasalin mula sa Ingles sa Castilian at vice versa.

Sa paghahanda para sa workshop ako ay may oras upang suriin ang lahat ng mga materyales na mayroon akong NVC Dance Floors at Bridget lalo na. At valuing lahat ng mga materyales, bawat isa ay may kayamanan nito, diyan ay isa na ay pa rin ang aking mga paboritong. sa katunayan, Bridget inanyayahan sa akin upang ibahagi ang aking paningin sa ilang mga punto ng pagawaan, at ang nangyari kong habaan ang aking mga rekomendasyon din sa blog na ito.

connect_with_respect_belgraveAng materyal na pinag-uusapan ay lamang sa Ingles at walang subtitle o pagsasalin magagamit, ngunit Umaasa ako na hindi pahinain ang loob lumapit sa kanya. “Umugnay kay Respect” (“Umugnay mula paggalang”, literal isinalin sa Castilian) ay isang multimedia materyal documenting isang proyekto na ginawa Bridget Belgrave 2004 may 21 kabataan at mga batang may gulang na may isang average na edad ng disisyete. Ang proyekto ay iminungkahi bilang isang interbensyon upang sanayin sa lalaki at babae sa mga sitwasyon ng panlipunang kahirapan nonviolent Communication, sa loob ng balangkas ng isang workshop gusali urban rhythms, para sa sampung linggo.

dahilan kung bakit inirerekumenda? Narito ang isang buod ng aking mga dahilan:

  • Ang DVD na may film, ng 25 minuto. Kolektahin ang mga key na sandali ng proyekto, parehong naitala sa pamamagitan ng tatlong trainers bilang ng mga kabataan ang kanilang mga sarili, at na-edit sa pakikipagtulungan sa mga ito. sa katunayan, tulad ng sinabi sa isang talata, ang katunayan perusing nakaraang session nakatulong sa kanila ang lahat ng maging mas kamalayan ng kanilang sariling pag-aaral at pagkuha ng mas mahusay na pag-uugali adecuasen sa mga pangangailangan ng lahat ng tao. Ito ay isang graphic na dokumento na nagbibigay-daan upang ilagay mukha (at mga tunog) sa iba't ibang sitwasyon, at maaaring isipin kung paano mag-apply ito sa ibang konteksto.

connect_with_respect_videos

  • Ang video na ito ay pupunan sa ikalawang bahagi ng aklat, “Gabay sa mga Film” (“Gabay para sa pelikula”), kung saan pagkakasunod-sunod ni sequence tinalakay ang lahat ng bagay na mangyayari: bawat sitwasyon, itinuro kung paano Nonviolent Communication, ulit na kasanayan, ang tunay na salungatan na lumabas dahil… Ito ay mas mahusay na maunawaan ang layunin ng bawat aktibidad at ang mga kahirapang nakaranas at kung paano sila ay direksiyon.

connect_with_respect_handbook_1a connect_with_respect_handbook_2a

  • At ang ikatlong bahagi ng libro ay naglalaman ng mga kumpletong programa, sampung linggo kasama ang lahat ng mga detalyadong pagsasanay at lahat ng mga materyales din typeset (Ingles), pati na rin ang pagsasama ng isang CD-ROM kasama ang file ng bawat materyal sa PDF handa na upang mag-print. Maliwanag na ang video ay hindi mangolekta ng lahat ng mga pagsasanay, kaya lubhang kapaki-pakinabang upang makita ang pag-unlad na aktibidad sa aktibidad, na may posibilidad ng Kinokopya.

connect_with_respect_handbook_3a connect_with_respect_handbook_4a

  • Ang availability ng isang pagsasalin ng kung ano ang Dance floor mismo sa Castilian, na may pamagat na “Respect for Me, Respect for You”, sa loob ng kumpletong pakete Dance Floors.
  • at babala Bridget Belgrave hindi upang tangkain ang isang proyekto ng mga ito estilo nang walang isang kamay isang malakas na background at karanasan sa Nonviolent Communication, at pangalawa isang pang-edukasyon ng koponan na may ilang mga batayan ng CNV at naranasan sa mga nagtatrabaho sa mga kabataan. Tapos ko na ang ilan sa mga pagsasanay na may mga kabataan at mga kabataan sa panganib sa Madrid at nagpunta na rin, kaya ako available.

sa buod, isang materyal nagkakahalaga nakakakita, basahin, rereading at ipatupad. At maaari kang bumili sa online na tindahan, Life Resources.

At kung gusto mong higit pang linaw, maaari kang tumawag sa akin sa aking telepono contact at pag-usapan kung ano ang gusto mo.

Umaasa ako na kami ay malapit nang magkaroon ng mas maraming mga proyekto ng mga ito estilo dito!

Javier

CNV dancefloor kay Bridget Belgrave sa Madrid 12 at 13 Setyembre 2015

Mayroon akong ang karangalan at kasiyahan ng pagsasalin suporta sa panahon ng susunod na workshop ng NVC Dance Floors kung saan ito ay inilaan upang magbigay ng Bridget Belgrave sa Madrid, sa organisasyon Association para sa hindi marahas Communication.

nakilala ko Bridget Belgrave at Gina Lawrie, Bumubuo ng Certified sa pamamagitan ng Center para sa Nonviolent Communication (Center para sa hindi marahas na Communication, CNVC), sa 2009 at pagkatapos noon kami ay magsisimula upang gumana nang magkasama upang i-translate NVC Dance Floors ang Castilian. Pagsasalin sa wakas nakita ang liwanag 2014, na may ilang mga pagpapaliwanag ng mga video na maaaring tingnan Ginawa ko ang entry na ito para sa release. ngayon ang Association para sa hindi marahas Communication Ito ay isinaayos ng isang serye ng mga kurso sa pagsasanay sa Madrid, Bilbao at Barcelona sa panahon ng Setyembre 2015, at nasa akin ang kasiyahan upang gumana muli gamit Bridget Belgrave team na sumusuporta sa pagsasalin mula sa Ingles sa Castilian at vice versa, sa pagbubuo ng Madrid, kung saan ay tumutok sa paksa “Pakikipag-usap nang walang express o marinig sisihin o pintas (Dance Dance Autoempatía at ang 13 hakbang para sa dialogue)”.

bridget_belgrave_madrid_2015petsa: Sabado 12 Setyembre 2015 ng 10:00 isang 14:00 at 16:00 isang 20:00 at Linggo 13 Setyembre 2015 ng 10:00 isang 14:00.

lugar: room Neuronilla
C / Doktor Cortezo 17, 2º
Madrid

Higit pang impormasyon Mga Presyo (karaniwan para sa mga tao mga kasapi ng Association at mga espesyal na discount registration discount hanggang sa makumpleto 5 Setyembre 2015), makipag-ugnayan sa mga detalye at formations ng Bilbao at Barcelona sa website ng Association para sa hindi marahas Communication.

[Original entry 2 Setyembre 2015, update 13 Setyembre 2015, petsa ng pagkumpleto ng pagsasanay.]

libro “Pagiging Magulang mula sa puso” de Inbal Kashtan

kashtan_ser_padres_desde_el_corazon

“Ayon sa aking karanasan, ang pagsasanay ng Nonviolent Communication na may mga bata ay mas isang bagay ng kung ano ang mangyayari sa loob ng akin-na paraan makipag-usap ko sa aking sarili tungkol sa kung ano ang nangyayari sa akin at sa aking anak na makipag-ayos. gayunman, Ko rin nais na ipahayag sa mga salita ng aking pag-unawa sa kung ano ang nangyayari para sa parehong, ng hindi bababa sa bahagi ng oras, kahit na sa tingin ko ang aking anak ay hindi maunawaan ang mga wika, dahil ito ay tumutulong sa akin kumonekta sa ang mga damdamin at mga pangangailangan ng parehong. na, pagliko, Tinutulungan ako huminahon at hanapin estratehiya na trabaho para sa parehong. Ako din gusto upang makipag-usap nang malakas dahil sa tingin ko ito ay ang paraan upang makakuha ng wika at emosyonal na literacy.” (Inbal Kashtan, Pagiging Magulang mula sa puso, pahina 38)

Kapag ang mga tao na lumalahok sa aking mga workshop interpersonal komunikasyon ay may mga anak o anak na babae na sa pagkabata o adolescence, o makipagtulungan sa mga edad, karaniwang lumitaw ang mga ito “oo, Sa ganitong paraan ng pakikipag ay tunay mabuti sa mga matatanda, ngunit upang makita kung paano ko sabihin sa aking anak / pamangkin / student / inaanak na babae sa binyag…”. Kung may oras pa, practice pakikipag-usap sa mga bata sa pagsasanay, ngunit madalas na maaari ko lamang ipahiwatig posibleng mga mungkahi at explorations. Kami ngayon ay mayroon ng isang bagong mapagkukunan, na hinahayaan kang family komunikasyon sa isa pang antas. Ito ay hindi lamang upang malutas conflicts (din), ngunit upang lumikha ng isang mas tunay na uri ng koneksyon, mas malalim at mas malakas na, na naghahanda sa mga bata sa isang mas nababanat paraan ng pamumuhay.

Sa sensitivity ito Inbal Kashtan nagsulat kanyang aklat Pagiging Magulang mula sa puso. Pagbabahagi ng kaloob ng kahabagan, koneksyon at choice, inilathala noong nakaraang taon sa Castilian pamamagitan Editorial Acanto. Inbal Kashtan, pagbabalangkas nonviolent Communication at ina ng isang bata, pinamunuan niya ng maraming taon ang gawain ng Nonviolent Communication sa loob ng pamilya, lalo na mula sa mga magulang sa kanilang mga anak. Inbal namatay noong Setyembre 2014, ngunit ang kanyang legacy ay patuloy BayNVC (isang organisasyon na disseminates Nonviolent Communication mula sa San Francisco Bay, Kalipornya, na kung saan siya cofounded) at kasulatan (bilang karagdagan sa aklat na ito, Maaari mong basahin ang ilan sa kanyang mga artikulo sa pamilya komunikasyon sa Ingles BayNVC). Ang blog na ito rin ay nais na maging isang pagpapasalamat at isang pagkilala sa kanyang buhay at trabaho.

Inirerekumenda ko ang aklat na ito ang parehong para sa mga taong dumating sa unang pagkakataon nonviolent Communication at para sa mga nais upang palalimin ang kanilang kasanayan sa mga bata. Umaasa ako mo bang.

Javier

Paggamit ng cookies

Ang site na ito ay gumagamit ng mga cookies para sa iyo na magkaroon ng pinakamahusay na karanasan ng user. Kung patuloy mong mag-browse ikaw ay nagbibigay ng iyong pagsang-ayon sa pagtanggap ng mga nabanggit na mga cookies at pagtanggap ng aming cookies patakaran, i-click ang link para sa karagdagang impormasyon.cookies plugin

OK
Babala sa cookie