真正的连接更多 走向
连接 更多 作准


翻译


 编辑翻译
通过 Transposh - translation plugin for wordpress



联系:







订阅条目







记录




标签




最近的帖子

关于“超越生存”的个人观点. 落入保护体系的无人陪伴和无家可归的流动儿童改善在欧洲的干预”, 用F. 联合国儿童基金会的哈维尔·罗密欧和佩帕·霍诺

[阅读这篇文章的西班牙语].

文件 超越生存. 改善欧洲对通过保护系统的无人陪伴和失散移民儿童的干预, 那 佩帕奥尔诺, 我在 Espirales Childhood Consulting 的同事, 我写了 联合国儿童基金会西班牙联合国儿童基金会法国, 刚刚发布, 它有两个版本:

这是一份与儿童保护有关的技术出版物, 社会干预和人权. 实际上, 在 12 月的国际研讨会上,我们统计了近百名专业人士的想法和意识 2019 在马德里, 我共同促成的 (我们在 我们在 Espirales CI 的博文). 然而, 这对我来说也是一份非常私人的文件.

一方面, 无人陪伴和失散的流动儿童对我来说非常珍贵. 我在摩洛哥与街头儿童一起工作了几年,我知道那里的困难, 是什么让他们冒着生命危险去争取更美好的未来. 我还在马德里与高危青年一起工作了几年, 其中许多是无人陪伴的流动儿童, 所以我伴随着他们的脚步在西班牙为自己建立美好未来的困难. 而且我仍然很享受能够用摩洛哥阿拉伯语与他们交谈, 我非常喜欢的一门语言. 我希望这份文件能帮助其他专业人士和公众对这些孩子有同情心, 并关心他们的幸福. (更多关于 我在 LinkedIn 个人资料中的职业道路).

另一方面, 这是目前非常敏感的问题, 由于几个因素. 作为主要作家, 我已经广泛使用 聚焦 将自己作为构建想法的过程, 并找到适当的措辞. 更多保护性叙述的线索需要来自具身意识. 我希望这将为所有这个主题带来清晰和更深入的视角, 它的一些错综复杂的地方更加明确.

综上所述, 这不仅是一个职业挑战, 但也是一个非常个人化的过程. 我希望你会喜欢它.

F. 哈维尔罗密欧

评论

pingback的真正的连接更多 » 关于“超越生存”的个人观点. 如何改善对欧洲人的保护,使他们无人陪伴和失散的移民儿童无法进入保护体系”, 用F. 爪哇
20/10/2020

[…] 关于“超越生存”的个人观点. 通过无人陪伴和分离改善对欧洲的干预… […]

撰写评论





Cookies的使用

本网站使用cookies让你有最佳的用户体验. 如果你继续浏览您同意上述接受Cookie,并接受我们的 饼干政策, 点击链接了解更多信息.插件饼干

Cookie警告