Conexión Más Auténtica Hacia una
CONEXIÓN MÁS AUTÉNTICA


Traducir


by Transposh - Plugin de traducción para WordPress



Contacto:




Twitter

Seguir @ConexMasAutent en Twitter.

Suscribirse a entradas




Buscar




Archivos




Etiquetas




Entradas recientes

Etiqueta: In English

Mi artículo “Descubrimiento, comunidad y crecimiento” sobre el Encuentro Nacional Abierto de Focusing en Sevilla del 12 al 15 de octubre 2017

“Descubrimiento, comunidad y crecimiento. Esas son las palabras que elige mi cuerpo para simbolizar la experiencia completa del Primer Encuentro Nacional Abierto de Focusing. Organizado por el Instituto Español de Focusing y coordinado por el equipo sevillano de Espacio Vivencial, el Encuentro ha tenido lugar del 12 al 15 de octubre en la encantadora ciudad andaluza de Sevilla, en el sur de España”.

Así comienza mi artículo en el que describo mi vivencia para el In-Focus, el boletín del Instituto Internacional de Focusing de noviembre de 2017. En el espacio que me acotaron he intentado reflejar para la comunidad internacional de Focusing las actividades que hemos compartido en el Primer Encuentro Nacional Abierto de Focusing, a la vez que he querido reflejar también, en la tradición de Focusing y de la Filosofía Experiencial, lo que ha sido mi vivencia. Desde aquí quiero expresar mi agradecimiento al Instituto Español de Focusing por convocar este fantástico evento, al equipo de Espacio Vivencial liderado por Francisco Sivianes por coordinarlo y a cada ponente y a cada participante que lo ha hecho posible, ha sido una experiencia inolvidable.

Presentando a Catherine Torpey, Directora Ejecutiva de TIFI. Foto de Francisco Sivianes.

He dejado para este blog aspectos más personales, como el honor que experimenté de poder presentar a Catherine Torpey, que vino a Sevilla para presentar toda la dimensión internacional del Instituto Internacional de Focusing (TIFI) en calidad de Directora Ejecutiva del mismo. Para mí, que colaboro con el Comité de Membresía desde hace más de un año, es una satisfacción que la comunidad de Focusing en España (también participantes de otros países) pueda conocer de primera mano a Catherine y todo lo que hace el Instituto Internacional de Focusing.

Mi taller “Focusing para la prevención de violencia”. Foto de Francisco Sivianes.

También fue un privilegio facilitar mi taller “Focusing y el trabajo experiencial con la violencia”, en el que pude compartir con personas de cinco nacionalidades distintas algunas de las claves para utilizar las sensaciones corporales y el proceso de Focusing para identificar la violencia de una forma más completa y generar seguridad en nuestras vidas, una versión introductoria de mi taller “Focusing, cuerpo y seguridad: Focusing para la prevención de violencia”.

Hay muchos recuerdos más, como los de cada uno de los talleres a los que asistí, o las conferencias generales, o las personas a las que conocí (de nuevas o con más profundidad)… Se puede ver más sobre el ambiente de los distintos momentos en las fotos realizadas por Francisco Sivianes (trainer de Focusing y director de Espacio Vivencial): del jueves 12 de octubre, del viernes 13 de octubre y del sábado 14 de octubre de 2017.

También está disponible esta presentación realizada por Rosa Galiano con fotos de suyas, de Francisco Sivianes y de otras personas y publicado en el canal de YouTube del Instituto Internacional de Focusing:

Ha sido un motivo de inspiración y confío en que también os inspire.

F. Javier Romeo

Mi artículo “Cómo combinar Focusing y Comunicación No Violenta”, traducido al japonés: フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差

Texto en español日本語Click here to read in English

La Conferencia Internacional de Focusing en Cambridge (Reino Unido) en julio de 2016 sigue dando sus frutos.

Hoy tengo el honor de presentar la traducción de mi artículo “Cómo combinar Focusing y Comunicación No Violenta. Reflejar para obtener implicaciones más profundas” (aparecido en 2014 en The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy) al japonés, con el sugerente título “フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し-“.

Con Madoka Kawahara (河原円).

En Cambridge tuve el placer de conocer a Madoka Kawahara (河原円), psicoterapeuta con formación en Focusing que había iniciado la traducción del artículo un tiempo atrás, y a Mako Hikasa (日笠摩子), renombrada Coordinadora de Focusing, que se unió al proyecto de traducción en su fase final. Nuestras conversaciones a partir de aquel encuentro hicieron que el proyecto siguiera adelante, y ahora existe esta cuidada traducción que está disponible en la página web de la Asociación Japonesa de Focusing (日本フォーカシング協会), y que reproduzco aquí con su permiso.

Desde aquí quiero expresar mi profundo agradecimiento por su esfuerzo y dedicación (han sido muchos los correos de ida y vuelta para aclarar conceptos y términos) para que se pueda conocer este aspecto del Focusing entre los numerosos practicantes y profesionales de Focusing de Japón.

En profundo agradecimiento,

Javier


日本語

ケンブリッジ(英国)で開催された第27回フォーカシング国際会議は、より豊かな成果をもたらしています。

今、私は、論文「フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し-」『フォーカシングと体験過程療法のための学術誌』The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy第25巻第1号、2014年に掲載)が日本語に翻訳されたことを光栄に思います。

 

 

河原円さん

ケンブリッジでは、フォーカシング訓練を受けているカウンセラー河原円さんや、著名な認定フォーカシング・コーディネーター日笠摩子さんとの嬉しい出会いがありました。というのも、河原円さんはすでにこの翻訳に取り組んでおり、そしてそのプロジェクトの最終段階で、日笠摩子さんが加わりました。国際会議の後、私たちは翻訳完成に向けて連絡を取り合い、そうして今、正確な日本語訳が完成しました。これは、日本フォーカシング協会のウェブサイトで読むことができます。同協会より、リンク掲載の許諾をいただきました。

私は彼らの関心と熱意ある努力に、深く感謝申し上げます。概念やニュアンスを明確にするため、電子メールで頻繁にやり取りをしました。日本の多くの認定フォーカシング・トレーナーや実践者たちに、フォーカシングのこの側面を知ってもらう機会になるからです。

感謝をこめて

ハビエル


English text

The International Focusing Conference 2016 in Cambridge (United Kingdom) keeps bringing more fruits.

Now I have the honor of presenting my article “Crossing Focusing and Nonviolent Communication: Reflecting for Deeper Implications”, that appeared in The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy in 2014, translated into Japanese with the title “フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し-“.

With Madoka Kawahara (河原円).

In Cambridge I had the pleasure of meeting Madoka Kawahara (河原円), a psychotherapist trained in Focusing who had already started the translation some time ago, and Mako Hikasa (日笠摩子), a renowned Focusing Coordinator that joined the project in its final stages. The conversations we had after that encounter have brought the work to its completion, and now we have this precise translation, that is available on the website of the Japan Focusing Association (日本フォーカシング協会), reproduced here with permission.

I want to express my profound gratitude for their interest and hard work –there have been lots of e-mails to clarify concepts and nuances– to make possible that this aspect of Focusing might be known among the numerous Focusing professionals and practitioners in Japan.

In gratitude,

Javier

Vídeo de Gene Gendlin: “Somos distintos cuando interactuamos con distintas personas”

Hoy quiero compartir este vídeo publicado por el Instituto Internacional de Focusing (The International Focusing Institute) de Gene Gendlin, el padre del Focusing, en el que habla sobre cómo “somos distintos cuando interactuamos con distintas personas”. En esta grabación breve pero llena de contenido, Gendlin explica (con subtítulos en español, que se pueden activar y desactivar) que eso tiene como consecuencia que al compartir algo nuestro con otra persona, el propio acto de estar con la otra persona facilita que se produzca el cambio.

Un vídeo sugerente e inspirador. Espero que os guste.

Javier

Mi entrevista “Focusing y cómo trabajar experiencialmente con temas de violencia” para el Instituto Internacional de Focusing

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Una profunda sensación de honor y un claro sentimiento de humildad y timidez surgen en mí al compartir esta entrevista. Puedo sentir con claridad la responsabilidad de hablar del trabajo que realizo sobre “Focusing y cómo trabajar experiencialmente con temas de violencia” (“Focusing and how to work experientially with violence”), como dice el título en inglés de la conversación. Es un tema importante para mí (trabajo mucho en ello a través de Espirales Consultoría de Infancia, la consultoría especializada en Protección de Infancia de la que soy socio fundador), e intentar transmitir todos los matices es siempre un reto.

El Instituto Internacional de Focusing (The International Focusing Institute, la organización que coordina a nivel internacional las actividades relacionadas con formación y difusión del Focusing) promueve “Conversaciones” (en inglés) con profesionales de Focusing de todo el mundo. Serge Prengel, un Formador de Focusing y Psicoterapeuta con Orientación de Focusing al que conocí en la Conferencia Internacional de Focusing 2016 en Cambridge (Reino Unido), ejerce de anfitrión, y lo hace de una manera muy propia de Focusing –con un reflejo empático, con pausas, permitiendo que surjan nuevas ideas y que se desplieguen a su propio ritmo–.

En esta “Conversación” vais a encontrar que comentamos temas como los siguientes:

  • La violencia como un proceso detenido (“Algo tendría que haber ocurrido para llevar adelante la situación, pero no sucedió, de modo que el proceso se queda bloqueado”).
  • El daño define la violencia, y el daño se vive desde el cuerpo.
  • Encontrar un “asidero” (“handle”) para la violencia (identificarla) es el primer paso para salir de ella: para ello es necesario tomar consciencia de los patrones culturales que nos hacen normalizar la violencia.
  • El papel del poder en la violencia.
  • El afecto unido al cuidado como una forma de evitar la violencia –y la dimensión corporal que se puede alcanzar mediante Focusing–.
  • La detección y la intervención en casos de violencia en Protección de Infancia.
  • Un mensaje de esperanza respecto a las posibilidades de sanar y de transformar la violencia, y el Focusing como una magnífica herramienta para realizarlo.

Y si queréis experimentar cómo transformar la vivencia de violencia desde el cuerpo mediante el Focusing, estoy disponible para sesiones puntuales o para psicoterapia en Madrid.

Espero que podáis encontrar alguna idea que inspire vuestro propio trabajo experiencial sobre la violencia, y me encantará conocer vuestras reacciones al respecto.

F. Javier Romeo-Biedma

Read this post in English

My interview about “Focusing and how to work experientially with violence” for The International Focusing Institute

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

A deep sense of honour and a distinct feeling of humility and shyness come to me when I share this interview. I can feel clearly the responsibility of talking about the work I do about “Focusing and how to work experientially with violence”, as the title of the conversation says. It is an important subject for me (I work a lot about it through Espirales Consultoría de Infancia, the international consulting firm specializing in Child Protection I co-founded), and trying to convey all its nuances is always a challenge.

The International Focusing Institute (the organization that coordinates internationally Focusing activities related to training and diffusion) fosters bimonthly “Conversations” with Focusing professionals all over the world. Serge Prengel, a Focusing Trainer and Focusing-Oriented Psychotherapist that I met at the International Focusing Conference 2016 in Cambridge (UK), acts as the host, and he does so in a very Focusing way –reflecting, with pauses, letting new ideas appear and develop in their own time.

In this “Conversation” you will find discussed issues like the following ones:

  • Violence as a stopped process (“Something should have happened to carry forward a situation, and it did not occur, so the process gets stuck”).
  • Harm defines violence, and harm is lived from the body.
  • Finding a handle for violence (identifying it) is the first step out of it: becoming aware of our cultural patterns that normalize violence.
  • The role of power in violence.
  • Affection linked to care as a way to avoid violence –and the bodily dimension that can be reached through Focusing.
  • Violence detection and intervention in Child Protection.
  • A message of hope about healing and transforming violence, and Focusing as a wonderful tool to do it.

I hope that you will find an idea or two that might inspire your own experiential work about violence, and I will love to hear from you about it.

F. Javier Romeo-Biedma

Leer esta entrada en español (aunque la entrevista en sí está en inglés).

The Community Wellness Focusing Interest Group at the Focusing Conference in Cambridge (UK) 2016

The Community Wellness Focusing Interest Group was for me one of the highlights of the International Focusing Conference in Cambridge (UK) July 20th-27th 2016. It was an experience of co-creating a community through listening, translation, our previous communities and Focusing attitude.

Some months have passed, and I have been writing about my experiences at the Conference (all posts indexed in this post in Spanish), and a warm and tender feeling comes to me when I remember this Group. Every morning during the Conference all participants joined one of the 15 Interest Groups. These were groups intended to be an open space to share personal and professional perspectives about Focusing in specific domains. I was tempted by many of the titles (there was even a “No-interest Interest Group”!) and I am very happy about my choice, while I regret not being able to split myself in order to attend to many others…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Focusing Interest Group at the International Focusing Conference, Cambridge (RU), July 2016.

The Community Wellness Focusing Group was hosted by Nina Joy Lawrence, Pat Omidian and Heidrun Essler, who created a holding space for all of us to participate and, as they advanced, “to bring Focusing skills and attitudes into our daily lives and into community groups” –including our own group. Thank you!

The first element was listening. We were sixteen participants from six different countries (Afghanistan, China, Germany, Spain, UK and USA), and not everybody was fluent in English, so the first step to build our community was to ensure that everyone could express themselves and understand anything that was said: that meant that we ended using three different working languages (English, Chinese and Spanish). What could have been a burden (translating, for example, what a Chinese participant said to English, and then to Spanish, and then replying in English, and then translating to Chinese and to Spanish, and so on) became a precious gift: the possibility to listen to each other from a deep Focusing attitude, even before the words were translated. So we cultivated a slow-paced way of being together, a space where everyone was listening to people speaking in foreign languages and, somehow, at the end, we were starting to understand each other’s experience before translation.

A second experience that was very moving for me was translation itself. I have been translating in different settings and from different languages for over two decades, and very usually in professional settings (for example, translating foreign Focusing trainers here in Spain). But for me translating a Focusing conversation always brings a special effort, how to translate both the words and the implicit experience in those words.

That took me to a different level: the fact that I was translating (English and Spanish, both ways) in a group that felt like a community reminded me of how I used to translate immigrant teenagers for group-building in an association that no longer exists. When I shared that experience of both satisfaction about being able to translate in a community setting and grief about the disappeared association, other fellow members shared about the communities they had lost too –and how our previous communities were present and had a space in what we were creating.

During those four sessions we talked, tried exercises, commented, discussed… As I shared in the final row, I had arrived to the group with the main goal of getting ideas, techniques and exercises to create a community that uses Focusing. However, I have taken away something very different: a Focusing attitude that fosters presence, that allows the group and each of its members to attend to a different quality of feeling, a connection that is kept in the body.

Those are some learnings that will stay for me (in fact I have visited Focusing Initiatives International, the organization that helps spread Community Wellness Focusing, and I have joined the Community Wellness Focusing Discussion List), as well as a deep gratitude toward our hosts and every member of the group. Now is the time to carry all these experiences forward creating communities with this Focusing attitude.

I wish for those of you who read me deep experiences of community-building like this.

F. Javier Romeo-Biedma

Note: Picture posted with the permission of the members. No personal names are given in respect for their privacy, apart from the hosts that publicly offered the Interest Group.

Leer esta entrada en español.

Ideas from “Conversations at the Edge” with Gene Gendlin and Ann Weiser Cornell 2016

Gratitude, awe and humbleness – those feelings stand up among all the rest after attending the latest course with Gene Gendlin and Ann Weiser Cornell about Focusing, the Philosophy of the Implicit and Gendlin’s work.

conversations_at_the_edge-2016I am deeply grateful for having had the opportunity to join “Conversations at the Edge with Gene and Ann” during these past weeks of September and October 2016. Ann Weiser Cornell has been organizing these “Conversations at the Edge with Gene and Ann” several times a year through her platform Focusing Resources as a phone course by Gene Gendlin and herself in which participants can ask whatever they want: questions for Gene Gendlin, requests for ideas and even to be accompanied through a Focusing process by Gendlin himself.

gene-gendlin-ann-weiser-cornellGratitude, awe, humbleness… I had already listened to audio and video files of Gene Gendlin, and I have found them very inspirational. But being with him in a conversation over the phone is something profoundly different. Even if I did not dare to ask anything during the first three sessions, listening to him interacting live with other people has a special quality. His presence, his openness, his clarity are very moving, and he shares his wisdom with some pearls of his knowledge and his attention.

And I want to share some of the ideas that I enjoyed the most:

  • The concept of crossing, summarized by Gene: “Crossing makes it possible to say anything and be understood in some new way by saying it in a new system, saying ‘How is this (or can be) an instance of that?'” We can always say anything by expressing it from another point of view. A metaphor is possible by saying one thing in function of another: “A is, in a certain sense, B.”
  • A fascinating discussion between Gene and a participant about how to define Focusing, and his objection about defining the necessary and sufficient for something to be Focusing. One of the many ideas is that “Focusing is staying with ‘that’, even when there is no relief yet.”
  • Focusing as a way to listen to our inner movements: “There is a lot in us that wants to be heard and has not been heard yet. What is in me that wants to be heard?”
  • A bright message of hope: “Focusing does not need trust [in the process] in advance,” meaning that we can start a Focusing process even distrusting something in us, and through the process we will arrive to trust it.
  • Gene sharing that he considers himself “very biased in favour of keeping the good things and leaving the bad things apart,” meaning that he prefers to stay with the pleasant aspects of each process and not insisting and trying to “understand” (in the head) the painful aspects, once the process has solved them: “You do not need to go there,” he said.
  • “Focusing is a technique, but not only a technique.”
  • Focusing is always an inner process, even when we are Focusing on external objects (trees, landscapes, paintings…): there is always a body feeling.
  • The formulation “Let’s stay a minute with that,” letting the word “that” contain all the meanings, without specific words, so when words come, they will be new and fresh.
  • Talking about how a culture can configure a person’s experiences, Gene said: “Every human being is always more than their culture.”
  • “The felt-sense is always more reliable than emotion or logic/reason alone.”

And I have a special memory of talking with Gene about my approach to find a handle for violence with Focusing, so we can all detect and prevent it, as I usually teach in my trainings for Child Protection professionals (social workers, psychologists, educators, teachers…) and families, and feeling his interest and receiving his support and encouragement.

There were many other interactions plenty of interesting ideas and experiences, with the presence of Gene and Ann. I keep them with care, and private.

So I feel gratitude, awe and humbleness for having spent these hours listening to Gene Gendlin live, with his warmth, his openness, his curiosity, his deep interest in what each participant had to ask or share. A true lesson. An inspiration. And a celebration.

I send from here my gratitude to Gene for being available and to Ann for making it possible at all levels.

With gratitude, awe and humbleness,

F. Javier Romeo

Hacer clic aquí para leer esta entrada en español.

Taller sobre Focusing para la prevención de violencia en la Conferencia Internacional de Focusing 2016 en Cambridge (Reino Unido)

focusing_conference_2016Taller “Finding a Handle for Violence In Our Lives” (“Encontrar un asidero para la violencia en nuestras vidas”) sobre la aplicación del Focusing para la prevención de violencia en la 27ª Conferencia Internacional de Focusing de 2016 en Cambridge (Reino Unido), organizada por la British Focusing Association, y abierta a miembros del Instituto Internacional de Focusing (The Focusing Institute) de todo el mundo.

Fecha: Nueva fecha: sábado 23 de julio de 2016, de 11:00 a 13:00.

Lugar: Robinson College
Cambridge
Reino Unido

Descripción: Cuando trabajamos con infancia, adolescencia y juventud, con poblaciones en riesgo social, en entornos de intervención social, con clientes en terapia, podemos ver los efectos que tiene la violencia en sus vidas. En este taller vamos a trabajar de manera experiencial para encontrar un asidero para la violencia en nuestras propias vidas como primer paso para prevenir y detectar situaciones de violencia. Vamos a explorar cómo identificar la violencia desde una perspectiva corporal de Focusing para empoderarnos –y así transformar la violencia que haya a nuestro alrededor–.

Dirigido a: profesionales (de la psicología, de la intervención terapéutica, de la educación, del trabajo social, etc.) que trabajen con niños, niñas, adolescentes y jóvenes, con poblaciones en riesgo social, con clientes en terapia; personas que trabajan a favor del cambio social (en asociaciones, fundaciones, etc.); y público general interesado en gestionar la violencia de nuevas formas.

Facilitador:
f_javier_romeoF. Javier Romeo-Biedma es psicólogo clínico, está certificado como Formador de Focusing y como Psicoterapeuta con Orientación de Focusing, en Madrid, España, y es consultor internacional en Protección de Infancia, Afectividad y Comunicación Interpersonal en Espirales Consultoría de Infancia (una empresa de consultoría internacional que forma y asesora en Protección de Infancia). Su trabajo con niños, niñas, adolescentes y jóvenes en riesgo social en España, Marruecos y Mauritania le han conducido a investigar sobre la prevención, detección y sanación de la violencia (y eso incluye una profunda experiencia en Comunicación No Violenta). También practica psicoterapia y enseña Focusing, Comunicación No Violenta y Psicología en Conexión Más Auténtica. Ha impartido formaciones en español (su lengua materna), inglés, francés y árabe marroquí.

Read this post in English.

[Entrada original del 27 de mayo de 2016, actualizada a 23 de julio de 2016, fecha de realización del taller].

Workshop “Finding a Handle for Violence In Our Lives” at the International Focusing Conference 2016, Cambridge (UK)

focusing_conference_2016Workshop “Finding a Handle for Violence In Our Lives” at the 27th International Focusing Conference 2016 in Cambridge (UK), organised by the British Focusing Association, open to members of The Focusing Institute from all over the world.

Dates: New date: Saturday 23rd July 2016, from 11:00 to 13:00.

Place: Robinson College
Cambridge
United Kingdom

Description: When we work with children and youth, with at-risk populations, in social settings, with clients in therapy, we can see the effects of violence in their lives. In this workshop we will work experientially to find a handle for violence in our own lives, as the first step to prevent and detect situations of violence. We will explore how to identify violence from a Focusing and embodied perspective to empower ourselves –transforming violence around us.

Target audience: professionals (psychologists, therapists, educators, social workers, etc.) working with children and youth, with at-risk populations,  with clients in therapy; people working for social change (associations, foundations, etc.); and general public interested in dealing with violence in new ways.

Facilitator:
f_javier_romeoF. Javier Romeo-Biedma is a clinical psychologist, Certified Focusing Trainer and Psychotherapist based in Madrid, Spain, and an international consultant on Child Protection, Affectivity and Communication at Espirales Consultoría de Infancia (an international consultancy firm he co-founded that provides training and assessment in Child Protection). His work with at-risk children and youth in Spain, Morocco and Mauritania has led him to research on violence prevention, detection and healing (including a deep experience in Nonviolent Communication). He also has a private practice and teaches Focusing, Nonviolent Communication and Psychotherapy at Conexión Más Auténtica. He has taught in Spanish (his mother tongue), English, French and Moroccan Arabic.

Ver esta misma entrada en español.

[Original post of May 27th. 2016, updated on July 23rd. 2016, date of the workshop].

“Connect with Respect” (“Respeto para Mí, Respeto para Ti”), material de Bridget Belgrave para trabajar la Comunicación No Violenta con adolescentes y jóvenes

El pasado fin de semana del 12 y 13 de septiembre de 2015 he tenido el privilegio y el placer de colaborar de nuevo con Bridget Belgrave. Como ya he comentado en esta entrada, conocí a Bridget Belgrave y a Gina Lawrie, Formadoras Certificadas por el Centro para la Comunicación No Violenta (Center for NonViolent Communication, CNVC), en 2009 y desde aquel momento comenzamos a trabajar en equipo para traducir las Pistas de Baile CNV al castellano. Las traducciones completas vieron finalmente la luz en 2014, con unos vídeos ilustrativos que se pueden ver esta entrada que hice para su lanzamiento. La Asociación para la Comunicación No Violenta ha organizado una serie de formaciones en Madrid, Bilbao y Barcelona durante septiembre de 2015, y para mí ha sido una satisfacción de trabajar de nuevo en equipo con Bridget Belgrave apoyando con la traducción del inglés al castellano y viceversa.

En la preparación del taller he dedicado tiempo a repasar todos los materiales que tengo de las Pistas de Baile CNV y de Bridget en particular. Y valorando todos los materiales, cada uno con su riqueza, hay uno que sigue siendo mi favorito. De hecho, Bridget me invitó a compartir mi visión en cierto momento del taller, y se me ha ocurrido hacer extensiva mi recomendación también en este blog.

connect_with_respect_belgraveEl material en cuestión está solo en inglés y no tiene subtítulos ni traducciones disponibles, pero confío en que eso no desanime a acercarse a él. “Connect with Respect” (“Conecta desde el respeto”, traducido literalmente al castellano) es un material multimedia que documenta un proyecto que realizó Bridget Belgrave en 2004 con 21 adolescentes y jóvenes con una edad media de diecisiete años. El proyecto se planteó como una intervención para formar a chicos y chicas con situaciones de dificultad social en Comunicación No Violenta, dentro del marco de un taller de creación de ritmos urbanos, durante diez semanas.

¿Por qué lo recomiendo? Aquí va un resumen de mis razones:

  • El DVD con la película, de 25 minutos de duración. Recoge los momentos fundamentales del proyecto, grabados tanto por los tres formadores como por los propios jóvenes, y editados en colaboración con ellos. De hecho, como se cuenta en cierto pasaje, el hecho de visionar sesiones anteriores les ayudó a todos a ser más conscientes de su propio aprendizaje y a conseguir comportamientos que se adecuasen mejor a las necesidades de todo el mundo. Es un documento gráfico que permite poner caras (y sonidos) a las distintas situaciones, y permite imaginar cómo aplicarlo en otros contextos.

connect_with_respect_videos

  • El vídeo esta complementado con la segunda parte del libro, “Guide to the Film” (“Guía para ver la película”), en la que se comenta secuencia por secuencia todo lo que ocurre: cada situación, cómo se enseña la Comunicación No Violenta, los momentos de práctica, los conflictos reales que surgen… De este modo se comprenden mejor la intención de cada actividad y las dificultades que surgieron y cómo se afrontaron.

connect_with_respect_handbook_1a connect_with_respect_handbook_2a

  • Y la tercera parte del libro recoge el programa completo, las diez semanas con todos sus ejercicios detallados y todos los materiales maquetados además (en inglés), además de incorporar un CD-ROM con el archivo de cada material en PDF listo para imprimir. Evidentemente el vídeo no recoge todos los ejercicios, así que resulta muy útil ver la progresión actividad a actividad, con la posibilidad de replicarlo.

connect_with_respect_handbook_3a connect_with_respect_handbook_4a

  • El hecho de disponer de una traducción de lo que es la Pista de Baile en sí al castellano, con el título de “Respeto para Mí, Respeto para Ti”, dentro del paquete completo de Pistas de Baile.
  • Y la advertencia de Bridget Belgrave de no intentar un proyecto de este estilo sin tener por un lado una sólida formación y experiencia en Comunicación No Violenta, y por otro lado un equipo educativo con cierta base de CNV y con experiencia en trabajo con adolescentes. Yo he hecho algunos de estos ejercicios con adolescentes y jóvenes en riesgo social en Madrid y salió bien, así que estoy disponible.

En resumen, un material que merece la pena ver, leer, releer y poner en práctica. Y que podéis comprar en su tienda online, Life Resources.

Y si queréis más aclaraciones, podéis llamarme a mi teléfono de contacto y comentamos lo que queráis.

¡Espero que pronto podamos tener más proyectos de este estilo por aquí!

Javier

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR