Etiam porta sapien Versus est
TEXTUS MAGIS CERTUS


Reddo


 Edit Translation
by Transposh - translation plugin for wordpress



Contact:







Subscribe to omnium vanitatum mundi







Records




Tags




Newer Post

decutiat ictibus debilitarentur (2) of the International Focusing Conference: the interest group of Community Hotel Focusing

Arreptisque stamina entries cum Brushstrokes of the International Focusing Conference quod factum est in Cambridge (regnum Unitum) de 20 al 24 July 2016, ad rem group Community Wellness Focusing (Community Wellbe Focusing) Me unum elucidat. Experientia erat communitatem creandi in via communi per audite, the translation, communitates pristinae nostrae et Focusing habitus.

Paucis mensibus suus fuit, et scripseram de experientia mea (omnium viscus in indice finali huius ingressum), et calentem ac tenerum sensum capio cum hanc Groupem memini. Quotidie mane Conferentiae, participantium coetus unam ex quindecim Sodalitatibus intersunt iunctis. Hi coetus erant qui spatium apertum esse voluerunt ad communicandas rationes personales et professionales visibiles de Focusing in certis locis.. a multis titulis temptatus sum (fuit etiam a “Interest Group Sine Imprimis Interest”, quamvis melius sonat iocus Anglice). Ego sum contentus electione mea, simul ut me poeniteat non posse me dividi, ut multa alia interessem…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Focusing Interest Group in the Cambridge International Conference (RU), iulii 2016.

Interest Group Community Wellness Focusing (Community Wellbe Focusing) coordinatum per * Nina Gaude Laurentius, Pat Omidian et Heidrun Essler, qui creavit spatium continentis ut participare possemus, ut iam praeventus, for* “Focusing artes et habitudines inducere in vita nostra cotidiana et in communitatibus” -even in nostra cura group-. Gratias!

Primum elementum erat audite. Sedecim participes fuimus ex diversis regionibus sex (Afghanistan, Germania, China, hispania, United States and United Kingdom), et non omnis disertus anglicus, primus itaque gradus nostrae communitatis aedificandae faciebat ut fideles omnes se exprimere ac intelligere aliquid diceremus: hoc significavit nos finita est per tres diversas operationes linguarum (Anglicus, Seres et spanish). Quid oneri potuit? (translate, exempli gratia quid particeps Sinica Anglis dixit?, et inde in Spanish, et respondendum Anglice, et responsum transferendum in Sinica et Hispanica, et sic porro) factus est pretiosum donum: facultatem audiendi unicuique ex profundo Focusing habitus, et antequam verba translata sunt. Sic colimus modum entis in comitatu cum otioso numero, spatium in quo quisque audiebat alios qui in exteris linguis loquebantur, quomodo, al finalis, incepimus percipere experientias loquentis ante translationem.

secundo experientiam, quod maxime movere me, fuit translation in se. In variis adiunctis et inter diversas linguas plus quam duo decennia translatus sum, et persaepe in professional occasus (exempli gratia, transferentes extraneos hic in Hispania Focusing). Sed mihi semper peculiaris conatus est sermonem Focusing vertendo., conscius esse translationis verba tum experientiam implicitam in his electis verbis.

Quod me alio gradu: hoc translationis (inter anglicus et spanish, utroque modo) in coetu quod sensi sicut communitas me admonuit translationes incolarum eleifend ut coetus aedificaret in consociatione quae iam non est.. Cum hoc duplex usus sum participatur, in una manu, satisfactio posse transferri in ambitus civitatis, pro alio, luctus absentis societas, alia membra coetus etiam circa communitates participaverunt ex parte sua amissas - et quomodo communitates pristinae nostrae aderant et spatium in quo eramus creando..

Per quattuor illas sessiones nos loquebatur, experti sumus exercitiis, nos commento… Sicut participatur in ultima clausula circum, Et venerant in coetus cum notiones principalis obiectiva questus, artes et exercitationes ad creandum communitatem utitur Focusing. Autem, Ego multum differt accipere aliquid: a Focusing habitus quae praesentia favet, quod coetus et unumquemque membrorum suorum permittit attendere ad diversam qualitatem passionis, a nexu conservato corpore.

Hae sunt quaedam doctrinae quae diu apud me manebunt (in facto, Iam visitavi Focusing Incepta Internationalis, ordo qui adiuvat propagationem Communitatis Thermae Focusing, et subscripsi Community Wellness Focusing Discussion List, mailing album renuntiationes in hoc flumine, in Anglico), necnon magna gratia erga hospitess nostras et unumquemque coetum. Nunc Aliquam “proficies” omnes hae experientiae communitates creandi quae hos animos habent Focusing.

Illos vestrum volo, qui me legunt multa et alta experientias communitatis aedificationis sicut hoc.

F. Agnus Javier Biedma

Nota: Imago publicata est cum licentia membrorum coetus. Nulla propria nomina ob reverentiam tui secreti offeruntur, praeter hospites moderatores qui Societas Interest publice oblatum.

Read this post in English.

 

Reviews

Pingback of Etiam porta sapien » Coetus Communitatis Focusing Interest Group ad Focusing Conference in Cambridge (UK) 2016
07/11/2016

[…] decutiat ictibus debilitarentur (2) of the International Focusing Conference: Community Wellne interest group… […]

Pingback of Etiam porta sapien » decutiat ictibus debilitarentur (1) of the International Focusing Conference of 2016 et Cantabrigiensis (regnum Unitum)
07/11/2016

[…] decutiat ictibus debilitarentur (2) of the International Focusing Conference: Community Wellne interest group… […]

Scribere a comment





Uso de crustulum

Hoc tibi meliorem situm user experientia utitur metus. Si vos manseritis suscipiuntur consentiens pasco es nostrae praefatae velit nec personarum acceptio de crustulum política, click link pro magis notitia.plugin cookies

OK
monitum crustulum